tmcky - Brudna Rzeczywistość - перевод текста песни на английский

Brudna Rzeczywistość - tmckyперевод на английский




Brudna Rzeczywistość
Dirty Reality
Dobre czasy dawno kurwa się u mnie skończyły
Good times, fuck, ended for me a long time ago
Mimo że rozjebany jestem to dalej prawdziwy
Even though I'm fucked up, I'm still real
Robimy to już tyle czasu mówią to na niby
We've been doing this for so long, they say it's fake
Wers prawie taki śmieszny tak jak wasze wszystkie ksywy
The verse is almost as funny as all your nicknames
Nigdy nie chciałem zostać tym kim kurwa teraz jestem
I never wanted to become who the fuck I am now
Pisze mi jestem super a w bani ciągłe pretensje
They write to me, "I'm super," but I have constant complaints in my head
Popełniamy błędy a nikt popełniać ich nie chce
We make mistakes, and no one wants to make them
Trzymałem w rękach linę bo myślałem o ucieczce
I held a rope in my hands because I was thinking about escaping
Piszę ciągle, nie ma innej drogi żeby wylewać emocje
I write constantly, there's no other way to pour out my emotions
Ja doganiam te cele i mają do tego problem
I'm chasing these goals, and they have a problem with that
Bo wszyscy oceniają a nie wiedzą co na głowie
Because everyone judges and doesn't know what's on my mind
Bo wszyscy oceniają śmiali się z tego co robię
Because everyone judges, they laughed at what I do
Kiedyś się śmiali dzisiaj kurwy dają propsy
They used to laugh, today those bitches give props
Pamiętasz jak jebałeś mówiłem jestem najgorszy
Remember when you were fucking around, I said I'm the worst
Moja mama dumna oddam jej te pliki forsy
My mom is proud, I'll give her these stacks of money
To dla niej robię wszystko to dla niej nie będę gorszy
I do everything for her, I won't be worse for her
Mówią mi nad uchem że nic kurwa nie przeżyłem
They whisper in my ear that I haven't experienced shit
Wystarczyło piętnaście lat żeby myśleć o linie
Fifteen years was enough to think about the rope
Koledzy myślą że jest git przecież się znów uśmiecham
Friends think it's okay because I'm smiling again
Ludzie patrzą jak na kurwę nie jak kurwa na człowieka
People look at me like a whore, not like a fucking human being
Od dawna nie umiem spać
I haven't been able to sleep for a long time
Jedyne o czym znów myślę żeby zajarać trawę
The only thing I think about again is smoking that weed
Ludzie namawiali żebym zaczął ćpać
People encouraged me to start using drugs
A ja nie chcę tego robić no bo kocham moją mamę
And I don't want to do that because I love my mom
Mówią mi nad uchem że nic kurwa nie przeżyłem
They whisper in my ear that I haven't experienced shit
Wystarczyło piętnaście lat żeby myśleć o linie
Fifteen years was enough to think about the rope
Koledzy myślą że jest git przecież się znów uśmiecham
Friends think it's okay because I'm smiling again
Ludzie patrzą jak na kurwę nie jak kurwa na człowieka
People look at me like a whore, not like a fucking human being
Od dawna nie umiem spać
I haven't been able to sleep for a long time
Jedyne o czym znów myślę żeby zajarać trawę
The only thing I think about again is smoking that weed
Ludzie namawiali żebym zaczął ćpać
People encouraged me to start using drugs
A ja nie chcę tego robić no bo kocham moją mamę
And I don't want to do that because I love my mom
Obiecałem jej że się kurwa poprawie
I promised her that I would fucking improve
Zacząłem spisywać życie na ten jebany papier
I started writing down my life on this fucking paper
Jestem zjebany mamo ja inaczej nie potrafię
I'm fucked up, mom, I can't do it any other way
Ja przepraszam wszystkich ludzi bo poprostu tylko ranię
I apologize to everyone because I just hurt them
Kiedyś byłem miłym chłopcem teraz jebie wszystko
I used to be a nice boy, now everything is fucked
Mimo że skoki czyste no to brudna rzeczywistość
Even though the jumps are clean, it's a dirty reality
Jebali ludzie mówili mi Kuba weź już idź stąd
People fucked with me, they told me, "Kuba, get out of here"
Zmienili zdanie odkąd zrobiłem i coś mi wyszło
They changed their minds since I did something and it worked out for me
Mówią mi nad uchem że nic kurwa nie przeżyłem
They whisper in my ear that I haven't experienced shit
Wystarczyło piętnaście lat żeby myśleć o linie
Fifteen years was enough to think about the rope
Koledzy myślą że jest git przecież się znów uśmiecham
Friends think it's okay because I'm smiling again
Ludzie patrzą jak na kurwę nie jak kurwa na człowieka
People look at me like a whore, not like a fucking human being
Od dawna nie umiem spać
I haven't been able to sleep for a long time
Jedyne o czym znów myślę żeby zajarać trawę
The only thing I think about again is smoking that weed
Ludzie namawiali żebym zaczął ćpać
People encouraged me to start using drugs
A ja nie chcę tego robić no bo kocham moją mamę
And I don't want to do that because I love my mom





Авторы: Jakub Tomecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.