Текст и перевод песни tiredbvy feat. MANDUMÈ - tief in die nacht (feat. MANDUMÈ)
Es
gibt
genug
von
diesen
neidischen
Bitches,
mir
egal
Хватит
этих
завистливых
сук,
мне
все
равно
Ihr
wollt
im
Mittelpunkt
stehen,
euch
geht
es
nur
um
Kapital
Вы
хотите
быть
в
центре
внимания,
вы
все
о
капитале
Ich
bleib
immer
auf
der
geraden
Linie
wie
ein
Laserstrahl
Я
всегда
остаюсь
на
прямой
линии,
как
лазерный
луч
Der
Druck
verformt
mich
schon
seit
Jahren,
er
macht
mich
zum
Diamant
Давление
деформирует
меня
годами,
оно
делает
меня
алмазом
Tief
in
die
Nacht,
das
mit
uns
fühlt
sich
gut
an
Глубокой
ночью,
это
с
нами
чувствует
себя
хорошо
Leer
den
Wein
in
die
Seele,
bleib
wach
bis
die
Sonne
strahlt
Пусти
вино
в
душу,
бодрствуй,
пока
не
засияет
солнце
Mit
dir
keine
Probleme,
sie
hält
mich
warm
wenn
sie
lacht
С
тобой
никаких
проблем,
она
согревает
меня,
когда
смеется
Regen
prasselt
ans
Fenster,
wir
zwei
bis
tief
in
die
Nacht
Дождь
хлещет
в
окно,
мы
двое
до
глубокой
ночи
(Tief
in
die
Nacht,
tief
in
die
Nacht)
(Глубокой
ночью,
глубокой
ночью)
Regen
prasselt
ans
Fenster,
wir
zwei
bis
tief
in
die
Nacht
Дождь
хлещет
в
окно,
мы
двое
до
глубокой
ночи
Es
wird
schon
spät,
und
ich
sage
goodbye
Уже
поздно,
и
я
говорю
до
свидания
Lang
nicht
gesehen,
ohne
dich
so
allein
Давно
не
видел
тебя
такой
одинокой
без
тебя
Ja
es
ist
tief
in
der
Nacht,
ich
habe
Fehler
gemacht
Да,
это
глубокая
ночь,
я
совершил
ошибку
Doch
ich
lerne
daraus,
doch
wollte
nur
auf
uns
bauen
Но
я
учусь
на
этом,
но
просто
хотел
опереться
на
нас
Doch
wollte
nur
auf
uns
bauen,
doch
wollte
nur
auf
uns
bauen
Но
только
хотел
опираться
на
нас,
но
только
хотел
опираться
на
нас
Ich
kenn
den
Moment
wenn
alle
nur
über
dich
lachen
Я
знаю
тот
момент,
когда
все
просто
смеются
над
тобой
Ich
leb
den
Moment
wenn
sie
alle
zu
dir
hochschauen
Я
живу
моментом,
когда
они
все
смотрят
на
тебя
Ich
kenn
den
Moment
wenn
alle
nur
über
dich
lachen
Я
знаю
тот
момент,
когда
все
просто
смеются
над
тобой
Ich
leb
den
Moment
wenn
sie
alle
zu
dir
hochschauen
Я
живу
моментом,
когда
они
все
смотрят
на
тебя
Es
gibt
genug
von
diesen
neidischen
Bitches,
mir
egal
Хватит
этих
завистливых
сук,
мне
все
равно
Ihr
wollt
im
Mittelpunkt
stehen,
euch
geht
es
nur
um
Kapital
Вы
хотите
быть
в
центре
внимания,
вы
все
о
капитале
Ich
bleib
immer
auf
der
geraden
Linie
wie
ein
Laserstrahl
Я
всегда
остаюсь
на
прямой
линии,
как
лазерный
луч
Der
Druck
verformt
mich
schon
seit
Jahren,
er
macht
mich
zum
Diamant
Давление
деформирует
меня
годами,
оно
делает
меня
алмазом
Tief
in
die
Nacht,
das
mit
uns
fühlt
sich
gut
an
Глубокой
ночью,
это
с
нами
чувствует
себя
хорошо
Leer
den
Wein
in
die
Seele,
bleib
wach
bis
die
Sonne
strahlt
Пусти
вино
в
душу,
бодрствуй,
пока
не
засияет
солнце
Mit
dir
keine
Probleme,
sie
hält
mich
warm
wenn
sie
lacht
С
тобой
никаких
проблем,
она
согревает
меня,
когда
смеется
Regen
prasselt
ans
Fenster,
wir
zwei
bis
tief
in
die
Nacht
Дождь
хлещет
в
окно,
мы
двое
до
глубокой
ночи
(Tief
in
die
Nacht,
tief
in
die
Nacht)
(Глубокой
ночью,
глубокой
ночью)
Regen
prasselt
ans
Fenster,
wir
zwei
bis
tief
in
die
Nacht
Дождь
хлещет
в
окно,
мы
двое
до
глубокой
ночи
Mit
dir
keine
Probleme,
sie
hält
mich
warm
wenn
sie
lacht
С
тобой
никаких
проблем,
она
согревает
меня,
когда
смеется
Regen
prasselt
ans
Fenster,
wir
zwei
bis
tief
in
die
Nacht
Дождь
хлещет
в
окно,
мы
двое
до
глубокой
ночи
Bis
tief
in
die
Nacht
До
глубокой
ночи
Bis
tief
in
die
Nacht
До
глубокой
ночи
Bis
tief
in
die
Nacht
До
глубокой
ночи
Ti-Ti-Tief
in
die
Nacht
Ти-Ти-глубокой
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.