tobyMac - Burn For You - перевод текста песни на немецкий

Burn For You - tobyMacперевод на немецкий




Burn For You
Für Dich brennen
I'm a brand new man, I'm a conscious man, I'm a man who's burnin' for You (for You)
Ich bin ein neuer Mensch, ein bewusster Mensch, einer, der für Dich brennt (für Dich)
The mistakes I made have been chased away to the bottom of the ocean blue (ocean blue)
Die Fehler, die ich machte, wurden vertrieben auf den Grund des blauen Ozeans (blauen Ozeans)
I'm a brand new man in a foreign land, I'm a man who's feelin' that fire (that fire)
Ich bin ein neuer Mensch in einem fremden Land, einer, der dieses Feuer spürt (dieses Feuer)
And it's all so clear when I'm standin' here at the peak of my desire
Und alles ist so klar, wenn ich hier stehe am Gipfel meiner Sehnsucht
So won't you move me like you used to? (Used to)
Also beweg mich wie einst (einst)
I want the world to know I burn for You
Ich will, dass die Welt weiß, ich brenne für Dich
I feel revived again, I am alive again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin wieder lebendig
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I'm energized again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin voller Energie
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
(The smoke clear, ever clear, the smoke clear)
(Der Rauch lichtet sich, immer klarer, der Rauch lichtet sich)
Woke up in a sweat
Wachte verschwitzt auf
Those ghosts in my head had a grip, but I slipped on by
Die Geister in meinem Kopf hatten mich gepackt, doch ich entkam
It's a whole new day as the darkness fades and the sun's climbin' in the sky
Es ist ein ganz neuer Tag, die Dunkelheit verblasst und die Sonne steigt empor
I concede my love that I need Your love
Ich gestehe, ich brauche Deine Liebe
I'm before You a broken man
Ich steh als gebrochener Mann vor Dir
And it's only You, no substitutes who can renew this soul again
Und nur Du, kein Ersatz, kannst diese Seele neu erschaffen
So won't You move me like You used to? (Like You used to)
Also beweg mich wie einst (wie einst)
I want the world to know I burn for You
Ich will, dass die Welt weiß, ich brenne für Dich
I feel revived again, I am alive again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin wieder lebendig
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I'm energized again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin voller Energie
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I am alive again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin wieder lebendig
You got me lifted and lifted, You lift me...
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich...
You got me higher (You got me higher) than Kilimanjaro (Kilimanjaro)
Du hast mich höher (Du hast mich höher) als den Kilimandscharo (Kilimandscharo)
Got me believin' I can save the day
Hast mich glauben lassen, ich kann den Tag retten
I'm up and runnin' like there ain't no tomorrow (ain't no tomorrow)
Ich renne los, als gäb's kein Morgen (kein Morgen)
I'd rather burn for You than fade away (fade away)
Lieber brenn ich für Dich, als zu vergehen (vergehen)
I'd rather burn for You than
Lieber brenn ich für Dich, als
Go my way!
Mein Weg!
I'm a whole new guy with a whole new vibe
Ich bin ein ganz neuer Typ, mit ganz neuem Vibe
Changed inside, more flame in the fire
Verändert im Innern, mehr Flamme im Feuer
Can't stop, won't stop praying for desire
Kann nicht aufhören, bet für die Sehnsucht
Like the bunny on the screen, feel so energized
Wie der Hase auf dem Bildschirm, voller Energie
Old shell gone without a trace, new face
Alte Hülle weg, spurlos, neues Gesicht
No more shortness of breath, new pace
Keine Kurzatmigkeit mehr, neues Tempo
Live life now without a taste of the fear
Lebe jetzt ohne Angstgeschmack
TobyMac, double dutch, now let the smoke clear
TobyMac, Doppelseil, lass den Rauch sich lichten
(Ahhhh)
(Ahhhh)
(Let the smoke clear, clear, let it clear)
(Lass den Rauch sich lichten, lichten, lass ihn lichten)
(Ahhhh)
(Ahhhh)
I want the world to know I burn for You (I am revived again)
Ich will, dass die Welt weiß, ich brenne für Dich (Ich bin wieder lebendig)
I feel revived again, I am alive again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin wieder lebendig
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I'm energized again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin voller Energie
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I am alive again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin wieder lebendig
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I feel revived again, I'm energized again
Ich fühl mich neu belebt, ich bin voller Energie
(Burnin' for You)
(Brenne für Dich)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
(I am alive again, burnin', burnin', burnin')
(Ich bin wieder lebendig, brenne, brenne, brenne)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
(I'm energized again, burnin', burnin', burnin')
(Ich bin voller Energie, brenne, brenne, brenne)
You got me lifted and lifted, You lift me up
Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch
I am alive again
Ich bin wieder lebendig
(You got me lifted and lifted, You lift me up, me up, me up, me up)
(Du hast mich erhoben und erhoben, Du hebst mich hoch, mich hoch, mich hoch, mich hoch)
(Me up, me up)
(Mich hoch, mich hoch)
You lift me up
Du hebst mich hoch





Авторы: Robert Marvin, Toby Mckeehan, Josiah Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.