Timal - La 9 (Ruinart) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timal - La 9 (Ruinart)




La 9 (Ruinart)
La 9 (Ruinart)
Shabz Beatz
Shabz Beatz
J'suis l'meilleur d'la séléction
I’m the best of the selection,
Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau
Junior Alaprod and it's nothing new.
Meilleur d'la sélection
Best of the selection,
Le pied sous sélecteur
Foot on the selector.
À moto j'bois l'selecto
Riding a motorcycle, drinking the selecto,
Tu nous connais c'est le secteur
You know us, that's the sector.
Bientôt on s'barre d'ici mais on l'dit tous les jours
Soon we'll get out of here, but we say it every day.
J'roule un produit bizarre, la fumée sous les joues
I roll a strange product, smoke under my cheeks.
Dans l'quartier y'a la police mais t'inquiète c'est léger
In the neighborhood, there's the police, but don't worry, it's nothing serious.
Qu'est-ce que tu veux que je te dise
What do you want me to tell you?
C'est comme ça dans tous les zoo
It's like that in all zoos.
La police en descente, j'suis sur un scooter en monter
The police are descending, I'm on a scooter going up,
Des fans m'arrêtent me disent
Some fans stop me and say,
Timal comment tu rimes autant?
Timal, how do you rhyme so much?
Cette fois ça pue la beuh mais c'est rien à ton Gris Montaigne
This time it smells like weed, but it's nothing to your Gris Montaigne.
Et si on s'voit peu, j'suis dans l'argent pour gros montants
And if we see each other little, I'm in the money for big amounts.
Hard quand j'écris des textes, putain gros c'est trop des barres
It's hard when I write lyrics, damn it's too much fun.
J'les baise les yeux fermés, ils veulent me test ces gros débiles
I fuck them with my eyes closed, they want to test me, these big idiots.
Et j'me dis "ralenti", sinon Timal y'a trop d'écart
And I tell myself "slow down", otherwise Timal, there's too much difference,
Mais envoie la prod pour moi, poto c'est trop des kehs
But send me the beat, dude, it's too much for these guys.
J'arrive sur le Bose, ils voient y'a des grands écarts
I arrive on the Bose, they see there are big differences,
Ils savent que j'vais les baiser mais ils sont trop déter'
They know I'm going to fuck them, but they're too determined.
C'est devant l'canon que tu pries là, pour qu'un con t'épargne
It's in front of the barrel that you pray there,
La police est là, avec Goussana ça jette trop des pierres
The police are there, with Goussana, they throw too many stones.
J'entame la bouteille parc'-que le flash il comptait pas
I start the bottle because the flash didn't count.
J'en ai fais du mal à ce qui me reste c'est que l'dépôt
I did so much damage to what I have left is just the garbage,
Fuck le compte épargne, si dans l'bât le compte épave
Fuck the savings account, if in the building the account crashes.
On m'dit Timal t'as vu
They tell me Timal, you see,
Prestations hallucinantes
Hallucinatory performances,
Poto, j'suis àl ou ça vend ou khalay sinon
Dude, I'm where they sell or khalay otherwise.
Elle kiffe ma p'tite routine, et mon côté fuyard
She loves my little routine, and my shy side.
C'est moi qu'elle bouquine, j'sirote 'teille de Ruinard
It's me she reads, sipping on a Ruinart bottle,
Chérie, j'ai pas b'soin de toi
Darling, I don't need you.
J'me demande si mes amis sont sous mes quatre, cinq doigts
I wonder if my friends are under my four, five fingers.
Quelle bande de quatre, cinq boient
What a crew of four, five drinkers,
Des fois dans la même journée, ils descendent quatre, cinq fois
Sometimes in the same day, they go down four, five times.
Et moi j'veux m'barrer d'ces rues
And I want to get away from these streets,
J'suis dans l'bât, y'a la barrette, c'est rude
I'm in the building, there's the bar, it's rough,
Mais ils veulent tous nous bloquer, ces rats
But they all want to block us, these rats,
Mais y'a rien pour eux, c'est raide
But there's nothing for them, it's stiff.
Elle kiffe ma p'tite routine, et mon coté fuyard
She loves my little routine, and my shy side.
C'est moi qu'elle bouquine, j'sirote 'teille de Ruinard
It's me she reads, sipping on a Ruinart bottle,
Elle kiffe ma p'tite routine, et mon coté fuyard
She loves my little routine, and my shy side.
C'est moi qu'elle bouquine, j'sirote 'teille de Ruinard
It's me she reads, sipping on a Ruinart bottle,
J'sirote 'teille de Ruinard, sirop 'teille de Ruinard
Sipping on a Ruinart bottle, syrup Ruinart bottle,
J'sirote 'teille de Ruinard
Sipping on a Ruinart bottle.
Ouais, ouais, ouais, ouais (sirop 'teille de Ruinard)
Yeah, yeah, yeah, yeah (syrup Ruinart bottle)
C'est T.I.M.A.L T.R.O.P chaud
It's T.I.M.A.L T.R.O.P hot,
Bande de tarés, vous faites marrés
A bunch of weirdos, you make them laugh.
Bande de mange-pierres, gardez-en une pour une marelle
A bunch of stone-eaters, keep one for hopscotch.
Haha, haha, haha
Haha, haha, haha.





Авторы: Steve-lilian Rapon, Ruben Louis, Junior Bula Monga, Junior Bula Monga (alaprod)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.