Текст и перевод песни Timal - Copilote
Tu
nous
connais,
on
a
charbonné
tout
l'hiver
Ты
же
нас
знаешь,
мы
всю
зиму
копались
в
угле.
Le
cœur
blessé,
on
perd
pas
de
temps
pour
te
livrer
Раненое
сердце,
мы
не
теряем
времени,
чтобы
доставить
тебя
J'ai
toujours
des
frères
en
taule,
que
j'dois
délivrer
У
меня
все
еще
есть
братья
в
тюрьме,
которых
я
должен
освободить
Tu
nous
connais,
le
charbon
nous
rémunère
Ты
нас
знаешь,
уголь
нам
платит.
Et
plus
rien
ne
sert
de
douter
И
больше
нет
смысла
сомневаться
T'inquiète,
on
t'en
ramène
à
l'heure
du
goûter
Не
волнуйся,
мы
принесем
тебе
их
к
полднику.
Appel
de
phare,
l'ancien
c'est
l'heure
de
doubler
Вызов
маяка,
старый,
пора
удвоить
Là,
j'suis
en
moto
à
230,
cousin
Там
я
еду
на
мотоцикле
по
адресу
230,
кузен.
Au
comico,
c'est
motus,
bouche
cousue
В
комико
это
Мотус
с
зашитым
ртом.
Et
on
fait
dodo,
le
calibre
sous
le
coussin
(le
calibre
sous
le
coussin)
И
мы
делаем
Додо,
калибр
под
подушкой
(калибр
под
подушкой)
Et
viens,
on
s'en
va
loin
d'ici
И
пойдем,
мы
уйдем
отсюда
подальше.
Si
la
police
s'amène,
on
va
trouver
une
issue
Если
приедет
полиция,
мы
найдем
выход.
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Она
хочет
уйти,
да,
да,
да.
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Нам
нужен
Бентли,
да,
да,
да.
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Он
мой
второй
пилот,
он
мой
второй
пилот
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Он
мой
второй
пилот,
он
мой
второй
пилот
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Она
хочет
уйти,
да,
да,
да.
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Нам
нужен
Бентли,
да,
да,
да.
Coup
de
pédale
quand
ça
passe
au
vert
Нажми
на
педаль,
когда
она
станет
зеленой
On
a
trop
lère-ga
mais
assez
souffert
Мы
слишком
много
пережили,
но
достаточно
пострадали.
Le
terrain
est
open,
ça
laisse
la
porte
ouverte
Площадка
открыта,
она
оставляет
дверь
открытой
(Ça
laisse
la
porte
ouverte)
(Он
оставляет
дверь
открытой)
Et
puis
tu
sais
qu'on
n'a
pas
tout
fait
И
потом,
ты
знаешь,
что
мы
сделали
не
все
Y
a
des
produits
d'enfer
qui
vont
te
faire
tousser
Есть
адские
продукты,
которые
заставят
тебя
кашлять
Appel
de
phare,
l'ancien
c'est
l'heure
de
doubler
Вызов
маяка,
старый,
пора
удвоить
J'suis
dans
une
auto,
ça
me
regarde,
ça
met
la
guigne
Я
в
машине,
это
меня
волнует,
это
заставляет
нервничать.
Là
c'est
le
fuego,
y
a
les
condés
à
la
gare
Там
находится
Фуэго,
на
вокзале
есть
Конде
Elle
veut
mon
bigo
Она
хочет
моего
фанатика
Je
crois
que
j'vais
mettre
un
PIN
Думаю,
я
поставлю
сосну.
(Je
crois
que
j'vais
mettre
un
PIN)
(Я
думаю,
я
собираюсь
поставить
сосну)
Et
viens,
on
s'en
va
loin
d'ici
И
пойдем,
мы
уйдем
отсюда
подальше.
Si
la
police
s'amène,
on
va
trouver
une
issue
Если
приедет
полиция,
мы
найдем
выход.
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Она
хочет
уйти,
да,
да,
да.
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Нам
нужен
Бентли,
да,
да,
да.
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Он
мой
второй
пилот,
он
мой
второй
пилот
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Он
мой
второй
пилот,
он
мой
второй
пилот
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Она
хочет
уйти,
да,
да,
да.
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Нам
нужен
Бентли,
да,
да,
да.
Copilote,
copilote,
copilote
Второй
пилот,
второй
пилот,
второй
пилот
Elle
est
d'enfer
ma
copilote
Это
ад
мой
штурман
Copilote,
copilote,
copilote
Второй
пилот,
второй
пилот,
второй
пилот
Elle
est
d'enfer
ma
copilote
Это
ад
мой
штурман
Et
viens,
on
s'en
va
loin
d'ici
И
пойдем,
мы
уйдем
отсюда
подальше.
Si
la
police
s'amène,
on
va
trouver
une
issue
Если
приедет
полиция,
мы
найдем
выход.
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Она
хочет
уйти,
да,
да,
да.
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
veut
s'En
aller,
да,
да,
да
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
veut
s'En
aller,
да,
да,
да
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
C'est
ma
copilote,
c'est
ma
copilote
Elle
veut
s'en
aller,
yeah,
yeah,
yeah
Elle
veut
s'En
aller,
да,
да,
да
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Il
faut
la
Bentley,
ouais,
ouais,
ouais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Louis, Jeoffrey Vasseur, Maxime Kondrat, Loic Douki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.