Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it
(eye
on
it)
Auge
drauf
(Auge
drauf)
I
set
my
eyes
to
the
west,
walkin'
away
from
it
all
Ich
richte
meinen
Blick
nach
Westen,
gehe
weg
von
all
dem
Reachin'
for
what
lies
ahead,
I
got
my
eye
on
it
Greife
nach
dem,
was
vor
mir
liegt,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I
see
my
sweat
hit
the
ground
Ich
sehe
meinen
Schweiß
auf
den
Boden
fallen
I
put
my
foot
in
the
block
Ich
setze
meinen
Fuß
in
den
Block
This
is
the
race
of
my
life
Das
ist
das
Rennen
meines
Lebens
And
I
can't
wait
for
this
shot
Und
ich
kann
es
kaum
erwarten
'Cause
I
can
feel
the
wind
on
my
back
(hey!)
Denn
ich
spüre
den
Wind
im
Rücken
(hey!)
Chest
is
pumpin'
like
a
heart
attack
(hey!)
Die
Brust
pocht
wie
ein
Herzinfarkt
(hey!)
Feet
are
movin',
and
my
mind
is
locked
(hey!)
Füße
bewegen
sich,
und
mein
Geist
ist
fokussiert
(hey!)
Pressing
on
with
everything
I
got
Ich
gebe
alles,
was
ich
habe
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
Eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
it,
a-and
I
will
not
quit
Ich
habe
mein
Auge
drauf,
und
ich
gebe
nicht
auf
I've
got
a
new
passenger
to
help
me
navigate
the
way
Ich
habe
einen
neuen
Beifahrer,
der
mir
hilft,
den
Weg
zu
finden
So
when
my
heart
hits
the
floor,
I
can
recalibrate
Wenn
mein
Herz
am
Boden
liegt,
kann
ich
neu
justieren
I
feel
the
deeper
call
in
me,
all
else
is
fading
in
the
past
Ich
spüre
den
tiefen
Ruf
in
mir,
alles
andere
verblasst
So
let
me
run
in
the
race
that
I
know
is
built
up
to
last
Lass
mich
das
Rennen
laufen,
das
ich
weiß,
dass
es
Bestand
hat
'Cause
I
can
feel
the
wind
on
my
back
Denn
ich
spüre
den
Wind
im
Rücken
Chest
is
pumpin'
like
a
heart
attack
Die
Brust
pocht
wie
ein
Herzinfarkt
Feet
are
movin',
and
my
mind
is
locked
Füße
bewegen
sich,
und
mein
Geist
ist
fokussiert
Pressin'
on,
I've
gotta
take
my
shot
Ich
gebe
alles,
ich
muss
meine
Chance
nutzen
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
I
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
drauf
Eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
eye
on
it
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
Auge
drauf
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I-I-I
will
not
quit
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich-ich-ich
gebe
nicht
auf
Eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it,
eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it,
eye
on
it,
eye
on
it
Auge
drauf,
Auge
drauf,
Auge
drauf
Eye
on
it,
eye
on
it
(eye
on
it,
eye
on
it)
Auge
drauf,
Auge
drauf
(Auge
drauf,
Auge
drauf)
Eye
on
the
prize,
I've
got
my
(eye
on
it)
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
(Auge
drauf)
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
(eye
on
it)
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
(Auge
drauf)
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I've
got
my
(eye
on
it)
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich
habe
mein
(Auge
drauf)
I've
got
my
eye
on
the
prize,
I-I-I
will
not
quit
Ich
habe
mein
Auge
auf
den
Preis,
ich-ich-ich
gebe
nicht
auf
I-I-I
will
not
quit
Ich-ich-ich
gebe
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, Mike Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.