Текст и перевод песни thisisincapslock - Thisisinlapcheong Diss Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thisisinlapcheong Diss Track
"Got
a
girl,
I
know
she
digital
У
меня
есть
девушка,
я
знаю,
что
она
цифровая
Excuse
me,
excuse
me
Извините,
извините
I
just
think
that
the
lyrics
Я
просто
думаю,
что
тексты
песен
Egirls
playing
egames
is
kinda
absurd
Девушки,
играющие
в
электронные
игры,
это
какой-то
абсурд
It's
not-
it
doesn't
bring
any
creativity
to
the
table
Это
не
так,
это
не
приносит
никакого
творчества.
And
the
song
has
too
much
autotune
И
в
песне
слишком
много
автонастройки
It
just
ruins
the
entire
song
Это
просто
портит
всю
песню
It's
like
really
hard
to
listen
to
Это
действительно
тяжело
слушать
哇他妈的你讲我坏话
Ого,
ты
говоришь
обо
мне
плохо.
你以为flyaway很好听是不是!"
Ты
думаешь,
что
полет
– это
хорошо,
не
так
ли?
Only
thing
worse
than
genocide
is
flyaway
Единственное,
что
хуже
геноцида,
это
бегство
Oh
flyaway,
away,
I
hate
it
everyday
О,
улетай,
прочь,
я
ненавижу
это
каждый
день
(I
hate
this
song)
(Я
ненавижу
эту
песню!)
Days
are
ruined,
nights
are
wasted
Дни
испорчены,
ночи
потрачены
впустую.
Babies
crying
cause
they
can't
just
flyaway
Младенцы
плачут,
потому
что
они
не
могут
просто
улететь.
(Like
- this
song
I
would
do
anything
to
have
you
take
this
song
down)
(Например,
эта
песня,
я
бы
сделал
все,
чтобы
вы
ее
удалили)
I
wish
this
song
would
fly
far
away
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
песня
улетела
далеко
Get
out
of
sight
and
get
it
out
my
mind
Уйди
с
глаз
долой
и
выкинь
это
из
головы
(I
hate
this
song!)
(Я
ненавижу
эту
песню!)
Alright,
now
take
it
down
Хорошо,
теперь
сними
это
This
song
is
making
us
all
frown
Эта
песня
заставляет
нас
всех
хмуриться
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Egirls
playing
egames
that
- was
extremely
lame
Девочки
играли
в
электронные
игры,
это
было
крайне
отстойно
(That's
a
red
flag
I
told
you
so,
(Это
красный
флаг,
я
вам
говорил,
This
song
makes
me
wanna
hang
on
a
rope!)
Эта
песня
заставляет
меня
хотеть
висеть
на
веревке!)
You
say
you
got
a
song,
I
know
it's
digital
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
песня,
я
знаю,
что
она
цифровая.
You
met
this
egirl
while
I
had
ENOUGH
Ты
встретил
эту
девушку,
пока
мне
было
ДОСТАТОЧНО
(Please
man,
can't
we
just
get
along?
Oh
my
god!)
(Пожалуйста,
чувак,
мы
не
можем
просто
поладить?
Боже
мой!)
You
say
you
got
a
girl,
I
know
she's
digital
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
девушка,
я
знаю,
что
она
цифровая.
You
met
this
egirl
while
you're
playing
egames
Ты
встретил
эту
девушку,
пока
играл
в
электронные
игры
(Just
wanna
flyaway,
flyaway,
flyaway)
(Просто
хочу
улететь,
улететь,
улететь)
That's
a
red
flag
you
know
I
told
you
so
Знаешь,
это
красный
флаг,
я
тебе
так
говорил.
Cut
her
out
your
life
even
if
she
wants
you
back
Вычеркни
ее
из
своей
жизни,
даже
если
она
хочет,
чтобы
ты
вернулся
(She
wants
you
back!)
(Она
хочет,
чтобы
ты
вернулся!)
You
say
you
got
a
girl,
I
know
she's
digital
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
девушка,
я
знаю,
что
она
цифровая.
(Flyaway
with
all
my
friends)
(Улет
со
всеми
моими
друзьями)
I
just
met
a
girl
she
said
she's
19
(19)
Я
только
что
встретил
девушку,
она
сказала,
что
ей
19
(19)
Lie
to
me
faked
her
ID
(Oh
no!)
Соври
мне,
подделал
ее
удостоверение
личности
(О
нет!)
Sneak
into
the
party
Пробраться
на
вечеринку
Things
really
ain't
what
they
seem
Вещи
на
самом
деле
не
такие,
какими
кажутся
She's
the
kitten
of
my
dreams
Она
котенок
моей
мечты
Really
hope
she
loves
me
Очень
надеюсь,
что
она
меня
любит
When
I
buy
her
nitro
Когда
я
куплю
ей
нитро
Wanna
take
it
slow
(Flyaway
away!)
Хочешь
не
торопиться
(Улетать!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiu Jack Yuan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.