Timal - Rien de nouveau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timal - Rien de nouveau




Rien de nouveau
Нового ничего
Drama State
Drama State
On vend la barette, aussi long que des cannelonies
Толкаем пачками, длинными как каннеллони,
On vend la barette, aussi long que des cannelonies
Толкаем пачками, длинными как каннеллони,
Pillave faut qu'j'arrête, j'reprendrai en Calédonie
Грабить пора заканчивать, начну с новой силой в Каледонии.
Faut cacher l'dolé, rap de tess, te-shi, palette d'olive
Надо спрятать бабки, рэп в полоску, тельняшка, палета цвета хаки.
Chelou, faut pas lui donner
Стремно, ей лучше не давать,
On maîtrise ça comme la balle et Tony
Мы рулим этим как мячом и Тони.
Toujours "wesh mon Racaillou",
Всегда "йоу, мой Кременюка",
Rien de nouveau, j'suis dans les bails, ails, ails
Нового ничего, я в теме, детка, детка, детка.
Ça crie toujours "aïe, aïe, ouille",
Всё также крики "ой, ой, ай-ай",
Ils veulent péter tout le détail, ail, ail, ail
Они хотят спереть все до мелочи, детка, детка, детка, детка.
Harba tselek sur l'quinté c'est la Seleçao
Делаем ставки на скачках, это же Селесао.
Khabat, t'es bête, d'me faire péter j'peux pas laisser ça, euh
Чувак, ты сдурел, подставлять меня - так дело не пойдет, эй.
Nous c'est comme des vrais qu'on pense, hein
Мы мыслим, как настоящие, понимаешь?
Timal il est frais, il pèse
Тималь в порядке, он весомый.
Même pas b'soin d'vos récompenses,
Мне не нужны ваши награды,
écoute ma gueule j'rappe la vérité
Слушай, что я говорю, я читаю правду.
J'suis à perdre quand j'ai pas un
Я пропал, если у меня нет ни одной,
M'avoir plus d'une fois ils ont failli
Они пытались поиметь меня не раз, но облажались.
Je ne crache plus dans l'sopalin,
Я больше не плюю в салфетку,
Ramène ta bouche, les Lysopaïne
Подставь свой ротик, Лисобакт.
Bonbonne, de shit sa mère
Бутылка, травы ее мать,
Comme d'hab, maudit par le temps
Как всегда, проклят временем,
Bloqué pour un salaire
Застрял из-за зарплаты,
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.
Bonbonne, de shit sa mère
Бутылка, травы ее мать,
Comme d'hab, maudit par le temps
Как всегда, проклят временем,
Bloqué pour un salaire
Застрял из-за зарплаты,
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.
Tu veux du rap único?
Хочешь уникального рэпа?
Comme la drogue j'leur sert illico
Как наркотик, подаю им немедленно,
Rien ne sert de le faire, ils mythos
Нет смысла этого делать, они мифоманы.
J'pète mon joint d'herbe, tah les Migos
Курим мой косяк, эй, Мигосы.
Bécane, vélo, Stunt, on fait tout pour zoné
Мотоцикл, велик, трюки, делаем все, чтобы потусить.
Cache cou, cagoule, gant, on fait toute ta son-mai
Балаклава, маска, перчатки, мы устроим тебе ограбление.
Bourré j'roule à patata, les commères me racontent leurs patati
Пьяный гоняю на развалюхе, бабки рассказывают мне свои сплетни.
"C'est qui? C'pas un pote à toi?
"Это кто? Это не твой друг?
Dis lui qu'il s'active hein, c'est pas Darty"
Передай ему, чтобы шевелился, это не Дарти".
Pas d'interview, peu d'articles
Никаких интервью, мало статей,
J'suis dans la tournante sa mère
Я в деле, ё-маё.
Trop d'3ain et peu d'amis
Слишком много скуки и мало друзей,
Succès comme les porcs, les potes s'amènent
Успех, как свиньи, друзья приходят.
Mon frère j'ai bonne écharpe,
Братан, у меня хороший шарф,
Descente il fait chaud comme à Singapour
Спускайся, жарко, как в Сингапуре.
Il caille sa mère, j'ai pas l'bonne écharpe,
Холодно, блин, у меня нет хорошего шарфа,
Sur six poto sûr qu'les cinq gars s'bourrent
Из шести корешей, уверен, пятеро набухаются.
Rien de nouveau, j'suis dans les bails, ails, ails
Нового ничего, я в теме, детка, детка, детка.
Ça crie toujours "aïe, aïe, ouille"
Всё также крики "ой, ой, ай-ай",
Ils veulent péter tous le détail, ail, ail, ail
Они хотят спереть все до мелочи, детка, детка, детка, детка.
Rien de nouveau, j'suis dans les bails, ails, ails
Нового ничего, я в теме, детка, детка, детка.
Ça crie toujours "aïe, aïe, ouille"
Всё также крики "ой, ой, ай-ай",
Ils veulent péter tous le détail, ail, ail, ail
Они хотят спереть все до мелочи, детка, детка, детка, детка.
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.
Bonbonne, de shit sa mère
Бутылка, травы ее мать,
Comme d'hab, maudit par le temps
Как всегда, проклят временем,
Bloqué pour un salaire
Застрял из-за зарплаты,
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.
Bonbonne, de shit sa mère
Бутылка, травы ее мать,
Comme d'hab, maudit par le temps
Как всегда, проклят временем,
Bloqué pour un salaire
Застрял из-за зарплаты,
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.
Dans l'four, j'suis refroidi par le vent
В духовке, ветер меня охлаждает.





Авторы: Ruben Louis, Pierre Mathieu Lanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.