Текст и перевод песни Timal - TBA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
t'sais
qu'on
ferait
tout
pour
la
monnaie
Yeah,
yeah,
you
know
we
would
do
anything
for
the
money
L'aprèm,
la
nuit,
on
a
donné
Afternoon,
night,
we
gave
it
our
all
Soldat,
maintenant,
tu
nous
connais,
ok
Soldier,
now
you
know
us,
okay?
C'est
T.I.M,
j'ai
mis
du
temps
à
sortir
l'projet
It's
T.I.M,
it
took
me
a
while
to
release
the
project
J'connais
des
fils
de
putes
dans
la
'sique
qui
veulent
pas
qu'j'me
promène
I
know
some
sons
of
bitches
in
the
industry
who
don't
want
me
to
succeed
J'ai
qu'ça
en
tête
parce
qu'on
a
jamais
qu'assez
trop
d'seille
I
only
have
that
in
mind
because
we
never
have
enough
money
J'ai
fini
matrixé,
j'dors
plus
la
nuit,
l'ancien,
j'te
promets
I'm
done
being
brainwashed,
I
don't
sleep
at
night
anymore,
old
me,
I
promise
you
Wesh
tu
m'fais
lequel,
tu
crois
qu'tu
gères,
tu
parles
en
kilos
Hey,
which
one
are
you
trying
to
pull,
you
think
you're
the
man,
you
talk
in
kilos
La
bouteille
éclatée,
ouais
t'exagères,
j'me
dis
c'est
qui
lui
The
bottle's
smashed,
yeah
you're
exaggerating,
I'm
wondering
who
he
is
Et
on
encaisse,
tu
parles
le
bateau
n'a
pas
pris
l'eau
And
we're
cashing
in,
you
say
the
ship
hasn't
sunk
Pringles
goût
paprika,
cocktail
mélange
fraise-kiwi
Pringles
paprika
flavor,
mixed
cocktail
strawberry-kiwi
Grosse
auto
pour
faire
vibrer
les
bails
Big
car
to
make
things
vibrate
Trois
morceaux
pour
faire
vibrer
les
watts
Three
tracks
to
make
the
watts
vibrate
Grosso
modo
à
jeun
même
quand
j'suis
die
Roughly
speaking,
on
an
empty
stomach
even
when
I'm
stoned
T'inquiète,
on
maîtrise,
j'grille
le
feu,
elle
crie
"wow"
Don't
worry,
we've
got
it
under
control,
I'm
grilling
the
fire,
she
screams
"wow"
J'mets
des
coups
d'pédale
vitesse
enclenchée
I'm
pedaling,
speed
engaged
Et
y
a
plus
d'pétales,
ma
rose
en
danger
And
there
are
no
more
petals,
my
rose
is
in
danger
Allez,
coup
d'pédale,
vitesse
enclenchée
Come
on,
pedal
stroke,
speed
engaged
Là,
y
a
plus
d'pétales,
ma
rose
en
danger
Now
there
are
no
more
petals,
my
rose
is
in
danger
Yah,
yah,
t'sais
qu'on
ferait
tout
pour
la
monnaie
Yeah,
yeah,
you
know
we
would
do
anything
for
the
money
L'aprèm,
la
nuit,
on
a
donné
Afternoon,
night,
we
gave
it
our
all
Soldat,
maintenant,
tu
nous
connais,
ok
Soldier,
now
you
know
us,
okay?
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
Handek,
là,
y
a
la
police
à
dévier
Handek,
there,
there's
the
police
to
avoid
Bouteille
de
Jack
sur
l'X-ADV
Bottle
of
Jack
on
the
X-ADV
J'mets
que
des
switch
I'm
only
putting
switches
Des
trois
points,
j'ai
cogité
bien
plus
qu'trois
piges
Three
points,
I've
thought
about
it
for
more
than
three
sows
T'inquiète,
viens
j't'emmène
dans
un
coin
Don't
worry,
come
on
I'll
take
you
to
a
corner
C'est
l'shit
qui
va
te
mettre
deux-trois
gifles
It's
the
shit
that's
gonna
slap
you
a
couple
of
times
Tout
est
bon,
on
fait
le
bénéf'
à
temps
plein
Everything's
good,
we're
making
a
profit
full
time
J'fais
ma
tête
de
con,
Maria
m'attend
pas
I'm
making
my
dumb
face,
Maria's
not
waiting
for
me
Grosse
location,
t'hésites
à
mettre
le
plein
Big
rental,
you're
hesitating
to
fill
up
the
tank
J'te
laisse
champion,
à
Paname,
j'monte
en
balle
I'll
leave
you
champ,
in
Paris,
I'm
going
crazy
Ravitaille,
il
me
faut
du
cash,
c'est
mortel
Refuel,
I
need
cash,
it's
deadly
Sur
l'périph',
je
prends
des
flash,
j'fais
même
pas
cortège
On
the
ring
road,
I'm
getting
flashed,
I'm
not
even
in
a
procession
Ensemble
Tacchini,
le
soir,
j'avais
la
Cortez
Tacchini
ensemble,
in
the
evening,
I
had
the
Cortez
Khey,
c'est
pas
fini,
maintenant,
j'fais
disque
d'or,
ouais
Hey,
it's
not
over,
now
I'm
making
a
gold
record,
yeah
Yah,
yah,
t'sais
qu'on
ferait
tout
pour
la
monnaie
Yeah,
yeah,
you
know
we
would
do
anything
for
the
money
L'aprèm,
la
nuit,
on
a
donné
Afternoon,
night,
we
gave
it
our
all
Soldat,
maintenant,
tu
nous
connais,
ok
Soldier,
now
you
know
us,
okay?
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave,
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave,
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
J'veux
quitter
la
zone,
sont
bizarres
les
autres
I
want
to
leave
the
zone,
the
others
are
weird
Wesh
où
sont
les
sommes?
Wesh
où
sont
les
hommes?
Hey,
where
are
the
sums?
Hey,
where
are
the
men?
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave,
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
Terrain,
bicrave,
abonné,
terrain,
bicrave,
abonné
Field,
dealing,
subscriber,
field,
dealing,
subscriber
Terrain,
bicrave,
abonné
(et
tu
le
sais)
Field,
dealing,
subscriber
(and
you
know
it)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbp, Timal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.