Текст и перевод песни Timal - Sale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
c'est
Dandy
à
l'appareil
Eh,
it's
Dandy
on
the
phone,
baby
Solide,
on
met
les
gaz,
mon
couz',
prête-moi
le
feu
Solid,
we're
hitting
the
gas,
cuz,
lend
me
a
light
La
nuit,
j'dors
pas,
j'traîne
tard,
lunettes
noires
pour
les
yeux
At
night,
I
don't
sleep,
I
hang
out
late,
dark
glasses
for
my
eyes
J'ai
d'la
zeb
là
mais
qu'est
c'qu'ils
ont,
j'entends
que
parler
d'eux
I
got
the
weed
right
here
but
what's
up
with
them,
I
only
hear
talk
about
them
J'touche
plus
Vespa,
t'inquiète
pas,
tu
vas
m'voir
par
les
feux
I
don't
ride
Vespas
anymore,
don't
worry,
you'll
see
me
at
the
lights
Combien
sur
la
tof,
tu
mets,
combien
sur
l'cheval
tu
mises
How
much
on
the
pic
you
put,
how
much
on
the
horse
you
put
down
On
veut
d'venir
fortunés,
trahis
le
gang,
direct,
tu
vires,
hein
We
wanna
get
rich,
betray
the
gang,
straight
up,
you
get
kicked
out,
huh
Los
pollos
à
Phuket,
convivial,
j'suis
sur
Paname
Los
pollos
in
Phuket,
friendly,
I'm
in
Paris
Y
a
les
choufs
pour
guetter,
tu
sais
qu'les
boss,
ils
sont
pas
là
The
lookouts
are
watching,
you
know
the
bosses,
they
ain't
here
J'ai
le
Glock,
c'est
qui
qui
fait
le
mac
I
got
the
Glock,
who's
doing
the
mac
Depuis
qu'j'ai
le
buzz,
elles
prennent
la
pause
comme
Michael
Since
I
got
the
buzz,
they're
striking
a
pose
like
Michael
J'sors
du
block,
tu
l'ressens
devant
le
mic
I'm
out
the
block,
you
feel
it
in
front
of
the
mic
Rien
qu'elle
provoque,
j'vais
lui
tâcher
son
make-up
She's
being
provocative,
I'm
gonna
mess
up
her
makeup
(On
ramène
la
gue-dro,
pas
de
limite)
Jamais
(We
bring
the
drugs,
no
limit)
Never
(Beleck
mon
reufré,
les
keufs
en
civil)
(Watch
out
my
brother,
the
cops
in
plain
clothes)
280,
ouais,
ça
va
si
vite
280,
yeah,
it's
going
so
fast
Tout
dans
l'illégal,
y
a
pas
de
limite
All
in
the
illegal,
there's
no
limit
Allez,
reste
en
chien,
tu
veux
du
sale,
j'en
mets
dans
l'album
Come
on,
stay
hungry,
you
want
some
dirt,
I
put
it
in
the
album
Tu
veux
d'la
rime
et
tout,
cherche
pas
plus
loin,
il
est
là
l'boy
You
want
rhymes
and
all,
look
no
further,
the
boy
is
right
here
J'roule
les
joints
d'plus
en
plus
petits,
j'fais
un
peu
comme
les
Daltons
I
roll
joints
smaller
and
smaller,
I'm
a
bit
like
the
Daltons
Ça
change
pas
d'appétit,
on
tape
les
grecs,
c'est
a-ç
comme
It
doesn't
change
the
appetite,
we're
hitting
the
Greeks,
it's
like
this
Pilon,
pilon,
grave
tard,
du
Vuitton,
Vuitton,
grave
cher
Weed,
weed,
real
late,
Vuitton,
Vuitton,
real
expensive
On
file,
on
file,
on
taffe
tard
quand
ça
pète
t'es
grave
vert
We're
running,
running,
working
late,
when
it
pops
off
you're
real
green
Kilos,
kilos,
paquetage,
j'étais
en
place
ou
grave
guez
Kilos,
kilos,
packaging,
I
was
in
place
or
real
gone
On
a
le
sens
du
partage,
guette
mon
kho,
c'est
quoi
l'dièse
We
got
the
sense
of
sharing,
look
at
my
bro,
what's
the
hashtag
La
bécane
a
trop
le
mort,
monte
pas
desssus,
mon
petit
pote
The
bike
looks
real
dead,
don't
get
on
it,
my
little
friend
Tous
les
jours,
devant
le
block,
on
a
vendu
l'antidote
Every
day,
in
front
of
the
block,
we
sold
the
antidote
À
jeun
ou
bien
bourré,
les
gros
fers,
je
pilote
Fasting
or
drunk,
the
big
guns,
I
pilot
Pas
loin
du
panier
comme
le
meneur,
je
pivote
Not
far
from
the
basket
like
the
point
guard,
I
pivot
Jaloux
et
traîtres,
police,
grosse
enquête
Jealous
and
traitors,
police,
big
investigation
J'allume
un
pét',
bébé,
m'prend
la
tête
I
light
up
a
spliff,
baby,
messing
with
my
head
On
aidera
toujours
ceux
qu'on
aime,
on
fuck
le
racisme
secondaire
We'll
always
help
those
we
love,
we
fuck
secondary
racism
Se
débrouiller,
c'est
ce
qu'on
fait,
on
va
déguster
ce
bon
verre
Getting
out
of
trouble,
that's
what
we
do,
we're
gonna
enjoy
this
good
drink
(On
ramène
la
gue-dro,
pas
de
limite)
Jamais
(We
bring
the
drugs,
no
limit)
Never
(Beleck
mon
reufré,
les
keufs
en
civil)
Toujours
(Watch
out
my
brother,
the
cops
in
plain
clothes)
Always
280,
ouais,
ça
va
si
vite
280,
yeah,
it's
going
so
fast
Tout
dans
l'illégal,
y
a
pas
de
limite
All
in
the
illegal,
there's
no
limit
Allez,
reste
en
chien,
tu
veux
du
sale,
j'en
mets
dans
l'album
Come
on,
stay
hungry,
you
want
some
dirt,
I
put
it
in
the
album
Tu
veux
d'la
rime
et
tout,
cherche
pas
plus
loin,
il
est
là
l'boy
You
want
rhymes
and
all,
look
no
further,
the
boy
is
right
here
J'roule
les
joints
d'plus
en
plus
petits,
j'fais
un
peu
comme
les
Daltons
I
roll
joints
smaller
and
smaller,
I'm
a
bit
like
the
Daltons
Ça
change
pas
d'appétit,
on
tape
les
grecs,
c'est
a-ç
comme
It
doesn't
change
the
appetite,
we're
hitting
the
Greeks,
it's
like
this
Pilon,
pilon,
grave
tard,
du
Vuitton,
Vuitton,
grave
cher
Weed,
weed,
real
late,
Vuitton,
Vuitton,
real
expensive
On
file,
on
file,
on
taffe
tard,
quand
ça
pète
t'es
grave
vert
We're
running,
running,
working
late,
when
it
pops
off
you're
real
green
Kilos,
kilos,
paquetage,
j'étais
en
place
ou
grave
guez
Kilos,
kilos,
packaging,
I
was
in
place
or
real
gone
On
a
le
sens
du
partage,
guette
mon
kho,
c'est
quoi
l'dièse
We
got
the
sense
of
sharing,
look
at
my
bro,
what's
the
hashtag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Louis, Jeoffrey Vasseur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.