Текст и перевод песни Timal - Jour de paye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mort
ou
tchitchi
Death
or
jail
Wesh,
j'veux
faire
l'oseille,
j'arrive
au
fond
d'la
'teille
Hey,
I
wanna
make
money,
I'm
hitting
the
bottom
of
the
bottle
Jaloux
me
font
d'la
peine,
j'me
souviens
plus
d'la
veille
Jealous
people
pain
me,
I
don't
remember
last
night
On
a
traîné
dans
l'square
We
hung
out
in
the
square
Viens
si
tu
veux
nous
voir,
on
a
rôdé
le
soir
Come
if
you
wanna
see
us,
we
robbed
last
night
Les
jaloux
me
font
d'la
peine,
j'appelle
le
poto
en
Face
Jealous
people
pain
me,
I'm
calling
my
buddy
on
Face[book]
Positif
à
l'alcootest,
j'ai
du
détail
dans
les
fesses
Positive
on
the
breathalyzer,
I
got
stuff
in
my
ass
C'est
la
money
que
j'essaie
de
faire
It's
the
money
I'm
trying
to
make
J'ai
passé
soirée
solitaire
I
spent
the
evening
alone
Dans
les
couilles,
j'ai
somnifère
I
got
sleeping
pills
in
my
balls
Tu
sais
que
les
pros
savent
y
faire
You
know
the
pros
know
how
to
do
it
T'inquiète,
j'ai
trouvé
la
faille,
ouais,
on
charbonne,
on
est
die
Don't
worry,
I
found
the
flaw,
yeah,
we're
working
hard,
we're
dead
tired
Faut
pas
finir
sur
la
paille,
encore
moins
toucher
le
rail
We
can't
end
up
broke,
let
alone
touch
the
rails
[cocaine]
J'ai
la
money,
j'ai
la
ride,
on
est
chaud
même
quand
il
caille
I
got
the
money,
I
got
the
ride,
we're
hot
even
when
it's
cold
J'ai
la
money,
j'ai
la
dalle,
on
est
chaud
même
quand
il
caille
I
got
the
money,
I'm
starving,
we're
hot
even
when
it's
cold
J'attends
le
jour
de
paye
I'm
waiting
for
payday
T'attends
le
jour
de
paye
You're
waiting
for
payday
J'attends
le
jour
de
paye
(fais
la
maille
everyday)
I'm
waiting
for
payday
(make
money
everyday)
J'attends
le
jour
de
paye
I'm
waiting
for
payday
T'attends
le
jour
de
paye
You're
waiting
for
payday
J'attends
le
jour
de
paye
(fais
la
maille
everyday)
I'm
waiting
for
payday
(make
money
everyday)
J'ai
vu
une
meuf
dans
la
nuit,
elle
veut
devenir
ma
racli
I
saw
a
chick
last
night,
she
wants
to
be
my
girl
J'suis
capuché
mon
ami,
faut
pas
que
j'te
donne
mon
avis
I'm
hooded,
my
friend,
I
can't
give
you
my
opinion
Qui,
qui
va
nous
test
ici?
Lève,
lève
ta
bécane
en
I
Who,
who's
gonna
test
us
here?
Raise,
raise
your
bike
in
I
Guette,
wesh,
la
police
qui
filme,
ça
fait
crier
les
deux
et
demi
Look,
hey,
the
police
are
filming,
it's
making
the
two
and
a
half
scream
Toujours
à
l'affût
des
porcs
et
comme
d'hab',
on
baisse
les
stores
Always
on
the
lookout
for
pigs
and
as
usual,
we're
lowering
the
stores
T'inquiète,
j'oublie
pas
les
gants,
tu
sais
qu'on
va
viser
tout
Don't
worry,
I
don't
forget
the
gloves,
you
know
we're
going
to
aim
for
everything
C'est
la
money
que
j'essaie
de
faire
It's
the
money
I'm
trying
to
make
J'ai
passé
soirée
solitaire
I
spent
the
evening
alone
Dans
les
couilles,
j'ai
somnifère
I
got
sleeping
pills
in
my
balls
Tu
sais
que
les
pros
savent
y
faire
You
know
the
pros
know
how
to
do
it
Prends
la
fuite,
y
a
les
gyros,
c'est
une
aventure
Run
away,
there
are
the
cops,
it's
an
adventure
Eh
non,
faut
pas
qu'elle
demande
la
suite
No,
she
mustn't
ask
for
more
Ou
j'la
démonte
comme
un
Avengers
Or
I'll
take
her
apart
like
an
Avenger
Tu
peux
me
voir
dans
le
tieks
ou
me
rodave
dans
la
Benz
You
can
see
me
in
the
projects
or
riding
around
in
the
Benz
J'cache
de
l'oseille
dans
la
Bible
I
hide
money
in
the
Bible
Mec,
en
effet
Man,
indeed
On
veut
plus
dire
s'il
te
plaît,
il
nous
faut
direct
la
paye
We
don't
want
to
say
please
anymore,
we
need
our
pay
right
away
J'attends
le
jour
de
paye
I'm
waiting
for
payday
T'attends
le
jour
de
paye
You're
waiting
for
payday
J'attends
le
jour
de
paye
(fais
la
maille
everyday)
I'm
waiting
for
payday
(make
money
everyday)
J'attends
le
jour
de
paye
I'm
waiting
for
payday
T'attends
le
jour
de
paye
You're
waiting
for
payday
J'attends
le
jour
de
paye
(fais
la
maille
everyday)
I'm
waiting
for
payday
(make
money
everyday)
(J'attends
le
jour
de
paye)
(I'm
waiting
for
payday)
(Fais
la
maille
everyday)
(Make
money
everyday)
(Fais
la
maille
everyday)
(Make
money
everyday)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis, Loic Anthony Honorine, Unfazzed Unfazzed, Alexandre Yim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.