Timal - TBA - перевод текста песни на немецкий

TBA - Timalперевод на немецкий




TBA
TBA
Yah, yah, t'sais qu'on ferait tout pour la monnaie
Yah, yah, du weißt, wir würden alles für die Kohle tun
L'aprèm, la nuit, on a donné
Nachmittags, nachts, wir haben alles gegeben
Soldat, maintenant, tu nous connais, ok
Soldat, jetzt kennst du uns, okay
C'est T.I.M, j'ai mis du temps à sortir l'projet
Das ist T.I.M, ich hab Zeit gebraucht, das Projekt rauszubringen
J'connais des fils de putes dans la 'sique qui veulent pas qu'j'me promène
Ich kenne Hurensöhne in der Mucke, die nicht wollen, dass ich mich zeige
J'ai qu'ça en tête parce qu'on a jamais qu'assez trop d'seille
Ich hab nur das im Kopf, weil wir nie genug Zaster haben
J'ai fini matrixé, j'dors plus la nuit, l'ancien, j'te promets
Ich bin am Ende matrixmäßig drauf, schlafe nachts nicht mehr, Alter, ich schwör's dir
Wesh tu m'fais lequel, tu crois qu'tu gères, tu parles en kilos
Wesh, was machst du mir vor, du glaubst, du hast's drauf, redest von Kilos
La bouteille éclatée, ouais t'exagères, j'me dis c'est qui lui
Die Flasche geleert, ja, du übertreibst, ich frag mich, wer ist das
Et on encaisse, tu parles le bateau n'a pas pris l'eau
Und wir kassieren, du redest, das Boot hat kein Leck geschlagen
Pringles goût paprika, cocktail mélange fraise-kiwi
Pringles Paprika-Geschmack, Cocktail-Mix Erdbeer-Kiwi
Grosse auto pour faire vibrer les bails
Dickes Auto, um die Dinger vibrieren zu lassen
Trois morceaux pour faire vibrer les watts
Drei Tracks, um die Watt zum Vibrieren zu bringen
Grosso modo à jeun même quand j'suis die
Im Großen und Ganzen nüchtern, selbst wenn ich drauf bin
T'inquiète, on maîtrise, j'grille le feu, elle crie "wow"
Keine Sorge, wir haben's drauf, ich fahr über Rot, sie schreit "Wow"
J'mets des coups d'pédale vitesse enclenchée
Ich trete in die Pedale, Gang eingelegt
Et y a plus d'pétales, ma rose en danger
Und es gibt keine Blütenblätter mehr, meine Rose in Gefahr
Allez, coup d'pédale, vitesse enclenchée
Los, tritt in die Pedale, Gang eingelegt
Là, y a plus d'pétales, ma rose en danger
Da, es gibt keine Blütenblätter mehr, meine Rose in Gefahr
Yah, yah, t'sais qu'on ferait tout pour la monnaie
Yah, yah, du weißt, wir würden alles für die Kohle tun
L'aprèm, la nuit, on a donné
Nachmittags, nachts, wir haben alles gegeben
Soldat, maintenant, tu nous connais, ok
Soldat, jetzt kennst du uns, okay
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)
Handek, là, y a la police à dévier
Pass auf, da ist die Polizei, ausweichen
Bouteille de Jack sur l'X-ADV
Flasche Jack auf dem X-ADV
J'mets que des switch
Ich mach nur Switches
Des trois points, j'ai cogité bien plus qu'trois piges
Dreier, ich hab weit mehr als drei Jahre nachgedacht
T'inquiète, viens j't'emmène dans un coin
Keine Sorge, komm, ich nehm dich mit in eine Ecke
C'est l'shit qui va te mettre deux-trois gifles
Das ist der Shit, der dir zwei, drei Ohrfeigen gibt
Tout est bon, on fait le bénéf' à temps plein
Alles gut, wir machen den Gewinn hauptberuflich
J'fais ma tête de con, Maria m'attend pas
Ich mach mein Arschlochgesicht, Maria wartet nicht auf mich
Grosse location, t'hésites à mettre le plein
Fette Miete, du zögerst, vollzutanken
J'te laisse champion, à Paname, j'monte en balle
Ich lass dich Champion sein, in Paris fahr ich voll ab
Ravitaille, il me faut du cash, c'est mortel
Nachschub, ich brauch Cash, das ist tödlich
Sur l'périph', je prends des flash, j'fais même pas cortège
Auf dem Périph', werde ich geblitzt, ich mach nicht mal 'nen Autokorso
Ensemble Tacchini, le soir, j'avais la Cortez
Tacchini-Anzug, abends hatte ich die Cortez an
Khey, c'est pas fini, maintenant, j'fais disque d'or, ouais
Khey, es ist nicht vorbei, jetzt mach ich Goldene Schallplatte, yeah
Yah, yah, t'sais qu'on ferait tout pour la monnaie
Yah, yah, du weißt, wir würden alles für die Kohle tun
L'aprèm, la nuit, on a donné
Nachmittags, nachts, wir haben alles gegeben
Soldat, maintenant, tu nous connais, ok
Soldat, jetzt kennst du uns, okay
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave, abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave, abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
J'veux quitter la zone, sont bizarres les autres
Ich will weg aus der Zone, die anderen sind komisch
Wesh sont les sommes? Wesh sont les hommes?
Wesh, wo sind die Summen? Wesh, wo sind die Männer?
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave, abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)
Terrain, bicrave, abonné, terrain, bicrave, abonné
Terrain, Dealen, Stammkunde, Terrain, Dealen, Stammkunde
Terrain, bicrave, abonné (et tu le sais)
Terrain, Dealen, Stammkunde (und du weißt es)





Авторы: Bbp, Timal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.