Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tension
in
the
room,
I
wanna
break
it
Spannung
im
Raum,
ich
will
sie
brechen
Skip
all
of
this
talking,
cut
the
chase
Lass
uns
das
ganze
Reden
überspringen,
komm
zur
Sache
It's
so
good,
you
know
I
couldn't
fake
it,
fake
it
Es
ist
so
gut,
du
weißt,
ich
könnte
es
nicht
vortäuschen,
vortäuschen
Get
what
I
want
(want)
Bekomme,
was
ich
will
(will)
I'll
be
your
biggest
fan
Ich
werde
dein
größter
Fan
sein
Do
what
I
want
(want)
Tue,
was
ich
will
(will)
Tonight
I'll
get
it
(get
it)
Heute
Nacht
bekomme
ich
es
(bekomme
es)
Get
what
I
want
(want)
Bekomme,
was
ich
will
(will)
Know
what
I
came
to
do,
do
Weiß,
wofür
ich
gekommen
bin,
bin
Boy,
I
can
take
you
all
night
(night)
Junge,
ich
kann
dich
die
ganze
Nacht
(Nacht)
This
the
time
of
your
life
(life)
Das
ist
die
Zeit
deines
Lebens
(Lebens)
Can
we
go
for
a
ride?
(Ride)
Können
wir
auf
einen
Ritt
gehen?
(Ritt)
Wanna
feel
your
body
on
mine
(mine)
Will
deinen
Körper
auf
meinem
spüren
(meinem)
Boy,
I
can
take
you
all
night
(night)
Junge,
ich
kann
dich
die
ganze
Nacht
(Nacht)
This
the
time
of
your
life
(life)
Das
ist
die
Zeit
deines
Lebens
(Lebens)
Can
we
go
for
a
ride?
Können
wir
auf
einen
Ritt
gehen?
Wanna
feel
your
body
on
mine
Will
deinen
Körper
auf
meinem
spüren
Like
it
when
I
role-play
Mag
es,
wenn
ich
Rollenspiele
mache
Hurry,
lock
the
door,
babe
Beeil
dich,
schließ
die
Tür
ab,
Baby
I
can
do
this
all
day
Ich
kann
das
den
ganzen
Tag
machen
You
know
I
like
to
role-play
Du
weißt,
ich
mag
Rollenspiele
Hurry,
lock
the
door,
babe
Beeil
dich,
schließ
die
Tür
ab,
Baby
I
know
what
to
do,
babe
(babe)
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist,
Baby
(Baby)
What's
a
girl
to
do?
(What's
a
girl
to
do?)
Was
soll
ein
Mädchen
tun?
(Was
soll
ein
Mädchen
tun?)
Nothing
left
to
prove
Nichts
mehr
zu
beweisen
The
way
I
move,
it's
all
because
of
you
Die
Art,
wie
ich
mich
bewege,
ist
alles
deinetwegen
Boy,
can
you
come
closer?
Junge,
kannst
du
näher
kommen?
Can't
keep
my
composure
Kann
meine
Fassung
nicht
bewahren
Finish,
then
we
start
over
Fertig
werden,
dann
fangen
wir
von
vorne
an
I'll
do
all
it
takes,
ooh
Ich
werde
alles
tun,
was
nötig
ist,
ooh
Get
what
I
want
(want)
Bekomme,
was
ich
will
(will)
I'll
be
your
biggest
fan
(fan)
Ich
werde
dein
größter
Fan
sein
(Fan)
Do
what
I
want
(want)
Tue,
was
ich
will
(will)
Tonight
I'll
get
it
(get
it)
Heute
Nacht
bekomme
ich
es
(bekomme
es)
Get
what
I
want
(want)
Bekomme,
was
ich
will
(will)
Know
what
I
came
to
do,
do
Weiß,
wofür
ich
gekommen
bin,
bin
Boy,
I
can
take
you
all
night
Junge,
ich
kann
dich
die
ganze
Nacht
This
the
time
of
your
life
(ah-ah)
Das
ist
die
Zeit
deines
Lebens
(ah-ah)
Can
we
go
for
a
ride?
Können
wir
auf
einen
Ritt
gehen?
Wanna
feel
your
body
on
mine
Will
deinen
Körper
auf
meinem
spüren
Boy,
I
can
take
you
all
night
Junge,
ich
kann
dich
die
ganze
Nacht
This
the
time
of
your
life
Das
ist
die
Zeit
deines
Lebens
Can
we
go
for
a
ride?
Können
wir
auf
einen
Ritt
gehen?
Wanna
feel
your
body
on
mine
Will
deinen
Körper
auf
meinem
spüren
Like
it
when
I
role-play
Mag
es,
wenn
ich
Rollenspiele
mache
Hurry,
lock
the
door,
babe
Beeil
dich,
schließ
die
Tür
ab,
Baby
I
can
do
this
all
day
Ich
kann
das
den
ganzen
Tag
machen
You
know
I
like
to
role-play
Du
weißt,
ich
mag
Rollenspiele
Hurry,
lock
the
door,
babe
Beeil
dich,
schließ
die
Tür
ab,
Baby
I
know
what
to
do,
babe
(babe)
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist,
Baby
(Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
wings
дата релиза
04-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.