tobyMac, Gabriel Patillo & Mandisa - Lose My Soul - перевод текста песни на немецкий

Lose My Soul - tobyMac , Mandisa перевод на немецкий




Lose My Soul
Verliere meine Seele
When I was just a young boy
Als ich nur ein junger Junge war
On the back of my daddy's real estate business card were the words
Auf der Rückseite von Papas Immobilienvisitenkarte stand:
"What does it profit a man to gain the whole world and lose his soul?"
"Was nützt es einem Menschen, die ganze Welt zu gewinnen, wenn er seine Seele verliert?"
I can't say I knew what it meant back then, y'all, but I sho' do now
Ich wusste damals nicht, was es bedeutet, Leute, aber das tu ich jetzt sicher
Father God, I am clay in your hands
Vater Gott, ich bin Ton in deinen Händen
I wanna stay that way through all life's demands
Ich möchte so bleiben, allen Lebensanforderungen zum Trotz
'Cause they chip and they nag and they pull at me
Denn sie nagen und zerren an mir
And every little thing I make up my mind to be
Und jedes Ding, das ich zu sein beschließe
Like I'mma be a daddy who's in the mix
Wie, ich werde ein Vater sein, der dabei ist
And I'mma be a husband who stays legit
Und ich werde ein Ehemann sein, der rechtschaffen bleibt
And I pray that I'm an artist who rises above
Und ich bete, dass ich ein Künstler bin, der sich erhebt
The road that is wide and filled with self-love
Über den breiten Weg, der voller Selbstliebe ist
Everything that I see draws me
Alles, was ich sehe, zieht mich an
Though it's only in You that I can truly see
Doch nur in dir kann ich wahrhaft sehen
That it's a feast for the eyes, a low blow to purpose
Dass es ein Fest für die Augen, ein Tiefschlag für den Zweck ist
And I'm a little kid at a three ring circus
Und ich bin ein kleines Kind im dreifachen Zirkus
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't wanna walk away, let me hear those people say
Will nicht weggehen, lasst mich diese Leute sagen hören
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't wanna walk away, let me hear, let me hear
Will nicht weggehen, lasst mich hören, lasst mich hören
(Mr. Gabe Real)
(Mr. Gabe Real)
The paparazzi flash, they think that it's you
Die Paparazzi blitzen, sie denken, es sei du
But they don't know that who you are is not what you do
Doch sie wissen nicht, wer du bist, ist nicht was du tust
True, we get it twisted when we peak at the charts
Ja, wir verdrehen es, wenn wir die Charts anschauen
But, yo, before you part, from the start, where's your heart?
Aber, yo, bevor du gehst, von Anfang an, wo ist dein Herz?
You a pimp, a hustler?
Bist du ein Zuhälter, ein Händler?
Tell me what's your title
Sag mir deinen Titel
America got no more stars, now we call them idols
Amerika hat keine Stars mehr, jetzt nennen wir sie Götzen
You sit idle
Du sitzt untätig
As we teach prosperity
Während wir Wohlstand lehren
The first thing to prosper should be inside of me
Das erste, das gedeihen sollte, ist in mir drin
We're free!
Wir sind frei!
Not because of 22's on the range
Nicht wegen 22-Zoll-Felgen
But Christ came in range, we said yes, now we changed, and
Aber Christus kam in Reichweite, wir sagten Ja, jetzt sind wir verändert
Not the same even though I had a fall
Nicht derselbe, obwohl ich stürzte
Since I made that call, no more Saul, now I'm Paul, yeah!
Seit ich den Anruf tätigte, kein Saul mehr, jetzt bin ich Paulus, ja!
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't wanna walk away, let me hear those people say
Will nicht weggehen, lasst mich diese Leute sagen hören
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't wanna walk away, let me hear those people say
Will nicht weggehen, lasst mich diese Leute sagen hören
Don't wanna walk away, walk away, walk away
Will nicht weggehen, weggehen, weggehen
Ah, Mandisa, come on!
Ah, Mandisa, komm schon!
How do I sense the tide that's rising?
Wie spüre ich die Flut, die steigt?
(The tide that's rising, y'all)
(Die Flut, die steigt, y'all)
Desensitizing me (whoo!)
Die mich abstumpft (whoo!)
From living in light of eternity (come on!)
Vom Leben im Licht der Ewigkeit (komm schon!)
Eternity (come on!)
Ewigkeit (komm schon!)
How do I sense the tide that's rising?
Wie spüre ich die Flut, die steigt?
(The tide that's rising, yeah)
(Die Flut, die steigt, yeah)
It's hypnotizing me (whoo!)
Die mich hypnotisiert (whoo!)
From livin' in light of eternity (come on!), tell me
Vom Leben im Licht der Ewigkeit (komm schon!), sag mir
(Tell me) How do I sense the tide that's rising?
(Sag mir) Wie spüre ich die Flut, die steigt?
(Whoo!) Desensitizing me from livin' in light
(Whoo!) Die mich abstumpft vom Leben im Licht
From livin' in light of eternity
Vom Leben im Licht der Ewigkeit
Lord what we gonna do?
Herr, was sollen wir tun?
We're relyin' on you
Wir verlassen uns auf dich
All eyes are on you Lord
Alle Augen sind auf dich gerichtet, Herr
All eyes are on you
Alle Augen sind auf dich gerichtet
Sing it with us, y'all
Singt mit uns, y'all
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Let's make this our proclamation, our declaration, come on!
Lasst dies unsere Proklamation sein, unsere Erklärung, komm schon!
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't let me lose my soul, my soul
Lass mich nicht meine Seele verlieren, meine Seele
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
This is my honest plea, Father, won't you cover me?
Das ist meine aufrichtige Bitte, Vater, wirst du mich bedecken?
(Come on) I don't wanna gain the whole world and lose my soul
(Komm schon) Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
Don't wanna walk away, let all His people say
Will nicht weggehen, lasst all seine Leute sagen
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
No, I don't wanna lose, I don't wanna lose my soul
Nein, ich will nicht verlieren, ich will nicht meine Seele verlieren
Lord, forgive us when we get consumed by the things of this world
Herr, vergib uns, wenn wir verzehrt werden von den Dingen dieser Welt
That fight for our love and our passion
Die um unsere Liebe und Leidenschaft kämpfen
As our eyes are open wide and on You
Da unsere Augen weit offen und auf dich gerichtet sind
Won't You grant us the privilege of your worldview
Willst du uns das Privileg deiner Weltsicht gewähren
And may your kingdom be what wakes us up, and lays us down
Und möge dein Reich sein, was uns weckt und uns niederlegt
I could sing of Your love forever
Ich könnte von deiner Liebe für immer singen
I could sing of Your love forever
Ich könnte von deiner Liebe für immer singen
I could sing of Your love forever (Your love)
Ich könnte von deiner Liebe für immer singen (deiner Liebe)
I could sing of Your love forever
Ich könnte von deiner Liebe für immer singen
I don't wanna gain the whole world and lose my soul
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren
And lose my, my soul
Und verlieren meine, meine Seele
Mandisa!
Mandisa!
DC, you think they ready for it?
DC, denkst du, sie sind bereit dafür?
(We don't think they ready for it)
(Wir glauben nicht, dass sie bereit sind)
T-Mac, you think they ready for it?
T-Mac, denkst du, sie sind bereit dafür?
Yeah, I think they ready!
Ja, ich glaube, sie sind bereit!





Авторы: Toby Mckeehan, Christopher E. Stevens, David Arthur Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.