Текст и перевод песни tiredbvy - Bist du hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist
du
hier?
(bist
du
hier?)
Ты
здесь?
(ты
здесь?)
Bin
ich
da,
bist
du
down
noch
einmal?
Я
здесь,
ты
снова
даун?
Bist
du
hier,
bin
ich
da
noch
einmal
Если
ты
здесь,
я
снова
там
Bist
du
hier,
bin
ich
da
Если
ты
здесь,
я
здесь
Bist
du
down
noch
einmal
Ты
снова
упал
Wärst
du
hier
wenn
ich
dich
brauch?
Ты
был
бы
здесь,
если
бы
ты
мне
понадобился?
Bist
du
hier,
bin
ich
da,
bist
du
down?
Ты
здесь,
я
там,
ты
внизу?
Bist
du
hier,
bin
ich
da
noch
einmal
Если
ты
здесь,
я
снова
там
Weisst
du
wann
wir
uns
sehen,
hoffe
bald
Знаете
ли
вы,
когда
мы
увидимся,
надеюсь,
что
скоро
Augen
Diamonds,
dunkelrot,
nicht
mehr
lang
Глаза
бриллиантовые,
темно-красные,
уже
не
длинные
Wärst
du
hier,
wärst
du
hier
wenn
ich
dich
brauch
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
был
бы
здесь,
если
бы
ты
мне
понадобился
Bleib
bei
mir,
gehe
nicht
mehr
aus
dem
Raum
Оставайся
со
мной,
больше
не
выходи
из
комнаты
Wärst
du
hier,
wärst
du
hier
wenn
ich
dich
brauch
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
был
бы
здесь,
если
бы
ты
мне
понадобился
Bleib
bei
mir,
gehe
nicht
mehr
aus
dem
Raum
Оставайся
со
мной,
больше
не
выходи
из
комнаты
Bist
du
hier?
(bist
du
hier?)
Ты
здесь?
(ты
здесь?)
Bin
ich
da,
bist
du
down
noch
einmal?
Я
здесь,
ты
снова
даун?
Bist
du
hier,
bin
ich
da
noch
einmal
Если
ты
здесь,
я
снова
там
Bist
du
hier,
bin
ich
da
Если
ты
здесь,
я
здесь
Bist
du
down
noch
einmal
Ты
снова
упал
Wärst
du
hier
wenn
ich
dich
brauch?
Ты
был
бы
здесь,
если
бы
ты
мне
понадобился?
Bist
du
hier?
(bist
du
hier?)
Ты
здесь?
(ты
здесь?)
Bin
ich
da,
bist
du
down
noch
einmal?
Я
здесь,
ты
снова
даун?
Bist
du
hier,
bin
ich
da
noch
einmal
Если
ты
здесь,
я
снова
там
Bist
du
hier,
bin
ich
da
Если
ты
здесь,
я
здесь
Bist
du
down
noch
einmal
Ты
снова
упал
Wärst
du
hier
wenn
ich
dich
brauch?
Ты
был
бы
здесь,
если
бы
ты
мне
понадобился?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.