toGod - FAMA - перевод текста песни на немецкий

FAMA - toGodперевод на немецкий




FAMA
RUHM
A soprar ao luar a pensar que é no fumo, a densidade em ti
Den Mond anhauchen, denkend, es sei im Rauch, die Dichte in dir
A sobrar no molar essa carne que no fundo tem a cidade em mim
Am Backenzahn dieses Fleisch übrig haben, das im Grunde die Stadt in mir hat
E vi que em vinte evito a minha vida
Und ich sah, dass ich mit zwanzig mein Leben vermeide
Quem fica fica vitalício, então fica
Wer bleibt, bleibt auf Lebenszeit, also bleib
Leva tudo de mim, eu não conforto agora
Nimm alles von mir, ich tröste jetzt nicht
Juro que fico aqui e o teu forte, ignora
Ich schwöre, ich bleibe hier und deine Stärke, ignoriere sie
Continuo no caminho
Ich gehe weiter auf dem Weg
Porque dizes que é amor ya
Weil du sagst, es ist Liebe, ja
Eu sei que tou sozinho
Ich weiß, dass ich allein bin
Quando esse amor fora
Wenn diese Liebe weg ist
Então eu não seii
Also ich weiß nicht mehr
O que posso fazer
Was ich tun kann
Deixa me ficar bemm
Lass mich gut bleiben
No nosso planeta
Auf unserem Planeten
Eu vou ficar na main
Ich werde im Hauptbereich bleiben
A construir a cerca
Den Zaun bauen
Pode ser e o teu "ser" mãe
Es kann hier sein und dein "Mutter sein"
Ta ma tossir "FÁ" e eu fugir da fama
Hustet mir "FÁ" zu und ich fliehe vor dem Ruhm
Da fama
Vor dem Ruhm
E eu a fugir da fama
Und ich fliehe vor dem Ruhm
Leva tudo de mim, eu não conforto agora
Nimm alles von mir, ich tröste jetzt nicht
Juro que fico aqui e o teu forte, ignora
Ich schwöre, ich bleibe hier und deine Stärke, ignoriere sie
Continuo no caminho
Ich gehe weiter auf dem Weg
Porque dizes que é amor ya
Weil du sagst, es ist Liebe, ja
Eu sei que tou sozinho
Ich weiß, dass ich allein bin
Quando esse amor fora
Wenn diese Liebe weg ist
Não sei quem acredita
Ich weiß nicht, wer es glaubt
Eu ou o pica
Ich oder der Specht
Mas hei de virar o mundo por nós
Aber ich werde die Welt für uns umdrehen
Verem me a fazer guita
Sie sehen mich Geld machen
vos excita?
Erregt euch das schon?
largar essa praia e ir para o foz
Um diesen Strand zu verlassen und nach Foz zu gehen
não quem medita
Es gibt niemanden mehr, der meditiert
Eu medi-te a respiração te cortar a voz
Ich habe deinen Atem gemessen, um dir die Stimme zu nehmen
Não vou ser quem imita, e em minde dar
Ich werde nicht derjenige sein, der nachahmt, und in Minde
O step de ouvir e virar sois
Den Schritt machen, zuzuhören und Sonnen zu werden
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
OH-OH-OH
Leva tudo de mim, não conforto agora
Nimm alles von mir, ich tröste jetzt nicht
Juro que fico aqui e o teu forte, ignora
Ich schwöre, ich bleibe hier und deine Stärke, ignoriere sie
Continuo no caminho
Ich gehe weiter auf dem Weg
Porque dizes que é amor ya
Weil du sagst, es ist Liebe, ja
Eu sei que tou sozinho
Ich weiß, dass ich allein bin
Quando esse amor fora
Wenn diese Liebe weg ist





Авторы: Pedro Afonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.