tmcky - Ile Razy - перевод текста песни на русский

Ile Razy - tmckyперевод на русский




Ile Razy
Сколько Раз
Ile Razy mam znów samemu płakać do lustra
Сколько раз мне снова плакать самому в зеркало
Ile razy już mam mówić że to moja ostatnia pobudka
Сколько раз мне говорить, что это мое последнее пробуждение
Ile jeszcze muszę wypalić fajek by w końcu na nogi sam ustać
Сколько еще сигарет я должен выкурить, чтобы, наконец, встать на ноги
Nie potrafię już tu żyć
Я больше не могу здесь жить
Jedyne co mogę znowu powiedzieć tobie to że
Единственное, что я могу тебе снова сказать, это то, что
Nie idzie się uczyć tylko idę znowu tutaj sam pić
Не иду учиться, а иду снова сюда один пить
Jestem najgorszy i jestem tu kurwą i taka jest prawda
Я худший и я здесь тварь, и это правда
Słyszę codziennie te jebane słowa i
Я слышу каждый день эти чертовы слова и
Kurwa już nie wiem które to kłamstwa
Блин, я уже не знаю, какие из них ложь
Niedługo kurwa urodziny mam nadzieje że nie dożyję szesnastki
Скоро, блин, день рождения, надеюсь, не доживу до шестнадцати
Dlaczego tak bardzo nie lubię ludzi no bo zakładają te maski
Почему я так не люблю людей, да потому что они носят эти маски
Pierdole życie tak już naprawdę
К черту жизнь, это правда
Skończę na linie nic już nie jest jak dawniej
Я закончу на веревке, все уже не так, как раньше
Codziennie to samo uczucie już
Каждый день одно и то же чувство
Kurwa nie wiem co mnie w tym życiu zbawi
Блин, я не знаю, что меня спасет в этой жизни
Codziennie siedzę tu w nocy patrzę się na niebo i biorę te dragi
Каждый день сижу здесь ночью, смотрю на небо и принимаю эти наркотики
Boję się ludzi taki mam nawyk
Я боюсь людей, у меня такая привычка
Patrzę się w niebo słyszę te zjawy
Смотрю в небо, слышу этих призраков
Ile Razy mam znów samemu płakać do lustra
Сколько раз мне снова плакать самому в зеркало
Ile razy już mam mówić ze to moja ostatnia pobudka
Сколько раз мне говорить, что это мое последнее пробуждение
Ile jeszcze muszę wypalić fajek by w końcu na nogi sam ustać
Сколько еще сигарет я должен выкурить, чтобы, наконец, встать на ноги
Nienawidzę jej ale pamiętam kurwa jej usta
Ненавижу её, но помню, блин, её губы
Nie potrafię już tu żyć
Я больше не могу здесь жить
Jedyne co mogę znowu powiedzieć tobie to że
Единственное, что я могу тебе снова сказать, это то, что
Nie idzie się uczyć tylko idę znowu tutaj sam pić
Не иду учиться, а иду снова сюда один пить
Jestem najgorszy i jestem tu kurwą i taka jest prawda
Я худший и я здесь тварь, и это правда
Słyszę codziennie te jebane słowa i
Я слышу каждый день эти чертовы слова и
Kurwa już nie wiem które to kłamstwa
Блин, я уже не знаю, какие из них ложь
Niedługo kurwa urodziny mam nadzieje że nie dożyję szesnastki
Скоро, блин, день рождения, надеюсь, не доживу до шестнадцати
Dlaczego tak bardzo nie lubię ludzi no bo zakładają te maski
Почему я так не люблю людей, да потому что они носят эти маски
Pierdole życie tak już naprawdę
К черту жизнь, это правда
Skończę na linie nic już nie jest jak dawniej
Я закончу на веревке, все уже не так, как раньше





Авторы: Kuba Tomecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.