Текст и перевод песни Timal - Caliente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
nous
connaissait
Darling,
we
were
unknown
On
a
tué
des
prods
qui
ont
fini
méconnaissables,
nous
We've
killed
productions,
now
they're
unrecognizable
Penalty
en
tête,
on
marque
un
bel
essai
We're
at
the
top
of
our
game,
scoring
a
beautiful
try
Faut
surveiller
ta
go',
hein,
souvent,
c'est
des
cons,
mes
shabs
You
better
keep
an
eye
on
your
girl,
they
can
be
deceitful,
my
dude
J'te
l'ai
dit,
il
faut
la
Masera'
I
told
you,
we
need
the
Maserati
Va
sur
Waze
y
a
des
missions,
c'est
misérable
Check
Waze,
there
are
missions,
it's
miserable
En
plus
le
bigo,
il
fait
des
phases
wow
And
the
cops,
they
drop
bombs
Bossent
comment
des
tapettes
et
se
sont
mis
au
rap
They
work
like
sissies,
then
start
rapping
J'suis
sur
Paris,
là
bats
les
couilles
des
monuments
I'm
in
Paris,
kicking
monuments
in
the
nuts
J'suis
pas
un
touriste,
y
a
que
de
la
frappe
au
menu
mec
I'm
not
a
tourist,
only
hits
on
my
menu
À
quatre
heures
au
feu
rouge,
une
gonzesse
qui
veut
mon
num'
At
the
red
light,
a
girl
trying
to
get
my
number
Elle
m'a
lair
trop
zombie
j'ai
du
Jack
dans
la
Minute
Maid
She
seemed
too
out
of
it,
so
I
put
some
Jack
in
my
Minute
Maid
On
sait
gérer
les
flows,
tu
veux
sucer
les
bails
We
know
how
to
handle
the
flows,
you
want
to
suck
up
Les
quatre
roues
sont
motrices
tu
veux
savoir
c'qu'on
braille
All
four
wheels
are
drive,
you
want
to
know
what
we're
shouting
Faut
lire
la
notice
si
tu
veux
pas
t'faire
mal
You
have
to
read
the
instructions,
if
you
don't
want
to
get
hurt
Sale,
toujours
on
l'a
fait,
là
caliente
ça
graille
Dirty,
we've
always
done
it,
caliente,
we're
feasting
Vram,
pense
pas
au
feu
rouge
il
est
déjà
derrière
Babe,
don't
worry
about
the
red
light,
we're
already
behind
it
Casque
Roof
et
tout,
Honda
Suzuki
Roof
helmet
and
everything,
Honda
Suzuki
On
porte
jamais
l'œil
pour
les
roues
arrières
We
never
look
back
at
our
tracks
Bon,
laisse-moi
rapper
j'suis
défoncé
sous
spliff
OK,
let
me
rap,
I'm
stoned
on
spliff
Eh,
eh,
tu
nous
reconnais
à
fond
dans
le
virage
Hey,
hey,
you
know
who
we
are,
we're
tearing
around
the
bend
Plus
rien
à
cirer,
la
haine
sur
le
visage
We
don't
give
a
damn,
hatred
on
our
faces
Laud-sa,
j'suis
inspiré,
je
vois
le
rivage
Whoa,
I'm
inspired,
I
can
see
the
shore
J'ai
toujours
de
la
frappe,
c'était
pas
qu'un
mirage
I
still
have
the
touch,
it
wasn't
just
a
mirage
La
haine
comme
à
Houston,
on
flaire
les
civiles,
direct
ça
fait
"oust"
Hatred
like
Houston,
we
spot
the
cops,
"Get
lost,"
we
say
C'est
de
la
beuh
ou
du
pilon
qu'on
pochetonne
We're
smoking
pot
or
popping
pills
On
vient
d'rafler
le
contrôle
on
dit
"ouf"
(rah,
rah,
rah)
We
just
took
over,
we
say,
"Whew!"
(rah,
rah,
rah)
Quoi
d'neuf,
c'est
moi
qui
gère
What's
up?
I
got
this
Boîte
de
neuf
au
quartier
là
belek
ils
sortent
A
nine-millimeter
at
the
corner
store,
watch
out
for
the
cops
Khapta,
ça
gère
la
caissière
Khapta's
got
the
cashier
Ça
casse
le
délire
c'est
encore
un
billet
moutarde
qui
saute
The
party's
over,
another
mustard-colored
bill
is
gone
Dieu
merci,
mama,
j'suis
bien
éduqué
Thank
God,
Mama,
I've
got
good
manners
Si
j'suis
souvent
dehors,
c'est
que
pour
du
blé
If
I'm
out
late,
it's
for
money
Me
la
mettre
à
l'envers
non
j'suis
pas
dupe
Don't
try
to
trick
me,
I'm
no
fool
C'est
dès
le
feu
vert
qu'on
on
viendra
les
doubler
As
soon
as
the
light
turns
green,
we'll
pass
you
by
T.I.M
T.R.O.P
CALIENTE
T.I.M
T.R.O.P
CALIENTE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moc, Timal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.