Текст и перевод песни [theatre] - Debout les fous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debout les fous
Вставайте, безумцы
Ils
nous
ont
promis
Они
нам
обещали
Des
jours
sans
ennui
Дни
без
скуки
Et
des
lendemains
tranquilles
И
спокойное
будущее
Ils
nous
ont
pris
Они
нас
приняли
Pour
de
sombres
imbéciles
За
мрачных
глупцов
Comme
une
funambule
Как
канатоходец
Suspendue
dans
ma
bulle
Парящий
в
своем
пузыре
Tandis
que
ma
vie
défile
Пока
моя
жизнь
проносится
мимо
En
suivant
le
même
fil
Идущий
по
той
же
нити
Tout
ce
que
je
fuis
Все,
от
чего
я
бегу
Mes
rêves
interdits
Мои
запретные
мечты
Me
font
mal
Причиняют
мне
боль
Debout,
les
fous
Вставайте,
безумцы
Le
monde
sans
vous
Мир
без
вас
Perd
la
raison
Теряет
рассудок
Suivons,
jusqu′au
bout
Последуем
до
конца
Les
fous
qui
dérangent
За
безумцами,
которые
мешают
Sont
des
Anges
Они
- Ангелы
Je
n'étais
qu′un
songe
Я
был
лишь
сном
Un
demi
mensonge
Полуложью
A
la
merci
de
vos
fantasmes
Во
власти
ваших
фантазий
Bim
Bam
Bim
Boum
Бим
Бам
Бим
Бум
Mon
coeur
est
un
ectoplasme
Мое
сердце
- эктоплазма
J'ai
voué
ma
vie
Я
посвятил
свою
жизнь
Et
mes
insomnies
И
свою
бессонницу
Par
dépit
aux
requiems
Назло
реквиемам
La
désharmonie
Дисгармония
A
tué
tout
ce
que
j'aime
Убила
все,
что
я
люблю
Tout
ce
que
je
fuis
Все,
от
чего
я
бегу
Mes
rêves
interdits
Мои
запретные
мечты
Me
font
mal
Причиняют
мне
боль
Debout,
les
fous
Вставайте,
безумцы
Le
monde
sans
vous
Мир
без
вас
Perd
la
raison
Теряет
рассудок
Suivons,
jusqu′au
bout
Последуем
до
конца
Les
fous
qui
dérangent
За
безумцами,
которые
мешают
Sont
des
Anges
Они
- Ангелы
Il
a
suffit
que
je
défaille
Стоило
мне
ослабеть
Pour
enfin
gagner
la
bataille
Чтобы
наконец
выиграть
битву
Le
ciel
était
en
moi
Небо
было
во
мне
Je
suis
souverain
de
mes
rêves
Я
властелин
своих
снов
Au
milieu
des
fous
qui
se
lèvent
Среди
безумцев,
которые
поднимаются
Je
m′enivre
de
L'interdit
Я
упиваюсь
запретным
Je
renie
l′assasymphonie
Я
отрекаюсь
от
какофонии
Debout
les
fous
Вставайте,
безумцы
Debout,
les
fous
Вставайте,
безумцы
Le
monde
sans
vous
Мир
без
вас
Perd
la
raison
Теряет
рассудок
Suivons,
jusqu'au
bout
Последуем
до
конца
Les
fous
qui
dérangent
За
безумцами,
которые
мешают
Sont
des
Anges
Они
- Ангелы
Oser
l′impossible
Осмелиться
на
невозможное
Tout
le
monde
y
pense
Все
об
этом
думают
Tout
le
monde
y
croit
Все
в
это
верят
Tout
le
monde
espère
Все
на
это
надеются
Nous
avons
le
choix
У
нас
есть
выбор
D'un
monde
à
refaire
Переделать
мир
Mais
pourquoi
s′en
faire
Но
зачем
беспокоиться
A
six
pieds
sous
terre
В
шести
футах
под
землей
Nous
serons
debout
Мы
будем
стоять
Toutes
nos
misères
Все
наши
невзгоды
Sembleront
légères
Покажутся
легкими
Sens
dessus
dessous
Вверх
дном
Reveillons
le
fou
Разбудим
безумца
Qui
sommeille
en
nous
Который
дремлет
в
нас
Souverain
des
mers
Повелитель
морей
Vivons
jusqu'au
bout
Будем
жить
до
конца
Vivons
avant
tout
Будем
жить
прежде
всего
Que
les
fous
se
lèvent
Пусть
безумцы
восстанут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Rousseau, Dove Attia, Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, Rodrigue Janois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.