tobyMac feat. Hollyn - Lights Shine Bright - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни tobyMac feat. Hollyn - Lights Shine Bright




Lights Shine Bright
Яркий Свет
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли, милая
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Lights shine bright everywhere we go (lights)
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли (огоньки)
Everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
I wanna magnify your light
Я хочу увеличить твой свет, дорогая
I wanna reflect the sun
Я хочу отражать солнце
Cut like precious diamonds
Сверкать, как драгоценные бриллианты
With the colors by the millions
Миллионами цветов
This is the only world we know
Это единственный мир, который мы знаем
And for now this rental′s our home
И пока что эта съемная квартира наш дом
If we gonna be a reflection
Если мы собираемся быть отражением,
Gotta make this third rock glow
Мы должны заставить эту третью планету сиять
(Just so you know)
(Просто чтобы ты знала)
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people
Музыка для людей
Jesus music for the people
Музыка Иисуса для людей
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
Lights in the city might be more than pretty, pretty
Огни в городе могут быть чем-то большим, чем просто красивые, красивые
That freaky shine might be more than meets the eyes
Этот странный блеск может быть чем-то большим, чем кажется на первый взгляд
Anytime you see that sparkle in the dark you might look deeper, deeper
Каждый раз, когда ты видишь это мерцание в темноте, ты можешь посмотреть глубже, глубже
It might be more than simply theatre
Это может быть чем-то большим, чем просто театр
Yo, that smile might be joy that's connected to the spirit
Эй, эта улыбка может быть радостью, связанной с духом
The spirit might be contagious if you dare, you dare come near it
Дух может быть заразным, если ты осмелишься, осмелишься приблизиться к нему
I remember, can′t forget, peace that you can't second guess
Я помню, не могу забыть, мир, в котором ты не можешь сомневаться
Sparkle as the light reflects we writin' pay it forward checks
Сверкай, как отраженный свет, мы выписываем чеки "передай другому"
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people
Музыка для людей
Jesus music for the people
Музыка Иисуса для людей
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
The lights in the city shine bright
Огни в городе ярко сияют
The lights in the city shine bright
Огни в городе ярко сияют
So let your heart light shine tonight
Так пусть свет твоего сердца сияет сегодня вечером
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people to illuminate the soul
Музыка для людей, чтобы осветить душу
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Music for the people
Музыка для людей
Jesus music for the people
Музыка Иисуса для людей
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Everywhere we go, everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли, везде, куда бы мы ни шли
Everywhere we go, everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли, везде, куда бы мы ни шли
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Lights shine bright, lights shine bright
Яркий свет сияет, яркий свет сияет
(Everywhere we go)
(Везде, куда бы мы ни шли)
Everywhere we go, everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли, везде, куда бы мы ни шли
Everywhere we go, everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли, везде, куда бы мы ни шли
Lights shine bright everywhere we go
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли
Lights shine bright everywhere we go (lights)
Яркий свет сияет везде, куда бы мы ни шли (огоньки)
Everywhere we go
Везде, куда бы мы ни шли
Music for the people, making music for the people
Музыка для людей, мы создаем музыку для людей
Okay, ladies and gentlemen, we only have time for two more questions
Хорошо, дамы и господа, у нас есть время только на два вопроса
Toby
Тоби
Hi, Toby
Привет, Тоби
Yup, the young lady in the back with the "I heart Jamie Grace" shirt on
Да, юная леди сзади в футболке люблю Джейми Грейс"
Hi, question
Привет, вопрос
Um, hello, good morning
Эм, здравствуйте, доброе утро
And I′m just wondering
И мне просто интересно
When can we expect you and Michael and Kevin, DC Talk, get back together?
Когда мы можем ожидать, что ты, Майкл и Кевин, DC Talk, снова соберетесь вместе?
We′re just two honks
Мы всего лишь два гудка
Uh, that question's already been asked enough tonight
Э, этот вопрос сегодня вечером уже задавали достаточно раз
Uh, Mr. Mac
Э, мистер Мак
Uh, yes, you sir with the haircut from 1985
Э, да, вы, сэр, со стрижкой из 1985 года
Can we get an update from Mr. Talkbox?
Можем ли мы получить новости от мистера Токбокса?
Does he still have that rash?
У него все еще эта сыпь?
Listen, we need to keep all the questions directed to Toby please
Послушайте, пожалуйста, все вопросы должны быть адресованы Тоби
Toby, over here, man, Toby
Тоби, сюда, чувак, Тоби
Last question
Последний вопрос
You′ve been running at this pace for a while
Ты бежишь в таком темпе уже какое-то время
How much more you got in you, my man?
Сколько еще у тебя осталось сил, мой друг?





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, David Arthur Garcia, Truett Mckeehan, Solomon Jerome Olds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.