thsxgd - Kísérlek (feat. Lalesz) - перевод текста песни на немецкий

Kísérlek (feat. Lalesz) - thsxgdперевод на немецкий




Kísérlek (feat. Lalesz)
Ich begleite dich (feat. Lalesz)
Nem akar
Ich will nicht
Nem akar
Ich will nicht
Senki se mást csak
Niemand will etwas anderes, als
Önmaga legyen meg pluszba egy kis csár szag
er selbst zu sein, und dazu noch ein bisschen Charme
Felakaszt
Es erhängt mich
Felakaszt
Es erhängt mich
A gondolata is
Schon der Gedanke daran
Hogy miattad magamat itt kellene hagyni
dass ich mich deinetwegen hier verlassen müsste
Nincs ma más csak én én én
Heute gibt es nur mich, mich, mich
Túl mentünk már a szélénél
Wir sind schon über den Rand hinaus
Azt kérdezte miért pont én?
Sie fragte, warum gerade ich?
Én meg mondtam hogy a szemednél
Und ich sagte, wegen deiner Augen
Nincsen fontosabb életkép
gibt es kein wichtigeres Lebensbild
Engem nem erdekel miért spéztel
Es interessiert mich nicht, warum du gespart hast
Most olyan hosszan aludnek
Ich würde jetzt so lange schlafen
De az ég már megint olyan kék
Aber der Himmel ist schon wieder so blau
(Olyan kék, olyan kék
(So blau, so blau
Olyan szép, engem nem érdekel
So schön, es interessiert mich nicht
Hogy miért
warum
Nem akar
Ich will nicht
Nem akar
Ich will nicht
Senki se mást csak
Niemand will etwas anderes, als
Önmaga legyen meg pluszba egy kis csár szag
er selbst zu sein, und dazu noch ein bisschen Charme
Felakaszt
Es erhängt mich
Felakaszt
Es erhängt mich
A gondolata is
Schon der Gedanke daran
Hogy miattad magamat itt kellene hagyni)
dass ich mich deinetwegen hier verlassen müsste)
Beléd nem esve vagyok hanem már zuhanva
Ich falle nicht in dich hinein, sondern stürze schon
Minden titkom nyitott könyv, ha bennem kutatna
All meine Geheimnisse sind ein offenes Buch, wenn sie in mir suchen würde
Úgy elmondanam mi bantott ma
Ich würde ihr erzählen, was mich heute verletzt hat
De ki tiltja meg, s mi még fontosabb ki hallgatja?
Aber wer verbietet es, und was noch wichtiger ist, wer hört zu?
Tudom hogy fuldokolsz
Ich weiß, dass du erstickst
Csak látnád magad gyereknek
Wenn du dich nur als Kind sehen könntest
Ha becsuknad a szemed
Wenn du deine Augen schließen würdest
Látnád hogy en belül
würdest du sehen, dass ich dich innerlich
Szeretlek
liebe
Te vagy a legangyalibb
Du bist der engelhafteste
Ember ezen a világon
Mensch auf dieser Welt
Nem fogsz elfoszlani
Du wirst nicht zerfallen
Puszta por hiányon
an bloßem Staubmangel
Fehér a nappal es fehér már az ejszaka
Der Tag ist weiß und die Nacht ist schon weiß
De olvad a ha gyullad a szív szava Befagy az agy és befagy a tava
Aber der Schnee schmilzt, wenn das Wort des Herzens entflammt. Das Gehirn gefriert und sein See gefriert
A vér tava amit tulszinezett már a város
Der See des Blutes, den die Stadt schon überfärbt hat





Авторы: Lalesz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.