Текст и перевод песни Thoreau feat. Karra - Prom Nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
believe
me
if
you
didn't
me?
Поверил
бы
ты
мне,
если
бы
не
нуждался
во
мне?
It
can't
be
that
easy,
I
swear
Не
может
быть
всё
так
просто,
клянусь
Just
when
I'm
getting
over
until
you
come
over
Только
я
начинаю
забывать,
как
ты
появляешься
снова
We're
stuck
in
October
of
last
year
Мы
застряли
в
октябре
прошлого
года
The
longer
we
drag
this
out
I'mma
talk
shit
Чем
дольше
мы
тянем,
тем
больше
буду
говорить
гадостей
How
did
we
get
so
far
away?
Как
мы
оказались
так
далеки
друг
от
друга?
Now
I'm
getting
used
to
the
thought
Теперь
я
начинаю
привыкать
к
этой
мысли,
Introduced
to
me
when
you
fucked
me
up
that
day
Которая
пришла
ко
мне
в
тот
день,
когда
ты
разбил
мне
сердце
I
don't
get
it
girl
what
is
it
with
you?
Yeah
Я
не
понимаю,
парень,
что
с
тобой?
Да
I
ain't
lyin',
trust
you
got
some
issuss,
yeah
Я
не
лгу,
поверь,
у
тебя
не
всё
в
порядке
с
головой,
да
Why
you
crying
girl
I
still
forgive
you,
yeah
Чего
ты
плачешь,
парень,
я
всё
ещё
прощаю
тебя,
да
All
this
shit
I
get
you
to
admit
to,
eh
Заставляю
тебя
признаться
во
всем
этом
дерьме,
э
Don't
play
me
girl
you
know
what
you
did,
eh
Не
играй
со
мной,
парень,
ты
знаешь,
что
натворил,
э
It's
like
you
expect
me
to
babysit,
eh
Ты
как
будто
хочешь,
чтобы
я
нянчилась
с
тобой,
э
All
she
talk
about
is
getting
lit
Ты
только
и
говоришь
о
том,
чтобы
накуриться
Except
she
ain't
done
bein'
a
kid
Но
ты
всё
ещё
ведёшь
себя
как
ребёнок
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
no
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
совсем
не
нужен
I
won't
leave
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
брошу
тебя,
не
могу
тебя
отпустить
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
no
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
совсем
не
нужен
I
won't
leave
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
брошу
тебя,
не
могу
тебя
отпустить
Would
you
believe
me
if
you
didn't
need
me?
Поверил
бы
ты
мне,
если
бы
не
нуждался
во
мне?
It
can't
be
that
easy,
I
swear
Не
может
быть
всё
так
просто,
клянусь
Just
when
I'm
getting
over,
until
you
come
over
Только
я
начинаю
забывать,
как
ты
появляешься
снова
We're
stuck
in
October
of
last
year
Мы
застряли
в
октябре
прошлого
года
The
longer
we
drag
this
out
I'mma
talk
shit
Чем
дольше
мы
тянем,
тем
больше
буду
говорить
гадостей
How
did
we
get
so
far
away?
Как
мы
оказались
так
далеки
друг
от
друга?
Now
I'm
getting
used
to
the
thought
Теперь
я
начинаю
привыкать
к
этой
мысли
Introduced
to
me
when
you
fucked
me
up
that
day
Которая
пришла
ко
мне
в
тот
день,
когда
ты
разбил
мне
сердце
Know
me
better
than
I
know
myself
Знаешь
меня
лучше,
чем
я
сама
себя
Running
laps
around
my
head,
it
doesn't
help
Бегаешь
по
кругу
в
моей
голове,
это
не
помогает
Oh,
laughin'
on
me
from
me
out
the
shot
I
can
tell
О,
смеёшься
надо
мной,
глядя
на
меня
со
стороны,
я
вижу
I
can
hear
you
loud
enough
you
don't
have
to
yell,
no
Я
и
так
тебя
прекрасно
слышу,
не
надо
кричать,
нет
Don't
play
me
boy
you
know
what
I'm
at
Не
играй
со
мной,
мальчик,
ты
знаешь,
на
что
я
способна
It's
not
like
you
ever
give
a
shit
Не
похоже,
чтобы
тебе
было
хоть
немного
не
наплевать
All
this
talking,
how
much
time
was
spent?
Все
эти
разговоры,
сколько
времени
мы
потратили
впустую?
Now
who's
the
one
being
a
kid?
И
кто
теперь
ведёт
себя
как
ребёнок?
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
no
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
совсем
не
нужен
I
won't
leave
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
брошу
тебя,
не
могу
тебя
отпустить
I
don't
need
you,
I
don't
need
you
no
Ты
мне
не
нужен,
ты
мне
совсем
не
нужен
I
won't
leave
you,
I
can't
let
you
go
Но
я
не
брошу
тебя,
не
могу
тебя
отпустить
Would
you
believe
me
if
you
didn't
need
me?
Поверил
бы
ты
мне,
если
бы
не
нуждался
во
мне?
It
can't
be
that
easy,
I
swear
Не
может
быть
всё
так
просто,
клянусь
Just
when
I'm
getting
over,
until
you
come
over
Только
я
начинаю
забывать,
как
ты
появляешься
снова
We're
stuck
in
October
of
last
year
Мы
застряли
в
октябре
прошлого
года
The
longer
we
drag
this
out
I'mma
talk
shit
Чем
дольше
мы
тянем,
тем
больше
буду
говорить
гадостей
How
did
we
get
so
far
away?
Как
мы
оказались
так
далеки
друг
от
друга?
Now
I'm
getting
used
to
the
thought
Теперь
я
начинаю
привыкать
к
этой
мысли
Introduced
to
me
when
you
fucked
me
up
that
day
Которая
пришла
ко
мне
в
тот
день,
когда
ты
разбил
мне
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.