tobyMac feat. Kirk Franklin & Mandisa - Lose My Soul (Shoc Remix) - перевод текста песни на немецкий

Lose My Soul (Shoc Remix) - Kirk Franklin , tobyMac , Mandisa перевод на немецкий




Lose My Soul (Shoc Remix)
Meine Seele verlieren (Shoc Remix)
Man I wanna tell y'all something, Man.
Mann, ich will euch was sagen, Mann.
Man I'm not gonna let these material thing's, get in my way, ya'll.
Mann, ich werde nicht zulassen, dass diese materiellen Dinge mir im Weg stehen, Leute.
I'm trying to get somewhere.
Ich versuche, irgendwohin zu gelangen.
I'm trying to get somewhere,
Ich versuche, irgendwohin zu gelangen,
Thats real and pure and true and eternal.
Das echt und rein und wahr und ewig ist.
Father God, I am clay in your hands,
Vater Gott, ich bin Lehm in deinen Händen,
Help me to stay that way through all life's demands,
Hilf mir, so zu bleiben durch alle Anforderungen des Lebens,
'Cause they chip and they nag and they pull at me,
Denn sie nagen und zerren und ziehen an mir,
And every little thing I make up my mind to be,
Und jede kleine Sache, die ich mir vornehme zu sein,
Like I'm gonna be a daddy whose in the mix,
Wie, ich werde ein Papa sein, der mittendrin ist,
And I'm gonna be a husband who stays legit,
Und ich werde ein Ehemann sein, der treu bleibt,
And I pray that I'm an artist who rises above,
Und ich bete, dass ich ein Künstler bin, der sich erhebt über,
The road that is wide and filled with self love,
Den Weg, der breit und erfüllt von Selbstliebe ist,
Everything that I see draws me,
Alles, was ich sehe, zieht mich an,
Though it's only in You that I can truly see that its a feast for the eyes- a low blow to purpose.
Obwohl ich nur in Dir wirklich sehen kann, dass es ein Fest für die Augen ist - ein Tiefschlag für den Sinn.
And I'm a little kid at a three ring circus.
Und ich bin wie ein kleines Kind in einem Drei-Ring-Zirkus.
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
Don't wanna walk away, let me hear the people say.
Will nicht weggehen, lasst mich die Leute sagen hören.
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
Don't wanna walk away, let me hear the people say.
Will nicht weggehen, lasst mich die Leute sagen hören.
(Mr. Franklin, Step up to the mic sir)
(Mr. Franklin, treten Sie ans Mikrofon, Sir)
The paparazzi flashes, and that they think that it's you,
Die Paparazzi blitzen, und sie denken, dass du es bist,
But they don't know that who you are is not what you do,
Aber sie wissen nicht, dass wer du bist, nicht das ist, was du tust,
True, we get it twisted when we peak at the charts,
Stimmt, wir verdrehen es, wenn wir auf die Charts schielen,
Yo before we part from the start,
Yo, bevor wir uns trennen, von Anfang an:
Where's your heart?
Wo ist dein Herz?
You a pimp, hustler?
Bist du ein Zuhälter, Gauner?
Tell me what's your title,
Sag mir, was ist dein Titel,
America has no more stars, now we call them idols,
Amerika hat keine Stars mehr, jetzt nennen wir sie Idole,
You sit idle, While we teach prosperity,
Du sitzt untätig da, während wir Wohlstand lehren,
The first thing to prosper should be inside of me.
Das Erste, was gedeihen sollte, sollte in mir sein.
We're free...
Wir sind frei...
Not because of 22's on the range,
Nicht wegen 22-Zöllern am Range [Rover],
But Christ came in range, we said yes now we changed,
Sondern weil Christus in Reichweite kam, wir sagten ja, jetzt sind wir verändert,
Not the same, even though I made a fall,
Nicht mehr dieselben, auch wenn ich gefallen bin,
Since I got that call, no more Saul, now I'm Paul.
Seit ich diesen Ruf erhielt, kein Saul mehr, jetzt bin ich Paulus.
(YEP!)
(JA!)
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
