Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Of Christmas
Licht Von Weihnachten
Build
a
snowman
with
the
wind
at
his
back
Bau
einen
Schneemann
mit
dem
Wind
im
Rücken
Got
the
day
planned
and
presents
to
wrap
Hab
den
Tag
geplant
und
Geschenke
zu
verpacken
Fight
the
wind
chill
with
all
of
my
friends
Kämpf
gegen
die
Kälte
mit
all
meinen
Freunden
'Cause
it's
Christmas
time
again
Denn
es
ist
wieder
Weihnachtszeit
Going
downtown
and
spreading
good
cheer
Geh
in
die
Stadt
und
verbreite
gute
Laune
Handing
gloves
out
when
we
volunteer
Handschuhe
verteilen,
wenn
wir
helfen
For
the
children,
grinning
from
ear
to
ear
Für
die
Kinder,
die
von
einem
Ohr
zum
anderen
grinsen
Singing
Christmas
time
is
here
Singen:
Weihnachtszeit
ist
da
And
everybody's
like
ha,
ha,
ha,
ho,
ho,
ho
Und
jeder
macht:
ha,
ha,
ha,
ho,
ho,
ho
Four
wheel
driving
through
the
snow
Mit
dem
Allrad
durch
den
Schnee
Fighting
the
cold
with
some
hot
coco
Kämpf
gegen
die
Kälte
mit
heißem
Kakao
Grab
a
grandma,
to
the
mall
we
go
Nimm
Oma
mit,
zum
Einkaufszentrum
gehen
wir
And
there's
a
man
outside
with
a
bucket
and
a
bell
Und
da
steht
ein
Mann
mit
Eimer
und
Glocke
Wants
to
go
home
with
a
story
to
tell
Möchte
nach
Hause
mit
einer
Geschichte
zum
Erzählen
He's
reminding
us
Er
erinnert
uns
daran
That
his
Christmas
got
nuttin'
to
do
Dass
seine
Weihnacht
nichts
zu
tun
hat
With
living
for
himself,
it's
the
Mit
nur
an
sich
zu
denken,
es
ist
das
Light
of
Christmas
shining
through
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
it
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
es
könnte
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
the
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
The
light
of
Christmas
shining
through
Das
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
we
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
wir
könnten
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
the
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
Light
me
up
and
I'll
show
you
the
way
Zünd
mich
an,
ich
zeig
dir
den
Weg
Every
year
can't
wait
for
Christmas
day
Jedes
Jahr
kann
es
kaum
erwarten,
Weihnachtstag
Light
me
up,
I
finally
figured
out
Zünd
mich
an,
ich
hab’s
endlich
verstanden
What
Christmas
is
all
about
Worum
es
an
Weihnachten
geht
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
oh
Here's
a
gift
card
for
your
new
winter
coat
Hier
eine
Geschenkkarte
für
deinen
neuen
Wintermantel
'Cause
the
backyard
is
covered
with
snow
Denn
der
Garten
ist
voller
Schnee
And
the
sleigh
rides,
they
don't
cost
a
cent
Und
die
Schlittenfahrten
kosten
keinen
Cent
Yeah,
it's
Christmas
time
again
Ja,
es
ist
wieder
Weihnachtszeit
The
light
of
Christmas
shining
through
Das
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
it
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
es
könnte
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
the
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
The
light
of
Christmas
shining
through
Das
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
it
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
es
könnte
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
the
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
Light
me
up
and
I'll
show
you
the
way
Zünd
mich
an,
ich
zeig
dir
den
Weg
Every
year
can't
wait
for
Christmas
day
Jedes
Jahr
kann
es
kaum
erwarten,
Weihnachtstag
Light
me
up,
I
finally
figured
out
Zünd
mich
an,
ich
hab’s
endlich
verstanden
What
Christmas
is
all
about
Worum
es
an
Weihnachten
geht
Do
you
hear
the
sound?
Hörst
du
den
Klang?
A
thousand
angels
are
singing
out
Tausend
Engel
singen
laut
To
God
Almighty
we're
bowing
down
Vor
Gott
dem
Allmächtigen
beugen
wir
uns
nieder
And
that's
what
Christmas
is
all
about
Und
darum
geht
es
an
Weihnachten
Do
you
hear
the
sound?
Hörst
du
den
Klang?
A
thousand
angels
are
singing
out
Tausend
Engel
singen
laut
To
God
Almighty
we're
bowing
down
Vor
Gott
dem
Allmächtigen
beugen
wir
uns
nieder
And
that's
what
Christmas
is
all
about
Und
darum
geht
es
an
Weihnachten
Light
me
up
and
I'll
show
you
the
way
Zünd
mich
an,
ich
zeig
dir
den
Weg
Every
year
can't
wait
for
Christmas
day
Jedes
Jahr
kann
es
kaum
erwarten,
Weihnachtstag
Light
me
up,
I
finally
figured
out
Zünd
mich
an,
ich
hab’s
endlich
verstanden
What
Christmas
is
all
about
Worum
es
an
Weihnachten
geht
And
everybody's
like
Und
jeder
macht
The
light
of
Christmas
shining
through
Das
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
it
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
es
könnte
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
the
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
The
light
of
Christmas
shining
through
Das
Licht
von
Weihnachten,
das
hindurchscheint
Our
eyes,
our
smiles,
you
know
it
could
Durch
unsere
Augen,
unser
Lächeln,
du
weißt,
es
könnte
Shine
on
through
Hindurchleuchten
All
good
that
we
do
for
the
people
that
don't
have
it
so
good
All
das
Gute,
das
wir
tun
für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben
Light
me
up,
I
finally
figured
out
Zünd
mich
an,
ich
hab’s
endlich
verstanden
What
Christmas
is
all
about
Worum
es
an
Weihnachten
geht
(For
the
people
that
don't
have
it
so
good)
(Für
die,
die
es
nicht
so
gut
haben)
I
finally
figured
out
Ich
hab’s
endlich
verstanden
What
Christmas
is
all
about
Worum
es
an
Weihnachten
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiessen Matthew Arnold, Young Adam R, Mc Keehan Toby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.