Timal - Jour de paye - перевод текста песни на немецкий

Jour de paye - Timalперевод на немецкий




Jour de paye
Zahltag
Unfazzed
Unfazzed
La mort ou tchitchi
Tod oder Tchitchi
Wesh, j'veux faire l'oseille, j'arrive au fond d'la 'teille
Wesh, ich will Kohle machen, ich komm' am Boden der Flasche an
Jaloux me font d'la peine, j'me souviens plus d'la veille
Neider tun mir leid, ich erinnere mich nicht mehr an gestern Abend
On a traîné dans l'square
Wir haben im Park abgehangen
Viens si tu veux nous voir, on a rôdé le soir
Komm, wenn du uns sehen willst, wir sind abends rumgezogen
Les jaloux me font d'la peine, j'appelle le poto en Face
Die Neider tun mir leid, ich rufe den Kumpel per Facetime an
Positif à l'alcootest, j'ai du détail dans les fesses
Positiv beim Alkoholtest, ich hab' Kleinzeug im Arsch
C'est la money que j'essaie de faire
Es ist die Kohle, die ich versuche zu machen
J'ai passé soirée solitaire
Ich habe den Abend allein verbracht
Dans les couilles, j'ai somnifère
In den Eiern hab' ich Schlafmittel
Tu sais que les pros savent y faire
Du weißt, dass die Profis wissen, wie's geht
T'inquiète, j'ai trouvé la faille, ouais, on charbonne, on est die
Keine Sorge, ich hab' die Lücke gefunden, yeah, wir schuften, wir sind am Start
Faut pas finir sur la paille, encore moins toucher le rail
Man darf nicht auf dem Trockenen landen, noch weniger am Boden landen
J'ai la money, j'ai la ride, on est chaud même quand il caille
Ich hab' die Kohle, ich hab' den Ride, wir sind heiß, auch wenn's eiskalt ist
J'ai la money, j'ai la dalle, on est chaud même quand il caille
Ich hab' die Kohle, ich hab' Hunger, wir sind heiß, auch wenn's eiskalt ist
J'attends le jour de paye
Ich warte auf den Zahltag
T'attends le jour de paye
Du wartest auf den Zahltag
J'attends le jour de paye (fais la maille everyday)
Ich warte auf den Zahltag (mach die Kohle jeden Tag)
J'attends le jour de paye
Ich warte auf den Zahltag
T'attends le jour de paye
Du wartest auf den Zahltag
J'attends le jour de paye (fais la maille everyday)
Ich warte auf den Zahltag (mach die Kohle jeden Tag)
J'ai vu une meuf dans la nuit, elle veut devenir ma racli
Ich hab' 'ne Frau in der Nacht gesehen, sie will mein Mädchen werden
J'suis capuché mon ami, faut pas que j'te donne mon avis
Ich bin vermummt, mein Freund, ich sollte dir nicht meine Meinung sagen
Qui, qui va nous test ici? Lève, lève ta bécane en I
Wer, wer will uns hier testen? Zieh, zieh dein Bike auf's Hinterrad
Guette, wesh, la police qui filme, ça fait crier les deux et demi
Schau, wesh, die Polizei filmt, das lässt die Zweieinhalber schreien
Toujours à l'affût des porcs et comme d'hab', on baisse les stores
Immer auf der Lauer vor den Schweinen und wie üblich lassen wir die Jalousien runter
T'inquiète, j'oublie pas les gants, tu sais qu'on va viser tout
Keine Sorge, ich vergess' die Handschuhe nicht, du weißt, wir werden auf alles zielen
C'est la money que j'essaie de faire
Es ist die Kohle, die ich versuche zu machen
J'ai passé soirée solitaire
Ich habe den Abend allein verbracht
Dans les couilles, j'ai somnifère
In den Eiern hab' ich Schlafmittel
Tu sais que les pros savent y faire
Du weißt, dass die Profis wissen, wie's geht
Prends la fuite, y a les gyros, c'est une aventure
Ergreif die Flucht, da sind die Blaulichter, das ist ein Abenteuer
Eh non, faut pas qu'elle demande la suite
Eh nein, sie soll nicht nach der Fortsetzung fragen
Ou j'la démonte comme un Avengers
Oder ich zerlege sie wie ein Avenger
Tu peux me voir dans le tieks ou me rodave dans la Benz
Du kannst mich im Viertel sehen oder mich im Benz erwischen
J'cache de l'oseille dans la Bible
Ich verstecke Kohle in der Bibel
Mec, en effet
Alter, in der Tat
On veut plus dire s'il te plaît, il nous faut direct la paye
Wir wollen nicht mehr 'bitte' sagen, wir brauchen direkt die Bezahlung
J'attends le jour de paye
Ich warte auf den Zahltag
T'attends le jour de paye
Du wartest auf den Zahltag
J'attends le jour de paye (fais la maille everyday)
Ich warte auf den Zahltag (mach die Kohle jeden Tag)
J'attends le jour de paye
Ich warte auf den Zahltag
T'attends le jour de paye
Du wartest auf den Zahltag
J'attends le jour de paye (fais la maille everyday)
Ich warte auf den Zahltag (mach die Kohle jeden Tag)
(J'attends le jour de paye)
(Ich warte auf den Zahltag)
(Fais la maille everyday)
(Mach die Kohle jeden Tag)
(Fais la maille everyday)
(Mach die Kohle jeden Tag)





Авторы: Louis, Loic Anthony Honorine, Unfazzed Unfazzed, Alexandre Yim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.