Текст и перевод песни tobyMac - Unstoppable (feat. Blanca Callahan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unstoppable (feat. Blanca Callahan)
Неостановимые (feat. Blanca Callahan)
We
are
the
travelers,
we
look
to
the
ever
after
Мы
- путешественники,
взирающие
на
вечность,
We
are
the
strangers,
we're
practically
endangered
Мы
- странники,
почти
на
грани
исчезновения,
We
know
these
roads
here,
they
never
seem
to
bode
well
Мы
знаем
эти
дороги,
они
никогда
не
сулят
добра,
This
our
predicament
and
we
ain't
even
sick
of
it
Такова
наша
участь,
и
мы
даже
не
устали
от
неё.
We
make
our
moves
in
mysterious
ways
Мы
делаем
свои
шаги
таинственными
путями,
We'd
rather
burn
up,
than
stick
to
the
shade
Мы
скорее
сгорим,
чем
останемся
в
тени,
Not
of
this
world
so
we
live
on
the
run
Не
от
мира
сего,
поэтому
мы
живем
в
бегах,
We
keep
our
eyes
set
(eyes
set)
on
what
is
to
come
Наши
глаза
устремлены
(устремлены)
на
то,
что
грядет.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы,
мы
(мы
неостановимы)
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы,
мы
(ради
невозможного)
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы,
мы
(мы
- грядущее
царство)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы,
мы
(мы
неостановимы)
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы,
мы
(ради
невозможного)
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы,
мы
(мы
- грядущее
царство)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
We
keep
it
moving,
this
path
is
by
our
choosing
Мы
продолжаем
двигаться,
этот
путь
- наш
выбор,
When
we
get
tripped
up
we
call
above
for
lift
up
Когда
мы
спотыкаемся,
мы
взываем
к
небесам
о
помощи,
Stay
busy
bashing
while
we
proceed
with
passion
Пусть
они
продолжают
болтать,
пока
мы
движемся
со
страстью,
They
say
we
missing
it,
but
I'm
inclined
to
stick
with
this
Они
говорят,
что
мы
упускаем
что-то,
но
я
склонен
придерживаться
этого.
We
make
our
moves
in
mysterious
ways
Мы
делаем
свои
шаги
таинственными
путями,
We'd
rather
burn
up,
than
stick
to
the
shade
Мы
скорее
сгорим,
чем
останемся
в
тени,
Not
of
this
world
so
we
live
on
the
run
Не
от
мира
сего,
поэтому
мы
живем
в
бегах,
We've
got
our
hearts
set
(hearts
set)
on
what
is
to
come
Наши
сердца
устремлены
(устремлены)
на
то,
что
грядет.
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы,
мы
(мы
неостановимы)
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы,
мы
(ради
невозможного)
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы,
мы
(мы
- грядущее
царство)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы,
мы
(мы
неостановимы)
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы,
мы
(ради
невозможного)
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы,
мы
(мы
- грядущее
царство)
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
There's
no
disguising,
the
truth
is
rising
(are)
Нет
никакого
притворства,
истина
восходит
(восходит)
There's
no
disguising,
the
truth
is
rising
Нет
никакого
притворства,
истина
восходит
To
live
is
Christ,
to
die
is
gain
Жить
- значит
Христос,
умереть
- значит
приобрести
We're
not
afraid,
we're
not
afraid
Мы
не
боимся,
мы
не
боимся
To
live
is
Christ,
to
die
is
gain
Жить
- значит
Христос,
умереть
- значит
приобрести
So
break
the
noise,
we're
not
afraid
Так
что
прерви
шум,
мы
не
боимся
(We
are,
we
are)
(Мы,
мы)
(We
are,
we
are)
(Мы,
мы)
We
are,
we
are
(we
are
unstoppable)
Мы,
мы
(мы
неостановимы)
We
are,
we
are
(for
the
impossible)
Мы,
мы
(ради
невозможного)
We
are,
we
are
(we
are
the
kingdom
come)
Мы,
мы
(мы
- грядущее
царство)
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
That's
who
we
are
Вот
кто
мы
(We
are
unstoppable)
(Мы
неостановимы)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
(are)
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
(мы)
(For
the
impossible)
(Ради
невозможного)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
We
are
unstoppable
(we
are
unstoppable)
Мы
неостановимы
(мы
неостановимы)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
For
the
impossible
(for
the
impossible)
Ради
невозможного
(ради
невозможного)
That's
who
we
are,
that's
who
we
are
Вот
кто
мы,
вот
кто
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia David Arthur, Mc Keehan Toby, Stevens Christopher E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.