Timal - Pirate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timal - Pirate




Ouais ouais ouais ouais
Да, да, да, да
Junior Alaprod et non y′a rien d'nouveau
Младший Алапрод, и в этом нет ничего нового
C′est T.R.O.P Calido
Это Т. Р. О. П Калидо.
Vrai pirate, je connais l'ghetto les yeux bandés
Настоящий пират, я знаю гетто с завязанными глазами
Tard la nuit y'a des gobelets et puis du rendonnais
Поздно ночью есть стаканчики, а потом ужин.
La patate, le poto il m′dépanne de bons tehs
Картошка, пото, он помогает мне в хороших технологиях
Bienvenue dans l′barrio, police en randonnée
Добро пожаловать в Баррио, походная полиция
Cette nana elle me dit que je manque de bonté
Эта цыпочка говорит мне, что мне не хватает доброты
Je lui réponds "je suis au boulot pour des sommes violettes"
Я отвечаю ему: работаю за фиолетовые деньги".
Mi amor, sois pas dégoûtée
Ми Амор, не будь отвратительной.
Reste posée à la gare le soir tu vois des mômes voler
Оставайся на вокзале вечером, ты видишь, как летают дети.
Pirate, nous deux c'est la paire attends
Пират, мы оба-пара, подожди.
Faut pas que j′la perde a tout, poto j'vais m′la faire
Не нужно, чтобы я потерял ее всю, пото я собираюсь сделать это сам.
Laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j′lui parle a lélé, elle m'a mise d'accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Poto, laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Пото, позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu′j′lui parle a lélé, elle m'a mise d′accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Hein donc laisse moi faire
Так что позволь мне это сделать
Premier abord je la fais rire, j'essaye de tenter
Сначала я заставляю ее смеяться, я пытаюсь попытаться
Je reste pirate, j′ai pas de batterie dans mon phone-tel
Я остаюсь хакером, у меня нет батареи в телефоне-такой
Elle sent l'alcool, tu sais que j′ai l'esprit détendu
От нее пахнет алкоголем, ты же знаешь, у меня расслабленный дух.
Elle me dit "t'es mignon mais con", putain c′est quoi l′dél'
Она говорит мне :"ты милый, но придурок", черт возьми, в чем дело
On lève le scoot′ en l'air, j′ai l'frein j′suis en détente
Мы поднимаем скутер в воздух, у меня есть тормоз, я расслабляюсь.
Je croise maman sans casque,
Я встречаюсь с мамой без шлема,
Elle me dit que je manque pas d'tenue
Она говорит мне, что у меня нет недостатка в одежде
Mi amor, sois pas dégoûtée
Ми Амор, не будь отвратительной.
Tu perds ton Iphone à la gare, il fallait bien l'tenir
Ты потерял свой айфон на вокзале, его нужно было хорошо держать.
Pirate, nous deux c′est la paire attends
Пират, мы оба-пара, подожди.
Faut pas que j′la perde a tout, poto j'vais m′la faire
Не нужно, чтобы я потерял ее всю, пото я собираюсь сделать это сам.
Laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j′lui parle a lélé, elle m'a mise d′accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Poto, laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Пото, позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j'lui parle a lélé, elle m′as mise d′accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Poto, laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Пото, позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j′lui parle a lélé, elle m'a mise d′accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Poto, laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Пото, позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j′lui parle a lélé, elle m'a mise d'accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Hein donc laisse moi faire
Так что позволь мне это сделать
Laisse moi faire, poto regarde j′vais m′la faire
Позволь мне сделать это, пото смотри, я сделаю это сам.
Toute façon j'ai rien a perdre, poto j′vais m'la faire
В любом случае, мне нечего терять, пото я сделаю это сам.
Laisse moi faire, poto regarde j′vais m'la faire
Позволь мне сделать это, пото смотри, я сделаю это сам.
Rien a perdre, poto j′vais m'la faire
Нечего терять, пото я сделаю это сам.
Laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu'j′lui parle a lélé, elle m′a mise d'accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Poto, laisse moi faire, elle est fraîche à mort
Пото, позволь мне сделать это, она свежа до смерти
Faut qu′j'lui parle a lélé, elle m′a mise d'accord
Мне нужно поговорить с ней в Леле, она согласилась со мной.
Hein donc laisse moi faire
Так что позволь мне это сделать





Авторы: Junior Bula Monga, Ruben Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.