TobyMac feat. Owl City - Light Of Christmas - перевод текста песни на немецкий

Light Of Christmas - tobyMac , Owl City перевод на немецкий




Light Of Christmas
Licht Von Weihnachten
Build a snowman with the wind at his back
Bau einen Schneemann mit dem Wind im Rücken
Got the day planned and presents to wrap
Hab den Tag geplant und Geschenke zu verpacken
Fight the wind chill with all of my friends
Kämpf gegen die Kälte mit all meinen Freunden
'Cause it's Christmas time again
Denn es ist wieder Weihnachtszeit
Going downtown and spreading good cheer
Geh in die Stadt und verbreite gute Laune
Handing gloves out when we volunteer
Handschuhe verteilen, wenn wir helfen
For the children, grinning from ear to ear
Für die Kinder, die von einem Ohr zum anderen grinsen
Singing Christmas time is here
Singen: Weihnachtszeit ist da
And everybody's like ha, ha, ha, ho, ho, ho
Und jeder macht: ha, ha, ha, ho, ho, ho
Four wheel driving through the snow
Mit dem Allrad durch den Schnee
Fighting the cold with some hot coco
Kämpf gegen die Kälte mit heißem Kakao
Grab a grandma, to the mall we go
Nimm Oma mit, zum Einkaufszentrum gehen wir
And there's a man outside with a bucket and a bell
Und da steht ein Mann mit Eimer und Glocke
Wants to go home with a story to tell
Möchte nach Hause mit einer Geschichte zum Erzählen
He's reminding us
Er erinnert uns daran
That his Christmas got nuttin' to do
Dass seine Weihnacht nichts zu tun hat
With living for himself, it's the
Mit nur an sich zu denken, es ist das
Light of Christmas shining through
Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know it could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, es könnte
Shine on through
Hindurchleuchten
All the good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
The light of Christmas shining through
Das Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know we could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, wir könnten
Shine on through
Hindurchleuchten
All the good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
Light me up and I'll show you the way
Zünd mich an, ich zeig dir den Weg
Every year can't wait for Christmas day
Jedes Jahr kann es kaum erwarten, Weihnachtstag
Light me up, I finally figured out
Zünd mich an, ich hab’s endlich verstanden
What Christmas is all about
Worum es an Weihnachten geht
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh, oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Here's a gift card for your new winter coat
Hier eine Geschenkkarte für deinen neuen Wintermantel
'Cause the backyard is covered with snow
Denn der Garten ist voller Schnee
And the sleigh rides, they don't cost a cent
Und die Schlittenfahrten kosten keinen Cent
Yeah, it's Christmas time again
Ja, es ist wieder Weihnachtszeit
The light of Christmas shining through
Das Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know it could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, es könnte
Shine on through
Hindurchleuchten
All the good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
The light of Christmas shining through
Das Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know it could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, es könnte
Shine on through
Hindurchleuchten
All the good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
Light me up and I'll show you the way
Zünd mich an, ich zeig dir den Weg
Every year can't wait for Christmas day
Jedes Jahr kann es kaum erwarten, Weihnachtstag
Light me up, I finally figured out
Zünd mich an, ich hab’s endlich verstanden
What Christmas is all about
Worum es an Weihnachten geht
Do you hear the sound?
Hörst du den Klang?
A thousand angels are singing out
Tausend Engel singen laut
To God Almighty we're bowing down
Vor Gott dem Allmächtigen beugen wir uns nieder
And that's what Christmas is all about
Und darum geht es an Weihnachten
Do you hear the sound?
Hörst du den Klang?
A thousand angels are singing out
Tausend Engel singen laut
To God Almighty we're bowing down
Vor Gott dem Allmächtigen beugen wir uns nieder
And that's what Christmas is all about
Und darum geht es an Weihnachten
Light me up and I'll show you the way
Zünd mich an, ich zeig dir den Weg
Every year can't wait for Christmas day
Jedes Jahr kann es kaum erwarten, Weihnachtstag
Light me up, I finally figured out
Zünd mich an, ich hab’s endlich verstanden
What Christmas is all about
Worum es an Weihnachten geht
And everybody's like
Und jeder macht
The light of Christmas shining through
Das Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know it could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, es könnte
Shine on through
Hindurchleuchten
All the good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
The light of Christmas shining through
Das Licht von Weihnachten, das hindurchscheint
Our eyes, our smiles, you know it could
Durch unsere Augen, unser Lächeln, du weißt, es könnte
Shine on through
Hindurchleuchten
All good that we do for the people that don't have it so good
All das Gute, das wir tun für die, die es nicht so gut haben
Light me up, I finally figured out
Zünd mich an, ich hab’s endlich verstanden
What Christmas is all about
Worum es an Weihnachten geht
(For the people that don't have it so good)
(Für die, die es nicht so gut haben)
I finally figured out
Ich hab’s endlich verstanden
What Christmas is all about
Worum es an Weihnachten geht





Авторы: Thiessen Matthew Arnold, Young Adam R, Mc Keehan Toby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.