Don't wanna walk away, let me hear the people say.
Will nicht weggehen, lasst mich die Leute sagen hören.
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
Don't wanna walk away, let me hear the people say.
Will nicht weggehen, lasst mich die Leute sagen hören.
Don't wanna walk away,
Will nicht weggehen,
Don't wanna walk away
Will nicht weggehen
How do I sense the tide that's rising?
Wie spüre ich die Flut, die steigt?
De-sensitizing me from living in light of eternity,
Die mich desensibilisiert, im Licht der Ewigkeit zu leben,
How do I sense the tide that's rising?
Wie spüre ich die Flut, die steigt?
It's hypnotizing me from living in light of eternity,
Sie hypnotisiert mich, im Licht der Ewigkeit zu leben,
How do I sense the tide that's rising?
Wie spüre ich die Flut, die steigt?
De-sensitizing me from living in light of eternity.
Die mich desensibilisiert, im Licht der Ewigkeit zu leben.
(Lord what we gon do, We're relying on you,
(Herr, was sollen wir tun, wir verlassen uns auf dich,
All eyes are on you Lord,
Alle Augen sind auf dich gerichtet, Herr,
All eyes are on you, all eyes are on you Jesus.)
Alle Augen sind auf dich gerichtet, alle Augen sind auf dich gerichtet, Jesus.)
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
Don't wanna walk away, let me hear the people say.
Will nicht weggehen, lasst mich die Leute sagen hören.
(Don't let me lose my soul, my soul.)
(Lass mich meine Seele nicht verlieren, meine Seele.)
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
(This is my honesty, Father, won't you cover me.)
(Das ist meine Ehrlichkeit, Vater, wirst du mich nicht bedecken.)
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
(Don't wanna walk away, and all those people say)
(Will nicht weggehen, und all diese Leute sagen)
I don't want to gain the whole world, and lose my soul,
Ich will nicht die ganze Welt gewinnen und meine Seele verlieren,
(Don't wanna lose, I don't wanna lose my soul.)
(Will nicht verlieren, ich will meine Seele nicht verlieren.)
Lord forgive us when we get consumed by the things of this world,
Herr, vergib uns, wenn wir von den Dingen dieser Welt verzehrt werden,
That fight for our love, and our passion,
Die um unsere Liebe und unsere Leidenschaft kämpfen,
As our eyes are open wide and on you.
Während unsere Augen weit offen und auf dich gerichtet sind.
Grant us the privilege of your world view,
Gewähre uns das Privileg deiner Weltsicht,
And may your kingdom be, what wakes us up, and lays us down.
Und möge dein Königreich das sein, was uns aufweckt und uns niederlegt.
(Hallelujah, Don't wanna lose our soul,
(Halleluja, wir wollen unsere Seele nicht verlieren,
No, Don't wanna lose my soul.)
Nein, ich will meine Seele nicht verlieren.)
Hey excuse me,
Hey, Entschuldigung,
I'm looking for the after party,
Ich suche die After-Party,
Toby,
Toby,
Haha, yeah, last door on the left, you'll hear it.
Haha, ja, letzte Tür links, du wirst es hören.
Thanks,
Danke,
No problem.
Kein Problem.
Don't let me lose my soul, I never wanna walk away,
Lass mich meine Seele nicht verlieren, ich will niemals weggehen,
I don't wanna lose my soul,
Ich will meine Seele nicht verlieren,
No, no, no.
Nein, nein, nein.
Don't let me, don't let me, lose my soul,
Lass mich nicht, lass mich nicht, meine Seele verlieren,
I don't wanna walk away,
Ich will nicht weggehen,
Don't let me walk away,
Lass mich nicht weggehen,
Na na na na no,
Na na na na nein,
Don't let me lose, my soul,
Lass mich nicht verlieren, meine Seele,
I'm never gonna walk away.
Ich werde niemals weggehen.





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, Michael Ripoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.