Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City On Our Knees (Radio Version) (Medium Key Performance Track With Background Vocals)
Stadt auf unseren Knien (Radio Version) (Medium Key Performance Track mit Hintergrundgesang)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tonight's
the
night
Heute
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
in
a
beautiful
display
Zwei
Welten
kollidieren
in
einer
wunderschönen
Darstellung
It's
all
love
tonight
Es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
We
may
step
across
the
line
Wir
könnten
die
Linie
überschreiten,
meine
Liebe
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
A
city
on
our
knees
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
If
you
gotta
start
somewhere,
why
not
here?
Wenn
du
irgendwo
anfangen
musst,
warum
nicht
hier?
If
you
gotta
start
sometime,
why
not
now?
Wenn
du
irgendwann
anfangen
musst,
warum
nicht
jetzt?
If
we
gotta
start
somewhere
Wenn
wir
irgendwo
anfangen
müssen
If
we
gotta
start
sometime
Wenn
wir
irgendwann
anfangen
müssen
Through
the
fog
there
is
hope
in
the
distance
Durch
den
Nebel
gibt
es
Hoffnung
in
der
Ferne
From
cathedrals
to
third
world
missions
Von
Kathedralen
bis
zu
Missionen
in
der
Dritten
Welt
Love
will
fall
to
the
earth
like
a
crashing
wave
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Liebe
wird
wie
eine
brechende
Welle
auf
die
Erde
fallen
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tonight's
the
night
Heute
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
in
a
beautiful
display
Zwei
Welten
kollidieren
in
einer
wunderschönen
Darstellung
It's
all
love
tonight
Es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
When
we
step
across
the
line
Wenn
wir
die
Linie
überschreiten,
meine
Holde
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
A
city
on
our
knees
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tonight
could
last
forever
Heute
Nacht
könnte
ewig
dauern
We
are
one
choice
from
together
Wir
sind
eine
Entscheidung
vom
Zusammensein
entfernt
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Tonight's
the
night
Heute
ist
die
Nacht
For
the
sinners
and
the
saints
Für
die
Sünder
und
die
Heiligen
Two
worlds
collide
Zwei
Welten
kollidieren
In
a
glorious
display
In
einer
herrlichen
Darstellung
'Cause
it's
all
love
tonight
Denn
es
ist
alles
Liebe
heute
Nacht
When
we
step
across
the
line
Wenn
wir
die
Linie
überschreiten,
meine
Liebste
We
can
sail
across
the
sea
Wir
können
über
das
Meer
segeln
To
a
city
with
one
king
Zu
einer
Stadt
mit
einem
König
A
city
on
our
knees
(tonight
could
last
forever,
we
are
one
choice
from
together)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(heute
Nacht
könnte
ewig
dauern,
wir
sind
eine
Entscheidung
vom
Zusammensein
entfernt)
A
city
on
our
knees
(tonight
could
last
forever)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(heute
Nacht
könnte
ewig
dauern)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
A
city
on
our
knees
(tonight
could
last
forever,
we
are
one
choice
from
together)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(heute
Nacht
könnte
ewig
dauern,
wir
sind
eine
Entscheidung
vom
Zusammensein
entfernt)
A
city
on
our
knees
(tonight
could
last
forever)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Eine
Stadt
auf
unseren
Knien
(heute
Nacht
könnte
ewig
dauern)
(oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Mckeehan, Cary Ryan Barlowe, James L. Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.