Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
veut
tous
la
Maserati,
faut
qu′t'évites
tes
manies
Wir
wollen
alle
den
Maserati,
du
musst
deine
Marotten
lassen
On
avait
tous
le
ventre
vide
et
tu
l′sais
bien
Wir
hatten
alle
einen
leeren
Magen
und
das
weißt
du
gut
Tu
peux
m'trouver
la
nuit,
faut
qu'j′esquive
les
ennuis
Du
kannst
mich
nachts
finden,
ich
muss
dem
Ärger
ausweichen
Nous
raconte
pas
ta
vie,
si
tu
fais
rien
Erzähl
uns
nicht
dein
Leben,
wenn
du
nichts
tust
Je
veux
mon
full
option
dans
la
cité
Ich
will
meine
Vollausstattung
im
Viertel
Moi,
j′ai
pris
du
champagne
des
fois
faut
changer
des
soirs
Ich
hab
Champagner
genommen,
manchmal
muss
man
die
Abende
ändern
Gé-char
dans
la
tchop,
certains
sont
remplis
d'espoir
Voll
beladen
im
Schlitten,
manche
sind
voller
Hoffnung
Température
qui
monte
comme
le
Maroc
ou
l′Espagne
Temperatur
steigt
wie
in
Marokko
oder
Spanien
Roule
à
fond,
on
fait
parler
les
envieux
Fahr
Vollgas,
wir
bringen
die
Neider
zum
Reden
C'est
d′la
frappe,
on
fait
monter
les
enchères
Das
ist
Kracher-Zeug,
wir
treiben
die
Gebote
hoch
Ramasser
les
billets,
je
connais
les
enjeux
Die
Scheine
sammeln,
ich
kenne
die
Einsätze
J'ai
d′la
coco
toute
fraîche,
t'inquiète
ça
s'vend
chère
Ich
hab
frisches
Koks,
keine
Sorge,
das
verkauft
sich
teuer
J′veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J'en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J′veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J'ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J′ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J'ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J'ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J′veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J'en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J′veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J'veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J'en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J'veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
Eh,
refroidis-toi,
fais
pas
l'mec
de
Guantánamo
Ey,
kühl
dich
ab,
mach
nicht
den
Typen
aus
Guantánamo
Y′a
le
temps
qui
passe,
on
enchaîne
les
blunts
à
la
mort
Die
Zeit
vergeht,
wir
rauchen
Blunts
ohne
Ende
Sonne-per
qui
est
là,
tout
l'monde
s′affole
quand
t'as
un
mauve
Keiner
da,
alle
flippen
aus,
wenn
du
'nen
Lila
hast
Faut
pas
faire
cramer,
y′a
les
keufs
qui
toquent
à
la
porte
Nicht
auffliegen,
die
Bullen
klopfen
an
der
Tür
Roue
arrière
sur
l'boulevard,
c'est
maîtrisé
Wheelie
auf
dem
Boulevard,
das
ist
kontrolliert
Grosse
location
on
s′est
croisé
sur
l′Élysée
Fetter
Mietwagen,
wir
haben
uns
auf
der
Élysée
gekreuzt
J'ai
bien
accéléré,
sur
l′appuie-tête,
tétanisé
Ich
hab
gut
Gas
gegeben,
an
der
Kopfstütze,
gelähmt
Tu
sais
qu'ça
part
en
couilles,
s′ils
veulent
nous
neutraliser
Du
weißt,
das
geht
in
die
Hose,
wenn
sie
uns
neutralisieren
wollen
Billets
j'accumule,
faut
pas
me
dire
que
j′en
fais
trop
Scheine
häufe
ich
an,
sag
mir
nicht,
dass
ich
übertreibe
J'aperçois
les
civils
arriver
dans
le
rétro'
Ich
seh
die
Zivis
im
Rückspiegel
kommen
J′ai
l′seum
à
mon
avis,
comme
d'habitude
ils
ont
les
crocs
Ich
schieb'
Hass,
meiner
Meinung
nach,
wie
üblich
sind
sie
heiß
drauf
Mais
c′est
la
routine
on
connaît
bien,
laisse
faire
les
pros
Aber
das
ist
Routine,
kennen
wir
gut,
lass
die
Profis
machen
Billets
j'accumule,
faut
pas
me
dire
que
j′en
fais
trop
Scheine
häufe
ich
an,
sag
mir
nicht,
dass
ich
übertreibe
J'aperçois
les
civils
arriver
dans
le
rétro′
Ich
seh
die
Zivis
im
Rückspiegel
kommen
J'ai
l'seum
à
mon
avis,
comme
d′habitude
ils
ont
les
crocs
Ich
schieb'
Hass,
meiner
Meinung
nach,
wie
üblich
sind
sie
heiß
drauf
Mais
c′est
la
routine
on
connaît
bien,
laisse
faire
les
pros
Aber
das
ist
Routine,
kennen
wir
gut,
lass
die
Profis
machen
J'veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J'en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J′veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J'ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J'ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J′ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J′ai
dû
cavaler,
cavaler
mon
ami
Ich
musste
rennen,
rennen,
mein
Freund
Fallait
ramasser,
ramasser
dans
la
ville
Musste
sammeln,
sammeln
in
der
Stadt
J'veux
des
billets
d′cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J'en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J′veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J'veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
J′veux
des
billets
d'cent,
wesh
Ich
will
Hunderter-Scheine,
wesh
J′en
perds
le
sens
Ich
verlier'
den
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.