Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Soul
Не Потерять Душу
When
I
was
just
a
young
boy
Когда
был
мальчишкой
парнишкой
On
the
back
of
my
daddy's
real
estate
business
card
were
the
words
На
обороте
карточки
папы-риелтора
слова
были:
"What
does
it
profit
a
man
to
gain
the
whole
world
and
lose
his
soul?"
"Что
пользы
человеку
освоить
весь
мир,
а
душу
свою
погубить?"
I
can't
say
I
knew
what
it
meant
back
then,
y'all,
but
I
sho'
do
now
Не
скажу,
что
понял
тогда
смысл,
но
сейчас-то
уж
точно
Father
God,
I
am
clay
in
your
hands
Отец
Небесный,
я
глина
в
Твоих
руках
I
wanna
stay
that
way
through
all
life's
demands
Хочу
остаться
таким
под
напором
суеты
и
тягот
'Cause
they
chip
and
they
nag
and
they
pull
at
me
Ибо
грызут,
пилят
и
тянут
меня
And
every
little
thing
I
make
up
my
mind
to
be
Каждый
мой
план,
задумка
любая
Like
I'mma
be
a
daddy
who's
in
the
mix
Стать
отцом,
что
всегда
рядом
And
I'mma
be
a
husband
who
stays
legit
Супругом,
что
надежен
And
I
pray
that
I'm
an
artist
who
rises
above
Молюсь,
чтобы
артист
поднялся
выше
The
road
that
is
wide
and
filled
with
self-love
Широких
пут,
где
эгоизмом
дышит
Everything
that
I
see
draws
me
Манят
все,
что
я
вижу
так
ярко
Though
it's
only
in
You
that
I
can
truly
see
Хотя
сквозь
Тебя
виденье
истинно
That
it's
a
feast
for
the
eyes,
a
low
blow
to
purpose
Зрелище
пышно,
но
губит
цель
And
I'm
a
little
kid
at
a
three
ring
circus
Я
как
ребенок
пред
цирковой
ареною
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
those
people
say
Не
уйти,
скажите
все
погромче
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear,
let
me
hear
Не
уйти,
пусть
слышит
округа
(Mr.
Gabe
Real)
(Мистер
Гейб
Реал)
The
paparazzi
flash,
they
think
that
it's
you
Вспышки
папарацци,
думают
— узнали
тебя
But
they
don't
know
that
who
you
are
is
not
what
you
do
Но
не
знают:
дело
не
в
твоих
поступках
True,
we
get
it
twisted
when
we
peak
at
the
charts
Верно,
искажаем
смысл,
когда
в
чарты
смотрим
But,
yo,
before
you
part,
from
the
start,
where's
your
heart?
Но
эй,
пока
не
ушел,
скажи
с
самого
начала:
сердце
где?
You
a
pimp,
a
hustler?
Ты
сводник,
мошенник?
Tell
me
what's
your
title
Назовись
смело
America
got
no
more
stars,
now
we
call
them
idols
В
Америке
больше
нет
звезд,
зовем
мы
кумирами
You
sit
idle
Ты
сидишь
пассивно
As
we
teach
prosperity
Пока
учим
лишь
успеху
The
first
thing
to
prosper
should
be
inside
of
me
Сперва
процветать
должно
внутри
меня
Not
because
of
22's
on
the
range
Не
из-за
22
дюймов
на
дисках
But
Christ
came
in
range,
we
said
yes,
now
we
changed,
and
Христос
приблизился,
мы
"да"
сказали,
изменились
Not
the
same
even
though
I
had
a
fall
Не
тот,
хоть
был
и
ложный
шаг
Since
I
made
that
call,
no
more
Saul,
now
I'm
Paul,
yeah!
С
того
призыва
больше
не
Савл,
я
Павел
теперь!
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
those
people
say
Не
уйти,
скажите
все
погромче
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
those
people
say
Не
уйти,
скажите
все
погромче
Don't
wanna
walk
away,
walk
away,
walk
away
Не
уйти,
нет,
не
уйти,
никуда
не
уходить
Ah,
Mandisa,
come
on!
