Timal - Timal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timal - Timal




Timal
Timal
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Tout est centré, mets ta ceinture
It's all centered, fasten your seatbelt
Bienvenue dans l'album
Welcome to the album
Ah, c'est T.R.O.P, rapport 1 à 6 facile de cartoucher
Ah, it's T.R.O.P, 1 to 6 ratio, it's easy to shoot
Ah, pas de qualités
Ah, no qualities
Freestyle "La 1" sans clip, gros, t'as pas louché
Freestyle "La 1" without a clip, boy, you didn't see it
Galère, on connaît bien
Hardship, we know it well
C'est avec de la haine quand je pars me coucher
It's with hatred that I go to bed
Made in caliente, Brandão pour les streamings, j'ai pas touché
Made in caliente, Brandão for the streams, I didn't touch it
Y'a plus de cannabis, coffré près de la canne à pêche
There's no more cannabis, arrested near the fishing rod
On fume le cannabis, j'veux faire le tour de Cannes à pied
We smoke the cannabis, I want to walk around Cannes on foot
Consommateurs égarés, t'inquiète on déballe la fraîche
Misguided consumers, don't worry, we're selling the fresh
Pour l'instant, y'a la police donc on détale à perte
For now, the police are here, so we run away at a loss
Tu veux du sale tocard? J'ai d'la rime de guerre
You want some dirty bastard? I've got battle rhymes
Mate la sale dégaine, du mec dans l'cocard
Look at the dirty face, of the guy in the chequered shirt
Pour mes sales taulards, pas du rap de gays
For my dirty inmates, not rap for gays
Que du hard connard, le game dans l'coma
Only hard stuff, jerk, the game's in a coma
J'ai produit, y'a pas d'centimes en trop
I produced it, there's no extra pennies
J'te parle de ma vie, mais gros, y'a des gens qui font pire
I'm talking to you about my life, but hey, there are people who are worse off
J'suis débutant, surclassé en pro
I'm a beginner, upgraded to a pro
Avec les khos éveillés, comme tous gentils vampires
With the guys who are awake, like all the nice vampires
Allez hop, j'arrive en jerrican
Come on, I'm coming in a jerrycan
Tu ricanes, j'mets l'feu, j'vise mon hurricane
You're laughing, I'm setting it on fire, I'm aiming my hurricane
Vitesse grand V, lancer d'Shuriken
High speed, throwing shurikens
Tu régales, t'inquiète les mecs dans l'ombre un jour ils gagnent
You're killing it, don't worry, the guys in the shadows will win one day
C'est mérité, mets replay
It's deserved, hit replay
Hein, c'est mérité, mets replay
Huh, it's deserved, hit replay
Les problèmes viennent chez toi,
The problems come to you,
Même quand t'as rien commandé mon kho
Even when you haven't ordered anything, my brother
J'en fais pas trop, mon frère, je me dois de garder mon rôle
I'm not overdoing it, my brother, I have to keep my role
Le succès est traître, merde, j'ai rien demandé mon kho
Success is treacherous, damn, I haven't asked for anything, my brother
Donc alcool, je t'aide, gros, faudrait surveiller mon dos
So alcohol, I'm helping you, man, I should watch my back
Ah, y'a les ouais, ouais, ouais
Ah, there's the yeahs, yeahs, yeahs
Mais check, les gars, we, we, wesh
But check, guys, uh, uh, what up
Ah, avec mon oin, oin, oinj
Ah, with my weed, weed, weed
Rap game bien sûr j'jouais, ouais, ou-ej
Of course I played rap game, yeah, ye-eah
Aïe, city stade, prit pour l'Bernabéu
Owie, city stadium, taken for the Bernabéu
Fausse annonce sur L'Bon Coin, appelle, on te berne
False advertising on L'Bon Coin, call, you'll get scammed
t'es où?
Where are you now?
En scoot', j'ai mon teh
On a scooter, I got my tea
Problème dans l'moteur
Problem with the engine
La police, elle m'regarde
The police are watching me
Qu'ils veulent niquer mon dél'
They want to screw my dick
J'ai fait tomber mon tél'
I dropped my phone
Soleil, niqué la selle
Sun, burned the saddle
Pourtant je connais le frein, c'est
I know the brake is there
Mais ça t'inquiète, j'connais c'est l'oeil
But it worries you, I know it's the evil eye





Авторы: Robin Sandor Waiss, Ruben Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.