Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Soul (Shoc Remix)
Meine Seele verlieren (Shoc Remix)
Man
I
wanna
tell
y'all
something,
Man.
Mann,
ich
will
euch
was
sagen,
Mann.
Man
I'm
not
gonna
let
these
material
thing's,
get
in
my
way,
ya'll.
Mann,
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
diese
materiellen
Dinge
mir
im
Weg
stehen,
Leute.
I'm
trying
to
get
somewhere.
Ich
versuche,
irgendwohin
zu
gelangen.
I'm
trying
to
get
somewhere,
Ich
versuche,
irgendwohin
zu
gelangen,
Thats
real
and
pure
and
true
and
eternal.
Das
echt
und
rein
und
wahr
und
ewig
ist.
Father
God,
I
am
clay
in
your
hands,
Vater
Gott,
ich
bin
Lehm
in
deinen
Händen,
Help
me
to
stay
that
way
through
all
life's
demands,
Hilf
mir,
so
zu
bleiben
durch
alle
Anforderungen
des
Lebens,
'Cause
they
chip
and
they
nag
and
they
pull
at
me,
Denn
sie
nagen
und
zerren
und
ziehen
an
mir,
And
every
little
thing
I
make
up
my
mind
to
be,
Und
jede
kleine
Sache,
die
ich
mir
vornehme
zu
sein,
Like
I'm
gonna
be
a
daddy
whose
in
the
mix,
Wie,
ich
werde
ein
Papa
sein,
der
mittendrin
ist,
And
I'm
gonna
be
a
husband
who
stays
legit,
Und
ich
werde
ein
Ehemann
sein,
der
treu
bleibt,
And
I
pray
that
I'm
an
artist
who
rises
above,
Und
ich
bete,
dass
ich
ein
Künstler
bin,
der
sich
erhebt
über,
The
road
that
is
wide
and
filled
with
self
love,
Den
Weg,
der
breit
und
erfüllt
von
Selbstliebe
ist,
Everything
that
I
see
draws
me,
Alles,
was
ich
sehe,
zieht
mich
an,
Though
it's
only
in
You
that
I
can
truly
see
that
its
a
feast
for
the
eyes-
a
low
blow
to
purpose.
Obwohl
ich
nur
in
Dir
wirklich
sehen
kann,
dass
es
ein
Fest
für
die
Augen
ist
- ein
Tiefschlag
für
den
Sinn.
And
I'm
a
little
kid
at
a
three
ring
circus.
Und
ich
bin
wie
ein
kleines
Kind
in
einem
Drei-Ring-Zirkus.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Will
nicht
weggehen,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Will
nicht
weggehen,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören.
(Mr.
Franklin,
Step
up
to
the
mic
sir)
(Mr.
Franklin,
treten
Sie
ans
Mikrofon,
Sir)
The
paparazzi
flashes,
and
that
they
think
that
it's
you,
Die
Paparazzi
blitzen,
und
sie
denken,
dass
du
es
bist,
But
they
don't
know
that
who
you
are
is
not
what
you
do,
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
wer
du
bist,
nicht
das
ist,
was
du
tust,
True,
we
get
it
twisted
when
we
peak
at
the
charts,
Stimmt,
wir
verdrehen
es,
wenn
wir
auf
die
Charts
schielen,
Yo
before
we
part
from
the
start,
Yo,
bevor
wir
uns
trennen,
von
Anfang
an:
Where's
your
heart?
Wo
ist
dein
Herz?
You
a
pimp,
hustler?
Bist
du
ein
Zuhälter,
Gauner?
Tell
me
what's
your
title,
Sag
mir,
was
ist
dein
Titel,
America
has
no
more
stars,
now
we
call
them
idols,
Amerika
hat
keine
Stars
mehr,
jetzt
nennen
wir
sie
Idole,
You
sit
idle,
While
we
teach
prosperity,
Du
sitzt
untätig
da,
während
wir
Wohlstand
lehren,
The
first
thing
to
prosper
should
be
inside
of
me.
Das
Erste,
was
gedeihen
sollte,
sollte
in
mir
sein.
We're
free...
Wir
sind
frei...
