[theatre] - Debout les fous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни [theatre] - Debout les fous




Debout les fous
Вставайте, безумцы
Ils nous ont promis
Они нам обещали
Des jours sans ennui
Дни без скуки
Et des lendemains tranquilles
И спокойное будущее
Ils nous ont pris
Они нас приняли
Pour de sombres imbéciles
За мрачных глупцов
Comme une funambule
Как канатоходец
Suspendue dans ma bulle
Парящий в своем пузыре
Tandis que ma vie défile
Пока моя жизнь проносится мимо
Je somnambule
Я лунатик
En suivant le même fil
Идущий по той же нити
Je suis
Я есть
Tout ce que je fuis
Все, от чего я бегу
Mes rêves interdits
Мои запретные мечты
Me font mal
Причиняют мне боль
Debout, les fous
Вставайте, безумцы
Le monde sans vous
Мир без вас
Perd la raison
Теряет рассудок
Suivons, jusqu′au bout
Последуем до конца
Les fous qui dérangent
За безумцами, которые мешают
Sont des Anges
Они - Ангелы
Je n'étais qu′un songe
Я был лишь сном
Un demi mensonge
Полуложью
A la merci de vos fantasmes
Во власти ваших фантазий
Bim Bam Bim Boum
Бим Бам Бим Бум
Mon coeur est un ectoplasme
Мое сердце - эктоплазма
J'ai voué ma vie
Я посвятил свою жизнь
Et mes insomnies
И свою бессонницу
Par dépit aux requiems
Назло реквиемам
La désharmonie
Дисгармония
A tué tout ce que j'aime
Убила все, что я люблю
Je suis
Я есть
Tout ce que je fuis
Все, от чего я бегу
Mes rêves interdits
Мои запретные мечты
Me font mal
Причиняют мне боль
Debout, les fous
Вставайте, безумцы
Le monde sans vous
Мир без вас
Perd la raison
Теряет рассудок
Suivons, jusqu′au bout
Последуем до конца
Les fous qui dérangent
За безумцами, которые мешают
Sont des Anges
Они - Ангелы
Il a suffit que je défaille
Стоило мне ослабеть
Pour enfin gagner la bataille
Чтобы наконец выиграть битву
Le ciel était en moi
Небо было во мне
Je suis souverain de mes rêves
Я властелин своих снов
Au milieu des fous qui se lèvent
Среди безумцев, которые поднимаются
Je m′enivre de L'interdit
Я упиваюсь запретным
Je renie l′assasymphonie
Я отрекаюсь от какофонии
Debout les fous
Вставайте, безумцы
Debout, les fous
Вставайте, безумцы
Le monde sans vous
Мир без вас
Perd la raison
Теряет рассудок
Suivons, jusqu'au bout
Последуем до конца
Les fous qui dérangent
За безумцами, которые мешают
Sont des Anges
Они - Ангелы
Oser l′impossible
Осмелиться на невозможное
Tout le monde y pense
Все об этом думают
Tout le monde y croit
Все в это верят
Tout le monde espère
Все на это надеются
Nous avons le choix
У нас есть выбор
D'un monde à refaire
Переделать мир
Mais pourquoi s′en faire
Но зачем беспокоиться
A six pieds sous terre
В шести футах под землей
Nous serons debout
Мы будем стоять
Toutes nos misères
Все наши невзгоды
Sembleront légères
Покажутся легкими
Sens dessus dessous
Вверх дном
Reveillons le fou
Разбудим безумца
Qui sommeille en nous
Который дремлет в нас
Souverain des mers
Повелитель морей
Vivons jusqu'au bout
Будем жить до конца
Vivons avant tout
Будем жить прежде всего
Que les fous se lèvent
Пусть безумцы восстанут
Debout...
Вставайте...
Les fous
Безумцы





Авторы: William Rousseau, Dove Attia, Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, Rodrigue Janois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.