Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punch
it
in
my
thigh
Ударь
меня
в
бедро
Carry
me
to
sea
Неси
меня
в
море
Something
has
to
give
Что-то
должно
дать
It
might
as
well
be
me
С
таким
же
успехом
это
мог
бы
быть
я
I
was
buying
blood
я
покупал
кровь
Red
rivers
from
a
rattlesnake
Красные
реки
от
гремучей
змеи
When
making
my
way
over
Когда
я
пробираюсь
I
would
eat
my
heart
to
understand
the
heart
of
me
Я
бы
съел
свое
сердце,
чтобы
понять
мое
сердце
Take
everything
apart
and
understand
a
part
of
me
Разбери
все
на
части
и
пойми
часть
меня.
I
would
eat
my
heart
to
understand
the
heart
of
me
Я
бы
съел
свое
сердце,
чтобы
понять
мое
сердце
Take
everything
apart
and
understand
a
part
of
me
Разбери
все
на
части
и
пойми
часть
меня.
Are
you
willing
to
get
what's
coming?
Готовы
ли
вы
получить
то,
что
грядет?
I
was
in
two
minds
before
the
war
Я
был
в
раздумьях
перед
войной
We
really
came
together
Мы
действительно
собрались
вместе
When
I
was
in
the
mines
Когда
я
был
в
шахтах
I
thought
I'd
never
eat
again
Я
думал,
что
больше
никогда
не
буду
есть
But
my
little
brother
died
Но
мой
младший
брат
умер
Something
there
is
caught
inside
the
wheel
Что-то
там
застряло
внутри
колеса
We
can
slow
it
down
Мы
можем
замедлить
это
But
we
can't
make
it
stop
Но
мы
не
можем
остановить
это
It
won't
end
with
a
bang
Это
не
закончится
взрывом
It
ends
in
an
inaudible
hum
Это
заканчивается
неслышимым
гулом
A
lack
of
motion
Отсутствие
движения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Andreas Zieler, Christoffer Zieler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.