Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat Driver - Live
Backseat Driver - Live
Silly
me,
silly
me,
aye
Dummer
ich,
dummer
ich,
aye
Revertin'
back
to
my
old
ways
Falle
zurück
in
meine
alten
Wege
Them
got
to
be
in
control
days
Diese
"muss-die-Kontrolle-haben"-Tage
Jump
before
I
pray
Springe,
bevor
ich
bete
Yo,
I'm
headed
out
the
doorway
Yo,
ich
geh
schon
zur
Tür
raus
But
I
want
Your
way,
Yahweh
Aber
ich
will
Deinen
Weg,
Jahwe
From
dirt
roads
to
highways
Von
Feldwegen
zu
Autobahnen
You're
showin'
me
a
beautiful
view
from
this
backseat
Du
zeigst
mir
eine
wundervolle
Aussicht
von
diesem
Rücksitz
But
there's
lots
of
room
and
I
never
would
have
seen
it
if
I
wasn't
rolling
with
you
Aber
es
gibt
viel
Platz,
und
ich
hätte
es
nie
gesehen,
wenn
ich
nicht
mit
Dir
unterwegs
wäre
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I
don't
wanna
navigate,
(don't
wanna,
uh),
won't
You
take
it
over
(take
it
over)
Ich
will
nicht
navigieren,
(will
nicht,
uh),
nimm
Du
es
über
(nimm
es
über)
I
don't
wanna
ever
doubt
You,
I'm
lost
without
You
Lord
Ich
will
nie
an
Dir
zweifeln,
ich
bin
verloren
ohne
Dich,
Herr
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
You
got
the
wheel,
take
me
where
You
wanna
go
Du
hast
das
Steuer,
bring
mich,
wohin
Du
willst
My
heart
is
Your's,
no
matter
where
we
roll
Mein
Herz
gehört
Dir,
egal
wohin
wir
rollen
Been
backseat
my
whole
life
War
mein
ganzes
Leben
Rücksitz
Now
I
turned
16
so
it's
time
to
drive
Jetzt
bin
ich
16,
also
Zeit
zu
fahren
Buckle
up,
TRU
behind
the
wheel
Anschnallen,
TRU
übernimmt
das
Steuer
Got
my
iPhone
bumping
like
(dom
da
dom)
Mein
iPhone
dröhnt
wie
(dom
da
dom)
GPS
locked
and
the
map
was
set
GPS
gesperrt
und
die
Route
gesetzt
Thought
I
had
it
all
right
till
the
road
went
left
Dachte,
ich
hätte
alles
im
Griff,
bis
die
Straße
links
abging
Spinning
outta
control
in
this
Coupe
de
Ville
Drehe
mich
unkontrolliert
in
diesem
Coupe
de
Ville
Now
I'm
sittin'
shotgun,
Jesus
take
the
wheeel
Jetzt
sitze
ich
Beifahrer,
Jesus,
nimm
das
Steuer
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I
don't
wanna
navigate,
(don't
wanna,
uh),
won't
You
take
it
over
(take
it
over)
Ich
will
nicht
navigieren,
(will
nicht,
uh),
nimm
Du
es
über
(nimm
es
über)
I
don't
wanna
ever
doubt
You,
I'm
lost
without
You
Lord
Ich
will
nie
an
Dir
zweifeln,
ich
bin
verloren
ohne
Dich,
Herr
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I'm
putting
my
trust
in
You,
putting
my
trust
in
You
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich,
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
It's
a
little
bit
overdue,
but
I'm
putting
my
trust
in
You\
Es
ist
etwas
überfällig,
aber
ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
I'm
putting
my
trust
in
You,
putting
my
trust
in
You
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich,
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
It's
a
little
bit
overdue,
but
I'm
putting
my
trust
in
You
Es
ist
etwas
überfällig,
aber
ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
I'm
putting
my
trust
in
You,
putting
my
trust
in
You
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich,
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
It's
a
little
bit
overdue,
but
I'm
putting
my
trust
in
You
Es
ist
etwas
überfällig,
aber
ich
setze
mein
Vertrauen
in
Dich
It's
a
whole
new
journey,
a
brand
new
path
Es
ist
eine
ganz
neue
Reise,
ein
brandneuer
Pfad
And
Imma
fix
my
eyes
so
I
won't
look
back
Und
ich
richte
meine
Augen
aus,
damit
ich
nicht
zurückschaue
Tame
this
beating
heart
in
my
chest
Bändige
dieses
schlagende
Herz
in
meiner
Brust
'Cause
everything
in
my
wants
to
jump
ahead
Denn
alles
in
mir
möchte
vorauseilen
So
light
it
up,
up
Also
zünde
es
an,
an
Don't
let
it
fade
Lass
es
nicht
erlöschen
Light
it
up,
up
Zünde
es
an,
an
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Light
it
up
Lord,
just
like
You
do
Zünde
es
an,
Herr,
wie
nur
Du
es
kannst
No
second
guessin',
Imma
move
with
You
Kein
Zweifeln
mehr,
ich
bewege
mich
mit
Dir
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I
don't
wanna
navigate,
(don't
wanna,
uh),
won't
You
take
it
over
(take
it
over)
Ich
will
nicht
navigieren,
(will
nicht,
uh),
nimm
Du
es
über
(nimm
es
über)
I
don't
wanna
ever
doubt
You,
I'm
lost
without
You
Lord
Ich
will
nie
an
Dir
zweifeln,
ich
bin
verloren
ohne
Dich,
Herr
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
I
don't
wanna
navigate,
(don't
wanna,
uh),
won't
You
take
it
over
(take
it
over)
Ich
will
nicht
navigieren,
(will
nicht,
uh),
nimm
Du
es
über
(nimm
es
über)
I
don't
wanna
ever
doubt
You,
I'm
lost
without
You
Lord
Ich
will
nie
an
Dir
zweifeln,
ich
bin
verloren
ohne
Dich,
Herr
I
don't
wanna
be
no
backseat,
(don't
wanna
be)
no
backseat
driver
Ich
will
kein
Rücksitz,
(will
kein)
Rücksitzfahrer
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stevens Christopher Edmund, Mc Keehan Toby, Fowler Bryan Christopher, Miller Holly Marie, Varenkamp Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.