Timal - Allo - перевод текста песни на немецкий

Allo - Timalперевод на немецкий




Allo
Hallo
Une sse-lia froissée dans la poche, une sse-lia froissée dans la poche
Ein zerknittertes Bündel in der Tasche, ein zerknittertes Bündel in der Tasche
Une sse-lia froissée dans la poche, en fin d'soirée, du dernier billet j'me rapproche mais
Ein zerknittertes Bündel in der Tasche, am Ende des Abends nähere ich mich dem letzten Schein, aber
Des nouvelles recettes
Neue Methoden
Bah ouais, c'est propre, j'suis pas l'pote de sa pote, j'fais grossir la sacoche, moi
Na klar, das ist sauber, ich bin nicht der Kumpel ihrer Freundin, ich lasse die Tasche dicker werden, ich
Sors vite des cages, j'mets des boulets, préviens l'bosseur, ils vont débouler
Raus schnell aus den Käfigen, ich leg' Kugeln bereit, warne den Boss, sie werden anrücken
On les voit toute la journée, mais fuck, passe au Chicken Spot prendre des poulets
Man sieht sie den ganzen Tag, aber scheiß drauf, geh zum Chicken Spot, Hähnchen holen
Ma chérie, fais vibrer le tél', j'suis dehors, t'as capté le dél'
Meine Liebe, lass das Handy vibrieren, ich bin draußen, du hast die Sache kapiert
J'fais pas trop les bisous, bisous mais comme j'suis fonce-dé, t'as capté le thème
Ich mach nicht so auf Küsschen, Küsschen, aber da ich breit bin, hast du das Thema verstanden
Del-bor quand j'dépense, les jaloux me disent "T'avais p't-être tort"
Ich dreh durch, wenn ich ausgebe, die Neider sagen mir "Vielleicht hattest du Unrecht"
J'me méfie, on m'reconnait, ah j'suis peut-être fort
Ich passe auf, man erkennt mich, ah, vielleicht bin ich stark
Mais j'reconnaîtrais les civils même en basket short
Aber ich würde die Zivis erkennen, sogar in Basketballshorts
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
Allô, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Hallo, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
Allô, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Hallo, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Dehors, dehors, dehors, j'suis dehors
Draußen, draußen, draußen, ich bin draußen
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
J'étais dans la bibi, racli ou lon-pi, bon ou mauvais feu-bi, on prendra
Ich war am Dealen, Mädel oder Haschisch, gutes oder schlechtes Gras, wir nehmen's
J'fais live en di-di, j'réponds plus aux plans biff sauf si c'est sûr qu'on mange 30 balles
Ich mach's live direkt, ich reagiere nicht mehr auf Geld-Pläne, außer es ist sicher, dass wir 30 Riesen verdienen
Sors-moi mon fer, j'sors de la zer, j'ai des boulettes blanches, c'est les chèvres à Seguin
Hol mein Eisen raus, ich komme aus der Misere, ich hab weiße Kügelchen, das sind die Ziegen von Seguin
T'inquiète mon frère, faut du blé à la kher, ils font style de manger mais ils font les ces-pin
Keine Sorge, mein Bruder, wir brauchen richtig Kohle, sie tun so, als ob sie essen, aber sie sind Geizhälse
J'arrive en survêt' noir mais t'as vu j'ai l'Audi blanc
Ich komme im schwarzen Trainingsanzug, aber du hast gesehen, ich hab' den weißen Audi
Le soir, j'suis sous verte, wow, c'que j'fume c'est d'l'OG, non
Abends bin ich auf Grünem, wow, was ich rauche, ist OG, nein
Les bons, on les voit, les traîtres, un peu moins, j'ai d'la moula, c'est pas du foin
Die Guten sieht man, die Verräter etwas weniger, ich hab' Kohle, das ist kein Heu
Tu m'vois plus dans le coin, t'inquiète, c'est juste que j'fais rentrer des points
Du siehst mich nicht mehr in der Gegend, keine Sorge, es ist nur, dass ich Punkte mache
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
Allô, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Hallo, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
Allô, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Hallo, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Dehors, dehors, dehors, j'suis dehors
Draußen, draußen, draußen, ich bin draußen
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?
À l'aube, à l'aube, j'recompte et je fume des meu-gra
Im Morgengrauen, im Morgengrauen, zähle ich nach und rauche Gramm
Dehors, dehors, dehors, j'suis dehors
Draußen, draußen, draußen, ich bin draußen
Allô, allô c'est qui qui commande la peu-fra?
Hallo, hallo, wer bestellt das gute Zeug?





Авторы: Bbp, Timal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.