Timal - La 8 (Chivas) - перевод текста песни на английский

La 8 (Chivas) - Timalперевод на английский




La 8 (Chivas)
La 8 (Chivas)
T.I.M. T.R.O.P chaud
T.I.M. T.R.O.P is hot
Chivas freestyle, numéro 8
Chivas freestyle, number 8
Salem, labess khoya
Salaam, peace, my brother
Au bon-char, j′ai vi-sser la veste mouillée
In the station, they dried my soaked vest
J'ai pas besoin de montrer que j′suis le best ou pas
I don't need to show that I'm the best or not
Comme toi, par la police dans la tess', fouillé
Like you, searched by the police in the car
Tu sais qu'on fait plusla fête, au fait
You know we don't party anymore, by the way
Y′a les baqueux qui font des feintes, oh nan
There are cops who are pretending, oh no
Faut qu′on prenne l'avion juste pour festoyer
We have to take the plane just to party
Loin des soucis et des ienclis qui se mettent à perte, oh yes
Far from worries and hassles that become a loss, oh yes
L′été, bécane, un zdeh c'est la vida
Summer, bike, a girlfriend is the good life
Va pas niquer le délire, fais une vidange
Don't mess with the vibes, do an oil change
Chez nous on dit jamais que l′alcool devient vital
With us, we never say that alcohol becomes vital
On zone comme des sheitans, loin de mener une vie d'ange
We hang out like devils, far from leading an angelic life
On s′voit dans l'Murcielago capuccino
We see each other in the Murcielago cappuccino
Audi Quattro, cigarillo, Moschino
Audi Quattro, cigarillo, Moschino
Ou dans la tess avec la capuche, igo
Or in the car with the hood, igo
Rebeux, renois dans l'bat′ qui bossent en mode China
Rebeux, renois in the building who work like in China
Et c′est pas la fête, j'en sors trois et il me dit qu′il veut celui du milieu
And it's not a party, I take out three and he tells me he wants the one in the middle
Comme d'hab′ j'suis sous Jack Honey
As usual, I'm on Jack Honey
J′suis qu'une abeille en recherche de miel
I'm just a bee looking for honey
J'ai mal à la tête on peut vouloir mon bien comme me faire du mal
I have a headache, you can want my good like you can want to hurt me
Il y a rien pour vous, vous êtes malades
There's nothing for you, you're sick
J′vends le shit sur des recharges de mille
I sell the shit in refills of a thousand
Comme d′hab' j′suis sous Jack Honey
As usual, I'm on Jack Honey
J'suis qu′une abeille en recherche de miel
I'm just a bee looking for honey
Y'a rien pour vous, vous êtes malades
There's nothing for you, you're sick
J′vends le shit sur des recharges de mille
I sell the shit in refills of a thousand
Et puis bsahtek ta baraude en Piwi, fais toi pas chasser par TDM
And by the way, bravo for your gun in Piwi, don't get chased by TDM
Vodka se mélange au kiwi, bourré on entame la VPN
Vodka mixes with kiwi, drunk we start the VPN
Souvent tu te demandes c'est qui lui, tu ne me vois pas sur MCM
Often you wonder who he is, you don't see me on MCM
Many t'inquiètes pas je fais la diff
Many, don't worry, I make a difference
Je cartonne comme l′époque BBM
I'm a hit like the BBM era
En vrai, j′tiens la sacoche impeccable
In truth, I hold the bag impeccably
Argent facile, gros on aime beaucoup
Easy money, big, we like it a lot
Y'a des scooters MBK
There are MBK scooters
Hep hep hep, crie à l′akha, gros faut que ça tienne le coup
Hep hep hep, shout to the brother, big man, we have to survive
Freestyle carré, à la tienne le cous'
Freestyle square, to your health
On s′mouille pas, t'inquiètes on est cool et tout
We don't get wet, don't worry, we're cool and everything
J′peux pas te mytho', cagoulé incognito
I can't lie to you, hooded incognito
Bouteille pour apéro, j'écoule le tout
Bottle for an aperitif, I drink it all
Écoute les sons poto, wech t′es sourd, ils tuent
Listen to the sounds, buddy, what's wrong with you, deaf, they're killing it
J′te respecte même si tu dis qu'ils sont pétés
I respect you even if you say they're broken
Un ien-cli me reconnait, me dit "t′es sur Itunes"
A kid recognizes me, tells me "you're on Itunes"
Trop cool tu pètes la niak même sur un son d'été
Too cool, you're killing it even on a summer song
Cramé dans la loc′, on mange une sale amende
Busted in the apartment, we eat a big fine
J'ai mal au ventre, je viens de finir un mélange à la pêche
I have a stomachache, I just finished a peach blend
Ressers de la vodka, du Schweppes à la pomme
Fill up on vodka, apple Schweppes
On ne crache que du feu poto, viens sucer Salamèche
We only breathe fire, buddy, come suck Salamèche
Comme d′hab' j'suis sous Jack Honey
As usual, I'm on Jack Honey
J′suis qu′une abeille en recherche de miel
I'm just a bee looking for honey
Y'a rien pour vous, vous êtes malades
There's nothing for you, you're sick
J′vends le shit sur des recharges de mille
I sell the shit in refills of a thousand
Ouais, ouais, ouais, ouais la famille ça fait plaisir, restez brancher
Yeah, yeah, yeah, yeah, family it's nice, stay connected
L'album il arrive d′ici peu
The album is coming out soon
Champs-sur-Marne, 77 mille 4.2.0, T.I.M
Champs-sur-Marne, 77 thousand 4.2.0, T.I.M
Y'a rien pour vous, vous êtes malades
There's nothing for you, you're sick
J′vends le shit sur des recharges de mille
I sell the shit in refills of a thousand





Авторы: Robin Sandor Waiss, Ruben Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.