Текст и перевод песни Timal - La 9 (Ruinart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La 9 (Ruinart)
La 9 (Ruinart)
J'suis
l'meilleur
d'la
séléction
I’m
the
best
of
the
selection,
Junior
Alaprod
et
non
y'a
rien
d'nouveau
Junior
Alaprod
and
it's
nothing
new.
Meilleur
d'la
sélection
Best
of
the
selection,
Le
pied
sous
sélecteur
Foot
on
the
selector.
À
moto
j'bois
l'selecto
Riding
a
motorcycle,
drinking
the
selecto,
Tu
nous
connais
c'est
le
secteur
You
know
us,
that's
the
sector.
Bientôt
on
s'barre
d'ici
mais
on
l'dit
tous
les
jours
Soon
we'll
get
out
of
here,
but
we
say
it
every
day.
J'roule
un
produit
bizarre,
la
fumée
sous
les
joues
I
roll
a
strange
product,
smoke
under
my
cheeks.
Dans
l'quartier
y'a
la
police
mais
t'inquiète
c'est
léger
In
the
neighborhood,
there's
the
police,
but
don't
worry,
it's
nothing
serious.
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
te
dise
What
do
you
want
me
to
tell
you?
C'est
comme
ça
dans
tous
les
zoo
It's
like
that
in
all
zoos.
La
police
en
descente,
j'suis
sur
un
scooter
en
monter
The
police
are
descending,
I'm
on
a
scooter
going
up,
Des
fans
m'arrêtent
me
disent
Some
fans
stop
me
and
say,
Timal
comment
tu
rimes
autant?
Timal,
how
do
you
rhyme
so
much?
Cette
fois
ça
pue
la
beuh
mais
c'est
rien
à
ton
Gris
Montaigne
This
time
it
smells
like
weed,
but
it's
nothing
to
your
Gris
Montaigne.
Et
si
on
s'voit
peu,
j'suis
dans
l'argent
pour
gros
montants
And
if
we
see
each
other
little,
I'm
in
the
money
for
big
amounts.
Hard
quand
j'écris
des
textes,
putain
gros
c'est
trop
des
barres
It's
hard
when
I
write
lyrics,
damn
it's
too
much
fun.
J'les
baise
les
yeux
fermés,
ils
veulent
me
test
ces
gros
débiles
I
fuck
them
with
my
eyes
closed,
they
want
to
test
me,
these
big
idiots.
Et
j'me
dis
"ralenti",
sinon
Timal
y'a
trop
d'écart
And
I
tell
myself
"slow
down",
otherwise
Timal,
there's
too
much
difference,
Mais
envoie
la
prod
pour
moi,
poto
c'est
trop
des
kehs
But
send
me
the
beat,
dude,
it's
too
much
for
these
guys.
J'arrive
sur
le
Bose,
ils
voient
y'a
des
grands
écarts
I
arrive
on
the
Bose,
they
see
there
are
big
differences,
Ils
savent
que
j'vais
les
baiser
mais
ils
sont
trop
déter'
They
know
I'm
going
to
fuck
them,
but
they're
too
determined.
C'est
devant
l'canon
que
tu
pries
là,
pour
qu'un
con
t'épargne
It's
in
front
of
the
barrel
that
you
pray
there,
La
police
est
là,
avec
Goussana
ça
jette
trop
des
pierres
The
police
are
there,
with
Goussana,
they
throw
too
many
stones.
J'entame
la
bouteille
parc'-que
le
flash
il
comptait
pas
I
start
the
bottle
because
the
flash
didn't
count.
J'en
ai
fais
du
mal
à
ce
qui
me
reste
c'est
que
l'dépôt
I
did
so
much
damage
to
what
I
have
left
is
just
the
garbage,
Fuck
le
compte
épargne,
si
dans
l'bât
le
compte
épave
Fuck
the
savings
account,
if
in
the
building
the
account
crashes.
On
m'dit
Timal
t'as
vu
They
tell
me
Timal,
you
see,
Prestations
hallucinantes
Hallucinatory
performances,
Poto,
j'suis
àl
ou
ça
vend
ou
khalay
sinon
Dude,
I'm
where
they
sell
or
khalay
otherwise.
Elle
kiffe
ma
p'tite
routine,
et
mon
côté
fuyard
She
loves
my
little
routine,
and
my
shy
side.
C'est
moi
qu'elle
bouquine,
j'sirote
'teille
de
Ruinard
It's
me
she
reads,
sipping
on
a
Ruinart
bottle,
Chérie,
j'ai
pas
b'soin
de
toi
Darling,
I
don't
need
you.
J'me
demande
si
mes
amis
sont
sous
mes
quatre,
cinq
doigts
I
wonder
if
my
friends
are
under
my
four,
five
fingers.
Quelle
bande
de
quatre,
cinq
boient
What
a
crew
of
four,
five
drinkers,
Des
fois
dans
la
même
journée,
ils
descendent
quatre,
cinq
fois
Sometimes
in
the
same
day,
they
go
down
four,
five
times.
Et
moi
j'veux
m'barrer
d'ces
rues
And
I
want
to
get
away
from
these
streets,
J'suis
dans
l'bât,
y'a
la
barrette,
c'est
rude
I'm
in
the
building,
there's
the
bar,
it's
rough,
Mais
ils
veulent
tous
nous
bloquer,
ces
rats
But
they
all
want
to
block
us,
these
rats,
Mais
y'a
rien
pour
eux,
c'est
raide
But
there's
nothing
for
them,
it's
stiff.
Elle
kiffe
ma
p'tite
routine,
et
mon
coté
fuyard
She
loves
my
little
routine,
and
my
shy
side.
C'est
moi
qu'elle
bouquine,
j'sirote
'teille
de
Ruinard
It's
me
she
reads,
sipping
on
a
Ruinart
bottle,
Elle
kiffe
ma
p'tite
routine,
et
mon
coté
fuyard
She
loves
my
little
routine,
and
my
shy
side.
C'est
moi
qu'elle
bouquine,
j'sirote
'teille
de
Ruinard
It's
me
she
reads,
sipping
on
a
Ruinart
bottle,
J'sirote
'teille
de
Ruinard,
sirop
'teille
de
Ruinard
Sipping
on
a
Ruinart
bottle,
syrup
Ruinart
bottle,
J'sirote
'teille
de
Ruinard
Sipping
on
a
Ruinart
bottle.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
(sirop
'teille
de
Ruinard)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(syrup
Ruinart
bottle)
C'est
T.I.M.A.L
T.R.O.P
chaud
It's
T.I.M.A.L
T.R.O.P
hot,
Bande
de
tarés,
vous
faites
marrés
A
bunch
of
weirdos,
you
make
them
laugh.
Bande
de
mange-pierres,
gardez-en
une
pour
une
marelle
A
bunch
of
stone-eaters,
keep
one
for
hopscotch.
Haha,
haha,
haha
Haha,
haha,
haha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve-lilian Rapon, Ruben Louis, Junior Bula Monga, Junior Bula Monga (alaprod)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.