Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ile
Razy
mam
znów
samemu
płakać
do
lustra
Сколько
раз
мне
снова
плакать
самому
в
зеркало
Ile
razy
już
mam
mówić
że
to
moja
ostatnia
pobudka
Сколько
раз
мне
говорить,
что
это
мое
последнее
пробуждение
Ile
jeszcze
muszę
wypalić
fajek
by
w
końcu
na
nogi
sam
ustać
Сколько
еще
сигарет
я
должен
выкурить,
чтобы,
наконец,
встать
на
ноги
Nie
potrafię
już
tu
żyć
Я
больше
не
могу
здесь
жить
Jedyne
co
mogę
znowu
powiedzieć
tobie
to
że
Единственное,
что
я
могу
тебе
снова
сказать,
это
то,
что
Nie
idzie
się
uczyć
tylko
idę
znowu
tutaj
sam
pić
Не
иду
учиться,
а
иду
снова
сюда
один
пить
Jestem
najgorszy
i
jestem
tu
kurwą
i
taka
jest
prawda
Я
худший
и
я
здесь
тварь,
и
это
правда
Słyszę
codziennie
te
jebane
słowa
i
Я
слышу
каждый
день
эти
чертовы
слова
и
Kurwa
już
nie
wiem
które
to
są
kłamstwa
Блин,
я
уже
не
знаю,
какие
из
них
ложь
Niedługo
kurwa
urodziny
mam
nadzieje
że
nie
dożyję
szesnastki
Скоро,
блин,
день
рождения,
надеюсь,
не
доживу
до
шестнадцати
Dlaczego
tak
bardzo
nie
lubię
ludzi
no
bo
zakładają
te
maski
Почему
я
так
не
люблю
людей,
да
потому
что
они
носят
эти
маски
Pierdole
życie
tak
już
naprawdę
К
черту
жизнь,
это
правда
Skończę
na
linie
nic
już
nie
jest
jak
dawniej
Я
закончу
на
веревке,
все
уже
не
так,
как
раньше
Codziennie
to
samo
uczucie
już
Каждый
день
одно
и
то
же
чувство
Kurwa
nie
wiem
co
mnie
w
tym
życiu
zbawi
Блин,
я
не
знаю,
что
меня
спасет
в
этой
жизни
Codziennie
siedzę
tu
w
nocy
patrzę
się
na
niebo
i
biorę
te
dragi
Каждый
день
сижу
здесь
ночью,
смотрю
на
небо
и
принимаю
эти
наркотики
Boję
się
ludzi
taki
mam
nawyk
Я
боюсь
людей,
у
меня
такая
привычка
Patrzę
się
w
niebo
słyszę
te
zjawy
Смотрю
в
небо,
слышу
этих
призраков
Ile
Razy
mam
znów
samemu
płakać
do
lustra
Сколько
раз
мне
снова
плакать
самому
в
зеркало
Ile
razy
już
mam
mówić
ze
to
moja
ostatnia
pobudka
Сколько
раз
мне
говорить,
что
это
мое
последнее
пробуждение
Ile
jeszcze
muszę
wypalić
fajek
by
w
końcu
na
nogi
sam
ustać
Сколько
еще
сигарет
я
должен
выкурить,
чтобы,
наконец,
встать
на
ноги
Nienawidzę
jej
ale
pamiętam
kurwa
jej
usta
Ненавижу
её,
но
помню,
блин,
её
губы
Nie
potrafię
już
tu
żyć
Я
больше
не
могу
здесь
жить
Jedyne
co
mogę
znowu
powiedzieć
tobie
to
że
Единственное,
что
я
могу
тебе
снова
сказать,
это
то,
что
Nie
idzie
się
uczyć
tylko
idę
znowu
tutaj
sam
pić
Не
иду
учиться,
а
иду
снова
сюда
один
пить
Jestem
najgorszy
i
jestem
tu
kurwą
i
taka
jest
prawda
Я
худший
и
я
здесь
тварь,
и
это
правда
Słyszę
codziennie
te
jebane
słowa
i
Я
слышу
каждый
день
эти
чертовы
слова
и
Kurwa
już
nie
wiem
które
to
są
kłamstwa
Блин,
я
уже
не
знаю,
какие
из
них
ложь
Niedługo
kurwa
urodziny
mam
nadzieje
że
nie
dożyję
szesnastki
Скоро,
блин,
день
рождения,
надеюсь,
не
доживу
до
шестнадцати
Dlaczego
tak
bardzo
nie
lubię
ludzi
no
bo
zakładają
te
maski
Почему
я
так
не
люблю
людей,
да
потому
что
они
носят
эти
маски
Pierdole
życie
tak
już
naprawdę
К
черту
жизнь,
это
правда
Skończę
na
linie
nic
już
nie
jest
jak
dawniej
Я
закончу
на
веревке,
все
уже
не
так,
как
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuba Tomecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.