thuy - figured u out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни thuy - figured u out




figured u out
Я тебя раскусила
I admit I lost focus
Признаю, я потеряла фокус,
You got me all off track
Ты сбил меня с пути.
All the signs I noticed
Все знаки я заметила,
Everybody told me fall back
Все говорили мне отступить.
Can I let it be noted?
Могу я отметить,
Yeah, I know I move too fast (too fast)
Да, я знаю, что тороплюсь (тороплюсь),
Tryna build something that last
Пытаюсь построить то, что будет длиться,
Is that too much to ask?
Это слишком многого просить?
Look what you started up, what you started now
Посмотри, что ты начал, что ты натворил,
What we got ourselves into (yeah, yeah)
Во что мы ввязались (да, да).
But I'm smarter now, working harder now
Но теперь я умнее, работаю у harder,
I ain't checking up on you
Я не слежу за тобой.
Take a good look what you lost, just so you know what it cost
Взгляни хорошенько, что ты потерял, чтобы ты знал, чего это стоило.
Used to be someone I call, now you mean nothing at all
Раньше ты был тем, кому я звонила, теперь ты ничего не значишь.
You gon' see, you gon' see one day (one day)
Ты увидишь, ты увидишь однажды (однажды),
You've been stuck in your ways, your old ways (always)
Ты за stuck в своих привычках, в своих старых привычках (всегда),
Left me to figure it out (it out)
Оставил меня разбираться с этим этим),
I figured you out
Я тебя раскусила.
I'm 'bout my figures, I'm making a killing
Я занимаюсь своими делами, я делаю деньги,
I'm thinking in bigger amounts
Я думаю о больших суммах.
I figured you out, know what you about
Я тебя раскусила, знаю, что ты из себя представляешь.
Tell me lies, you're always so defensive
Говоришь мне ложь, ты всегда такой обороняющийся,
Fill my head up with doubts, I won't bail you out
Заполняешь мою голову сомнениями, я не буду тебя выручать.
It took time to come to my senses
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Think you're clever, I know better
Думаешь, ты умный, я знаю лучше,
Took some time to figure it out
Мне потребовалось время, чтобы тебя раскусить.
You ain't clever, I know better
Ты не умный, я знаю лучше,
Took some time, but I figured you out
Потребовалось время, но я тебя раскусила.
Actin' like you so complex
Ведёшь себя так, будто ты такой сложный,
I already know what's next
Я уже знаю, что будет дальше.
You keep me callin'
Ты продолжаешь заставлять меня звонить,
Swear I keep fallin'
Клянусь, я продолжаю попадаться
Into every trap you set
В каждую ловушку, которую ты расставляешь.
Had to get up out real fast
Пришлось убираться очень быстро,
Left you in the past, that's that
Оставила тебя в прошлом, вот так.
No love when I swerve right past
Никакой любви, когда я проезжаю мимо,
Cut you off, yeah, it's just like that
Отрезала тебя, да, вот так.
Break me down, and you don't pick up the pieces (yeah, yeah, yeah)
Ломаешь меня, а ты не собираешь осколки (да, да, да),
But I built myself never really did need him (oh, yeah, yeah, yeah)
Но я собрала себя сама, на самом деле он мне был не нужен (о, да, да, да),
You can change it all, but you ain't changed at all (you ain't changed at all)
Ты можешь всё изменить, но ты совсем не изменился (ты совсем не изменился),
I might take a loss, but you the one that lost
Я могу потерпеть поражение, но ты тот, кто проиграл.
You gon' see, you gon' see one day (one day)
Ты увидишь, ты увидишь однажды (однажды),
You've been stuck in your ways, your old ways (always)
Ты за stuck в своих привычках, в своих старых привычках (всегда),
Left me to figure it out (it out)
Оставил меня разбираться с этим этим),
I figured you out
Я тебя раскусила.
I'm 'bout my figures, I'm making a killing
Я занимаюсь своими делами, я делаю деньги,
I'm thinking in bigger amounts
Я думаю о больших суммах.
I figured you out, know what you about
Я тебя раскусила, знаю, что ты из себя представляешь.
Tell me lies, you're always so defensive (always so defensive)
Говоришь мне ложь, ты всегда такой обороняющийся (всегда такой обороняющийся),
Fill my head up with doubts, I won't bail you out
Заполняешь мою голову сомнениями, я не буду тебя выручать.
It took time to come to my senses
Мне потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Think you're clever, I know better
Думаешь, ты умный, я знаю лучше,
Took some time to figure it out
Мне потребовалось время, чтобы тебя раскусить.
You ain't clever (you ain't), I know better (I know better)
Ты не умный (ты не умный), я знаю лучше знаю лучше),
Took some time, but I figured you out (I figured)
Потребовалось время, но я тебя раскусила (раскусила).





Авторы: David Obata Teel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.