Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
u should feel special
Du solltest dich besonders fühlen
Usually
don't
like
nobody
Normalerweise
mag
ich
niemanden
Usually
just
my
dog
and
me
Normalerweise
nur
meinen
Hund
und
mich
Getting
real
hard
to
get
close
to
me
Es
wird
echt
schwer,
mir
nahezukommen
'Cause
I
really
don't
fuck
with
nobody
Weil
ich
mich
wirklich
mit
niemandem
abgebe
You
should
feel
special
(special)
Du
solltest
dich
besonders
fühlen
(besonders)
Cause
nobody
measures
up
to
me
Weil
niemand
an
mich
rankommt
You
need
a
medal
(medal)
Du
brauchst
eine
Medaille
(Medaille)
'Cause
you
went
and
scored
way
out
your
league
(oh)
Weil
du
weit
außerhalb
deiner
Liga
gepunktet
hast
(oh)
It's
amazing
how
you
weren't
even
a
thought
Es
ist
erstaunlich,
wie
du
nicht
einmal
ein
Gedanke
warst
Now
you're
laying
here
with
me
Jetzt
liegst
du
hier
bei
mir
We
can
get
freaky,
baby
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
Got
me
switchin
on
all
sides
(on
all
sides)
Du
bringst
mich
dazu,
alle
Seiten
zu
wechseln
(alle
Seiten)
First
time,
we
can
go
all
night
Zum
ersten
Mal,
wir
können
die
ganze
Nacht
durchmachen
Find
out
all
the
things
I
like
(ooh-yeah)
Finde
all
die
Dinge
heraus,
die
ich
mag
(ooh-yeah)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh-ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh-ooh)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh-ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh-ooh)
Wanna
get
freaky
with
you,
baby
(freak,
baby)
Will
mit
dir
ausgeflippt
sein,
Baby
(ausgeflippt,
Baby)
Back
it
up
you
know
what
to
do,
go
crazy
(go-go-crazy)
Mach
weiter,
du
weißt,
was
zu
tun
ist,
werde
verrückt
(werde-werde-verrückt)
Couple
new
tricks
that
I
could
show
you,
baby
(really
wanna
show
you)
Ein
paar
neue
Tricks,
die
ich
dir
zeigen
könnte,
Baby
(will
sie
dir
wirklich
zeigen)
Hope
you
don't
get
shit
confused
Hoffe,
du
bringst
nichts
durcheinander
I
could
find
another
you
Ich
könnte
einen
anderen
wie
dich
finden
You
should
feel
special
(special)
Du
solltest
dich
besonders
fühlen
(besonders)
Cause
nobody
measures
up
to
me
Weil
niemand
an
mich
rankommt
You
need
a
medal
(medal)
Du
brauchst
eine
Medaille
(Medaille)
'Cause
you
went
and
scored
way
out
your
league
Weil
du
weit
außerhalb
deiner
Liga
gepunktet
hast
It's
amazing
how
you
weren't
even
a
thought
Es
ist
erstaunlich,
wie
du
nicht
einmal
ein
Gedanke
warst
Now
you're
laying
here
with
me
Jetzt
liegst
du
hier
bei
mir
We
can
get
freaky,
baby
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
Got
me
switchin'
on
all
sides
(on
all
sides)
Du
bringst
mich
dazu,
alle
Seiten
zu
wechseln
(alle
Seiten)
First
time,
we
can
go
all
night
Zum
ersten
Mal,
wir
können
die
ganze
Nacht
durchmachen
Find
out
all
the
things
I
like
(oh-yeah)
Finde
all
die
Dinge
heraus,
die
ich
mag
(oh-yeah)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh-ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh-ooh)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh-ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh-ooh)
You
should
feel
special
(special)
Du
solltest
dich
besonders
fühlen
(besonders)
'Cause
nobody
measures
up
to
me
Weil
niemand
an
mich
rankommt
You
need
a
medal
(medal)
Du
brauchst
eine
Medaille
(Medaille)
'Cause
you
went
and
scored
way
out
your
league
(out
your
league)
Weil
du
weit
außerhalb
deiner
Liga
gepunktet
hast
(außerhalb
deiner
Liga)
It's
amazing
how
you
weren't
even
a
thought
(thought)
Es
ist
erstaunlich,
wie
du
nicht
einmal
ein
Gedanke
warst
(Gedanke)
Now
you're
laying
here
with
me
Jetzt
liegst
du
hier
bei
mir
We
can
get
freaky,
baby
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
Got
me
switchin
on
all
sides
(on
all
sides)
Du
bringst
mich
dazu,
alle
Seiten
zu
wechseln
(alle
Seiten)
First
time,
we
can
go
all
night
Zum
ersten
Mal,
wir
können
die
ganze
Nacht
durchmachen
Find
out
all
the
things
I
like
(ooh-yeah)
Finde
all
die
Dinge
heraus,
die
ich
mag
(ooh-yeah)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh,
you
should
feel
special,
ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh,
du
solltest
dich
besonders
fühlen,
ooh)
We
can
get
freaky,
baby
(ooh-ooh)
Wir
können
ausgeflippt
sein,
Baby
(ooh-ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Obata Teel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.