Текст и перевод песни [theatre] - Penser l'impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penser l'impossible
Think the Impossible
Nos
idées
que
l′on
tord
Our
ideas
are
twisted
Étranglées
dès
l'aurore
Strangled
at
dawn
Et
nos
rêves
And
our
dreams
Que
l′on
crève
That
we
kill
Sans
un
remord
Without
remorse
(De
tes
fers)
(From
your
chains)
Leurs
valeurs
qui
ont
court
Their
values
that
are
short
(Courber
la
tête)
(Keep
your
head
down)
Les
gardiens
de
leur
tour
The
guardians
of
their
tower
(Tour
d'ivoire)
(Ivory
Tower)
(Sans
nous
voir)
(Without
seeing
us)
Devenus
sourds
Become
deaf
Penser
l'impossible
avant
tout
Think
the
impossible
first
Brûler
nos
prisons
dorées
Burn
our
gilded
cages
Oser
l′utopie
jusqu′au
bout
Dare
to
utopia
to
the
end
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Only
fools
have
made
us
advance
(à
genoux)
(On
your
knees)
La
censure
pour
des
corps
Censorship
for
bodies
(Corde
à
nos
cous)
(Rope
around
our
necks)
Nos
esprits
qu'ils
essorent
Our
minds
that
they
wring
Ils
nous
piègent
They
trap
us
(Privilèges)
(Privileges)
Au
nom
des
In
the
name
of
Ils
nous
ont
promis
des
jours
faciles
They
promised
us
easy
days
Pauvres
imbéciles
Poor
fools
Ils
nous
ont
permis
des
vies
dociles
They
allowed
us
docile
lives
Sans
douce
folie,
sans
poésie
Without
gentle
folly,
without
poetry
L′ennui
au
fil
des
nuits
sans
fin
Boredom
through
endless
nights
Fit
de
nous
de
joyeux
pantins
Made
merry
puppets
of
us
Tout
désirer
Desire
everything
Rêves
adorés
Cherished
dreams
Oser
l'utopie
jusqu′au
bout
Dare
to
utopia
to
the
end
(Jusqu'au
bout)
(To
the
end)
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Only
fools
have
made
us
advance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, Rodrigue Janois, Dove Attia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.