thuy - trippin' - перевод текста песни на немецкий

trippin' - thuyперевод на немецкий




trippin'
Am Ausrasten
You say I'm trip trippin', but it's something always in the way
Du sagst, ich raste aus, aber irgendwas ist immer im Weg
Same shit I'm dealing with, just on a different day
Immer der gleiche Mist, nur an einem anderen Tag
But I always end up right here with you, you
Aber ich lande immer wieder hier bei dir, dir
Oh, now I'm big trippin' 'cause you got me caught up in the chase
Oh, jetzt raste ich richtig aus, weil du mich in diese Jagd verwickelt hast
Took it all from me, got nothing left to give away
Hast mir alles genommen, habe nichts mehr zu geben
Know I always end up finding the truth, truth
Ich finde am Ende immer die Wahrheit heraus, Wahrheit
Why you gotta go and make shit so complicated
Warum musst du alles so kompliziert machen?
Put the blame on me 'cause knew that I was gon' tolerate it
Schieb die Schuld auf mich, weil du wusstest, dass ich es tolerieren würde
I can't carry it all for you
Ich kann das nicht alles für dich tragen
I'm trying but you fumble it all
Ich versuche es, aber du vermasselst alles
Try to keep it low key
Versuche, es unauffällig zu halten
Guess that's how it's gon' be
Ich schätze, so wird es sein
When you finally gon' see
Wann wirst du es endlich einsehen?
Don't you put this on me, yeah
Schieb das nicht auf mich, ja
If I'm trippin', send me your location
Wenn ich ausraste, schick mir deinen Standort
I'll be waiting, boy, don't test my patience
Ich werde warten, Junge, strapazier meine Geduld nicht
Đừng nói anh yêu em, boy, if you're faking
Sag nicht "Đừng nói anh yêu em", Junge, wenn du es nur vortäuschst
I've been thinking, all this time I wasted
Ich habe nachgedacht, all diese Zeit, die ich verschwendet habe
"Sorry" really don't mean shit at all
"Entschuldigung" bedeutet wirklich überhaupt nichts
You say I'm trip trippin', but it's something always in the way
Du sagst, ich raste aus, aber irgendwas ist immer im Weg
Same shit I'm dealing with, just on a different day
Immer der gleiche Mist, nur an einem anderen Tag
But I always end up right here with you, you
Aber ich lande immer wieder hier bei dir, dir
Oh, now I'm big tripping 'cause you got me caught up in the chase
Oh, jetzt raste ich richtig aus, weil du mich in diese Jagd verwickelt hast
Took it all from me, got nothing left to give away (I got nothing)
Hast mir alles genommen, habe nichts mehr zu geben (Ich habe nichts)
Know I always end up finding the truth, truth
Ich finde am Ende immer die Wahrheit heraus, Wahrheit
I'm not trippin' on you
Ich raste nicht aus wegen dir
I'm not trippin' on you
Ich raste nicht aus wegen dir
You, you
Dir, dir
Trippin', trippin', trippin' on you, yeah
Raste aus, raste aus, raste aus wegen dir, ja





Авторы: Thuy Tran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.