Not
because
of
22's
on
the
range,
Nicht
wegen
22-Zöllern
am
Range
[Rover],
But
Christ
came
in
range,
we
said
yes
now
we
changed,
Sondern
weil
Christus
in
Reichweite
kam,
wir
sagten
ja,
jetzt
sind
wir
verändert,
Not
the
same,
even
though
I
made
a
fall,
Nicht
mehr
dieselben,
auch
wenn
ich
gefallen
bin,
Since
I
got
that
call,
no
more
Saul,
now
I'm
Paul.
Seit
ich
diesen
Ruf
erhielt,
kein
Saul
mehr,
jetzt
bin
ich
Paulus.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Will
nicht
weggehen,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören.
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Will
nicht
weggehen,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören.
Don't
wanna
walk
away,
Will
nicht
weggehen,
Don't
wanna
walk
away
Will
nicht
weggehen
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity,
Die
mich
desensibilisiert,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben,
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
It's
hypnotizing
me
from
living
in
light
of
eternity,
Sie
hypnotisiert
mich,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben,
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity.
Die
mich
desensibilisiert,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben.
(Lord
what
we
gon
do,
We're
relying
on
you,
(Herr,
was
sollen
wir
tun,
wir
verlassen
uns
auf
dich,
All
eyes
are
on
you
Lord,
Alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
Herr,
All
eyes
are
on
you,
all
eyes
are
on
you
Jesus.)
Alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
Jesus.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
Don't
wanna
walk
away,
let
me
hear
the
people
say.
Will
nicht
weggehen,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören.
(Don't
let
me
lose
my
soul,
my
soul.)
(Lass
mich
meine
Seele
nicht
verlieren,
meine
Seele.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
(This
is
my
honesty,
Father,
won't
you
cover
me.)
(Das
ist
meine
Ehrlichkeit,
Vater,
wirst
du
mich
nicht
bedecken.)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
(Don't
wanna
walk
away,
and
all
those
people
say)
(Will
nicht
weggehen,
und
all
diese
Leute
sagen)
I
don't
want
to
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul,
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren,
(Don't
wanna
lose,
I
don't
wanna
lose
my
soul.)
(Will
nicht
verlieren,
ich
will
meine
Seele
nicht
verlieren.)
Lord
forgive
us
when
we
get
consumed
by
the
things
of
this
world,
Herr,
vergib
uns,
wenn
wir
von
den
Dingen
dieser
Welt
verzehrt
werden,
That
fight
for
our
love,
and
our
passion,
Die
um
unsere
Liebe
und
unsere
Leidenschaft
kämpfen,
As
our
eyes
are
open
wide
and
on
you.
Während
unsere
Augen
weit
offen
und
auf
dich
gerichtet
sind.
Grant
us
the
privilege
of
your
world
view,
Gewähre
uns
das
Privileg
deiner
Weltsicht,
And
may
your
kingdom
be,
what
wakes
us
up,
and
lays
us
down.
Und
möge
dein
Königreich
das
sein,
was
uns
aufweckt
und
uns
niederlegt.
(Hallelujah,
Don't
wanna
lose
our
soul,
(Halleluja,
wir
wollen
unsere
Seele
nicht
verlieren,
No,
Don't
wanna
lose
my
soul.)
Nein,
ich
will
meine
Seele
nicht
verlieren.)
Hey
excuse
me,
Hey,
Entschuldigung,
I'm
looking
for
the
after
party,
Ich
suche
die
After-Party,
Haha,
yeah,
last
door
on
the
left,
you'll
hear
it.
Haha,
ja,
letzte
Tür
links,
du
wirst
es
hören.
No
problem.
Kein
Problem.
Don't
let
me
lose
my
soul,
I
never
wanna
walk
away,
Lass
mich
meine
Seele
nicht
verlieren,
ich
will
niemals
weggehen,
I
don't
wanna
lose
my
soul,
Ich
will
meine
Seele
nicht
verlieren,
No,
no,
no.
Nein,
nein,
nein.
Don't
let
me,
don't
let
me,
lose
my
soul,
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht,
meine
Seele
verlieren,
I
don't
wanna
walk
away,
Ich
will
nicht
weggehen,
Don't
let
me
walk
away,
Lass
mich
nicht
weggehen,
Na
na
na
na
no,
Na
na
na
na
nein,
Don't
let
me
lose,
my
soul,
Lass
mich
nicht
verlieren,
meine
Seele,
I'm
never
gonna
walk
away.
Ich
werde
niemals
weggehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, Michael Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.