Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Through It
Я прошел через это
If
I
had
my
way,
I
would've
gone
around
it
Если
бы
я
мог,
я
бы
обошел
это
стороной,
Found
an
easier
road
Нашел
бы
путь
попроще.
And
there's
no
waking
up
from
this
nightmare
И
нет
пробуждения
от
этого
кошмара,
It's
the
hollow
that
I
call
home
Это
пустота,
которую
я
называю
домом.
Maybe
I
should've
known
down
deep
in
my
bones
Может
быть,
я
должен
был
знать
глубоко
в
своих
костях,
I
got
lost
in
the
blue
of
the
sky
Что
я
потеряюсь
в
синеве
неба.
A
hurt
that
don't
fade,
can't
wash
it
away
Боль,
которая
не
утихает,
которую
не
смыть,
It's
yours
till
the
day
that
you
die
Она
твоя
до
дня
твоей
смерти.
I've
been
through
it,
yeah
Я
прошел
через
это,
да,
The
kind
of
pain
that
makes
a
man
just
lose
it,
yeah
Через
такую
боль,
от
которой
мужчина
просто
сходит
с
ума,
да.
A
broken
that
goes
way
beyond
the
bruises
and
the
scars
Разбитость,
которая
выходит
далеко
за
пределы
синяков
и
шрамов.
This
old
world
can
be
so
hard
Этот
старый
мир
может
быть
таким
жестоким.
Yeah,
I've
been
through
it
Да,
я
прошел
через
это,
But
somehow
You've
been
Но
почему-то
Ты
была
With
me
through
it
all
Со
мной
все
это
время.
Through
the
halls
of
this
house,
through
the
darkness
of
doubt
По
залам
этого
дома,
сквозь
мрак
сомнений,
Through
every
"Why,
God?"
prayer
Сквозь
каждую
молитву
"Почему,
Боже?".
At
the
end
of
my
faith,
when
I
cried
out
Your
name
На
краю
моей
веры,
когда
я
взывал
к
Твоему
имени,
Ain't
no
doubt
in
my
mind
You
were
there
Нет
никаких
сомнений,
что
Ты
была
там.
Ain't
no
doubt
in
my
mind
You're
still
here
Нет
никаких
сомнений,
что
Ты
все
еще
здесь.
'Cause
I've
been
through
it,
yeah
Потому
что
я
прошел
через
это,
да,
The
kind
of
pain
that
makes
a
man
just
lose
it,
yeah
Через
такую
боль,
от
которой
мужчина
просто
сходит
с
ума,
да.
A
broken
that
goes
way
beyond
the
bruises
and
the
scars
Разбитость,
которая
выходит
далеко
за
пределы
синяков
и
шрамов.
This
old
world
can
be
so
hard
Этот
старый
мир
может
быть
таким
жестоким.
Yeah,
I've
been
through
it
Да,
я
прошел
через
это,
But
somehow
You've
been
Но
почему-то
Ты
была
With
me
through
it
all
Со
мной
все
это
время.
I
have
never
been,
I
have
never
been
Я
никогда
не
был,
я
никогда
не
был
I
have
never
been,
I
have
never
been
alone
Я
никогда
не
был,
я
никогда
не
был
один.
And
I
will
never
be,
I
will
never
be
И
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
I
will
never
be,
this
is
how
I
know
Я
никогда
не
буду,
вот
как
я
знаю.
Say,
"I
have
never
been,
I
have
never
been
Скажи:
"Я
никогда
не
был,
я
никогда
не
был
I
have
never
been,
I
have
never
been
alone
Я
никогда
не
был,
я
никогда
не
был
один.
And
I
will
never
be,
I
will
never
be
И
я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду
I
will
never
be,
this
is
how
I
know."
Я
никогда
не
буду,
вот
как
я
знаю."
'Cause
You've
been
through
it
Потому
что
Ты
прошла
через
это,
The
blood,
the
cross,
Your
life,
You
chose
to
lose
it
Кровь,
крест,
Твоя
жизнь,
Ты
решила
потерять
ее.
A
sacrifice
that
goes
beyond
the
bruises
and
the
scars
Жертва,
которая
выходит
далеко
за
пределы
синяков
и
шрамов.
This
old
world
can
be
so
hard
Этот
старый
мир
может
быть
таким
жестоким.
Yeah,
I've
been
through
it
Да,
я
прошел
через
это,
But
I
know
You've
been
Но
я
знаю,
что
Ты
была
With
me
through
it
all
Со
мной
все
это
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Mckeehan, Matthew Joseph West, Jeffrey Thomas Pardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.