Эй,
Мандиса,
давай
же!
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Как
ощутить
прилив
набирающий
силу?
(The
tide
that's
rising,
y'all)
(Набирающий
силу,
эй
все!)
Desensitizing
me
(whoo!)
Он
притупляет
мои
чувства
(у-у!)
From
living
in
light
of
eternity
(come
on!)
От
жизни
пред
оком
вечности
(давай
же!)
Eternity
(come
on!)
Вечностью
(давай!)
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Как
ощутить
прилив
набирающий
силу?
(The
tide
that's
rising,
yeah)
(Набирающий
силу,
да)
It's
hypnotizing
me
(whoo!)
Он
завораживает
меня
(у-у!)
From
livin'
in
light
of
eternity
(come
on!),
tell
me
От
жизни
пред
оком
вечности
(давай!),
ну
же
(Tell
me)
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
(Скажи)
Как
ощутить
прилив
набирающий
силу?
(Whoo!)
Desensitizing
me
from
livin'
in
light
(У-у!)
Отупляет,
отрывает
от
жизни
пред
оком
From
livin'
in
light
of
eternity
От
жизни
пред
оком
вечности
Lord
what
we
gonna
do?
Господи,
что
же
нам
делать?
We're
relyin'
on
you
На
Тебя
уповаем
All
eyes
are
on
you
Lord
Все
взоры
к
Тебе,
Господь
All
eyes
are
on
you
Все
взоры
к
Тебе
Sing
it
with
us,
y'all
Пойте
со
мной,
все
люди
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Let's
make
this
our
proclamation,
our
declaration,
come
on!
Пускай
станет
кличем,
исповеданием,
давайте!
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
let
me
lose
my
soul,
my
soul
Не
дай
душе
пропасть,
душе
моей
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
This
is
my
honest
plea,
Father,
won't
you
cover
me?
Мольба
искренняя:
Отче,
укрой
меня
(Come
on)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
(Давай)
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
Don't
wanna
walk
away,
let
all
His
people
say
Не
уйти,
пусть
все
народы
скажут
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
No,
I
don't
wanna
lose,
I
don't
wanna
lose
my
soul
Нет,
не
хочу
потерять,
свою
душу
потерять
Lord,
forgive
us
when
we
get
consumed
by
the
things
of
this
world
Господь,
прости,
когда
мирское
нас
поглощает
That
fight
for
our
love
and
our
passion
Что
бьется
за
любовь
и
страсть
нашу
As
our
eyes
are
open
wide
and
on
You
Ибо
очи
распахнуты
у
Тебя
Won't
You
grant
us
the
privilege
of
your
worldview
Дай
же
привилегию
твоего
мировоззрения
And
may
your
kingdom
be
what
wakes
us
up,
and
lays
us
down
Пусть
Царство
Твое
будят
нас
и
укладывают
I
could
sing
of
Your
love
forever
Вечно
воспевал
бы
любовь
Твою
I
could
sing
of
Your
love
forever
Вечно
воспевал
бы
любовь
Твою
I
could
sing
of
Your
love
forever
(Your
love)
Вечно
воспевал
бы
любовь
Твою
(любовь
Твою)
I
could
sing
of
Your
love
forever
Вечно
воспевал
бы
любовь
Твою
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Не
хочу
освоить
весь
мир
и
душу
потерять
And
lose
my,
my
soul
И
потерять
душу
свою
DC,
you
think
they
ready
for
it?
DC,
думаешь,
они
готовы?
(We
don't
think
they
ready
for
it)
(Не
думаем,
готовы!)
T-Mac,
you
think
they
ready
for
it?
Ти-Мак,
думаешь,
они
готовы?
Yeah,
I
think
they
ready!
Да,
думаю,
готовы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Mckeehan, Christopher E. Stevens, David Arthur Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.