Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
thing
leads
to
another
Eins
führt
zum
Anderen
It
was
a
Garden
of
Eden,
it
was
like
no
other
Es
war
ein
Garten
Eden,
es
war
wie
kein
anderer
Everything
I
needed,
everything
I
could
wanted
Alles,
was
ich
brauchte,
alles,
was
ich
wollte
And
everytime
I
turn
around,
I'm
singing
our
song
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
singe
ich
unser
Lied
So
what
happened
girl?
How
could
I
forget?
Also,
was
ist
passiert,
Mädchen?
Wie
konnte
ich
das
vergessen?
We
always
asked
something
since
we
were
just
kids
Wir
haben
immer
nach
etwas
gefragt,
seit
wir
Kinder
waren
I
may
dip
in
it
now,
but
no
matter
how
I
stack
this
Ich
mag
jetzt
darin
eintauchen,
aber
egal
wie
ich
es
anstelle
I
conclude,
you're
matchless
Ich
schlussfolgere,
du
bist
unvergleichlich
Like
a
star
dust
bound
for
Earth
Wie
ein
Sternenstaub,
der
zur
Erde
strebt
All
the
leaves
have
just
let
go
Alle
Blätter
haben
gerade
losgelassen
Your
gravity
takes
me
like
a
domino
Deine
Anziehungskraft
zieht
mich
wie
ein
Domino
I
fall
for
you
again
Ich
verfalle
dir
wieder
Everytime
just
like
the
first
time
Jedes
Mal,
genau
wie
beim
ersten
Mal
I
fade
away,
you
draw
me
back
Ich
verblasse,
du
ziehst
mich
zurück
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
I
fall
for
you
again
Ich
verfalle
dir
wieder
Can't
believe
that
after
all
this
time,
you're
still
mine
Kann
es
nicht
glauben,
dass
du
nach
all
dieser
Zeit
immer
noch
mein
bist
I'm
still
yours,
your
love
will
'main
over
us
Ich
bin
immer
noch
dein,
deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(your
love
will
'main
over
us)
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
(deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben)
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
Some
say
it's
a
little
romantic
Manche
sagen,
es
ist
ein
wenig
romantisch
But
me?
I'ma
have
to
chance
it
Aber
ich?
Ich
werde
es
riskieren
If
they
can
talk
about
their
love
is
like
there
ain't
no
other
Wenn
sie
darüber
reden
können,
dass
ihre
Liebe
so
ist,
als
gäbe
es
keine
andere
Surely,
I
can
tell
'em
'bout
the
real
I
discovered
Sicherlich
kann
ich
ihnen
von
dem
Echten
erzählen,
das
ich
entdeckt
habe
And
I
know
they
gonna
call
it
old-fashioned
(old-fashioned)
Und
ich
weiß,
sie
werden
es
altmodisch
nennen
(altmodisch)
But
they
ain't
about
to
rattle
my
passion
Aber
sie
werden
meine
Leidenschaft
nicht
erschüttern
'Cause
it's
you
and
me,
label
me
the
dreamer
Weil
es
du
und
ich
sind,
nenn
mich
den
Träumer
It's
a
wrap
girl,
I'm
around
your
finger
Es
ist
beschlossene
Sache,
Mädchen,
ich
bin
um
deinen
Finger
gewickelt
Like
a
star
dust
bound
for
Earth
Wie
ein
Sternenstaub,
der
zur
Erde
strebt
All
the
leaves
have
just
let
go
Alle
Blätter
haben
gerade
losgelassen
Your
gravity
takes
me
like
a
domino
Deine
Anziehungskraft
zieht
mich
wie
ein
Domino
And
I
fall
for
you
again
Und
ich
verfalle
dir
wieder
Everytime
just
like
the
first
time
Jedes
Mal,
genau
wie
beim
ersten
Mal
I
fade
away,
you
draw
me
back
Ich
verblasse,
du
ziehst
mich
zurück
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
I
fall
for
you
again
Ich
verfalle
dir
wieder
Can't
believe
that
after
all
this
time,
you're
still
mine
Kann
es
nicht
glauben,
dass
du
nach
all
dieser
Zeit
immer
noch
mein
bist
I'm
still
yours,
your
love
will
'main
over
us
Ich
bin
immer
noch
dein,
deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(your
love
will
'main
over
us)
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
(deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben)
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
Oh,
oh,
oh,
everyday's
a
new
day
to
love
you
Oh,
oh,
oh,
jeder
Tag
ist
ein
neuer
Tag,
um
dich
zu
lieben
Oh,
oh,
oh,
all
my
dreams
lead
back
to
you
Oh,
oh,
oh,
all
meine
Träume
führen
zurück
zu
dir
Oh,
oh,
oh,
I
can't
count
the
ways,
the
ways
I
love
you
Oh,
oh,
oh,
ich
kann
die
Arten
nicht
zählen,
die
Arten,
wie
ich
dich
liebe
Oh,
oh,
oh,
you're
my
godsend,
baby,
it's
true
Oh,
oh,
oh,
du
bist
mein
Geschenk
des
Himmels,
Baby,
es
ist
wahr
I
fall
for
you
again
Ich
verfalle
dir
wieder
Everytime
just
like
the
first
time
Jedes
Mal,
genau
wie
beim
ersten
Mal
I
fade
away,
you
draw
me
back
Ich
verblasse,
du
ziehst
mich
zurück
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
And
I
fall
for
you
again
Und
ich
verfalle
dir
wieder
I
can't
believe
that
after
all
this
time,
you're
still
mine
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
du
nach
all
dieser
Zeit
immer
noch
mein
bist
I'm
still
yours,
your
love
will
'main
over
us
Ich
bin
immer
noch
dein,
deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall
for
you,
for
you)
I
fall
for
you
(Ich
falle
für
dich,
für
dich)
Ich
falle
für
dich
I
fade
away,
you
draw
me
back
Ich
verblasse,
du
ziehst
mich
zurück
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall
for
you,
for
you)
no
one
else,
no
one
else
(Ich
falle
für
dich,
für
dich)
niemand
sonst,
niemand
sonst
You're
still
mine
(you're
still
mine)
Du
bist
immer
noch
mein
(du
bist
immer
noch
mein)
I'm
still
yours
(I'm
still
yours)
Ich
bin
immer
noch
dein
(ich
bin
immer
noch
dein)
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
Your
love
will
'main
over
us
Deine
Liebe
wird
über
uns
bleiben
(I
fall)
I
fall
for,
I
fall
for
you
(Ich
falle)
Ich
falle
für,
ich
falle
für
dich
(For
you,
for
you)
yeah,
I
do
(Für
dich,
für
dich)
ja,
das
tue
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth David Mosley, Kevin Michael Mc Keehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.