tobyMac - Get Back Up - перевод текста песни на немецкий

Get Back Up - tobyMacперевод на немецкий




Get Back Up
Aufstehen
You turned away when I looked you in the eye
Du hast dich abgewandt, als ich dir in die Augen sah
And hesitated when I asked if you were alright
Und gezögert, als ich fragte, ob alles okay sei
Seems like you're fighting for you life
Es scheint, als kämpfest du um dein Leben
But why? Oh, why?
Aber warum? Oh, warum?
Wide awake in the middle of your nightmare
Hellwach mitten in deinem Albtraum
You saw it comin', but it hit you outta no where
Du hast es kommen sehen, doch es traf dich unerwartet
And there's always scars
Und Narben bleiben immer
When you fall back far
Wenn man tief fällt
We lose our way
Wir verlieren uns
We get back up again
Doch stehen wieder auf
It's never too late to get back up again
Es ist nie zu spät, um wieder aufzustehen
One day you will shine again
Eines Tages wirst du wieder strahlen
You may be knocked down
Vielleicht bist du am Boden
But not out forever
Aber nicht für immer
Lose our way
Wir verlieren uns
We get back up again
Doch stehen wieder auf
So get up, get up
Also steh auf, steh auf
You gonna shine again
Du wirst wieder strahlen
Never too late to get back up again
Es ist nie zu spät, um wieder aufzustehen
You may be knocked down
Vielleicht bist du am Boden
But not out forever
Aber nicht für immer
(Maybe knocked down, but not out forever)
(Vielleicht am Boden, aber nicht für immer)
You're rolled out at the dawning of the day
Du rollst dich beim Anbruch des Tages zusammen
Heart racin' as you made you little get away
Herz rasend, während du deinen kleinen Ausbruch wagst
It feels like you've been runnin' all your life
Es fühlt sich an, als würdest du dein ganzes Leben rennen
But, why? Oh, why?
Aber warum? Oh, warum?
So you've pulled away from the love that would have been there
Du hast dich von der Liebe entfernt, die für dich da gewesen wäre
You start believin' that your situation's unfair
Und begonnen zu glauben, deine Situation sei unfair
But there's always scars
Doch Narben bleiben immer
When you fall back far
Wenn man tief fällt
We lose our way
Wir verlieren uns
We get back up again
Doch stehen wieder auf
Never too late to get back up again
Es ist nie zu spät, um wieder aufzustehen
One day, you gonna shine again
Eines Tages wirst du wieder strahlen
You may be knocked down but not out forever
Vielleicht bist du am Boden, aber nicht für immer
Lose our way, we get back up again
Wir verlieren uns, doch stehen wieder auf
So get up, get up
Also steh auf, steh auf
You gonna shine again
Du wirst wieder strahlen
It's never too late, to get back up again
Es ist nie zu spät, um wieder aufzustehen
You may be knocked down, but not out forever
Vielleicht bist du am Boden, aber nicht für immer
May be knocked down, but not out forever!
Vielleicht am Boden, aber nicht für immer!
This is love callin', love callin', out to the broken
Dies ist der Ruf der Liebe, der Liebe, zu den Gebrochenen
This is love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe
This is love callin', love callin', out to the broken
Dies ist der Ruf der Liebe, der Liebe, zu den Gebrochenen
This is love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe
This is love callin', love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe, der Liebe
I am so broken
Ich bin so gebrochen
This is love callin' love callin
Dies ist der Ruf der Liebe, der Liebe
Lose our way (way way way ay ay ay)
Wir verlieren uns (uns uns uns)
We get back up, (get back up again]
Doch stehen wieder auf, (stehen wieder auf)
It's never too late (late late late ate ate ate)
Es ist nie zu spät (spät spät spät)
You may be knocked down but not out forever!
Vielleicht bist du am Boden, aber nicht für immer!
Lose our way
Wir verlieren uns
We get back up again
Doch stehen wieder auf
So get up get up
Also steh auf, steh auf
You gonna shine again
Du wirst wieder strahlen
Never too late to get back up again
Es ist nie zu spät, um wieder aufzustehen
You may be knocked down
Vielleicht bist du am Boden
But not out forever
Aber nicht für immer
This is love (lose our way) callin' love callin' (get back up again)
Dies ist Liebe (wir verlieren uns) die ruft, die Liebe ruft (stehen wieder auf)
To the broken
Zu den Gebrochenen
This is love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe
(May be knocked down but not out forever)
(Vielleicht am Boden, aber nicht für immer)
This is love (lose our way) callin' love callin' (we get back up again)
Dies ist Liebe (wir verlieren uns) die ruft, die Liebe ruft (stehen wieder auf)
To the broken
Zu den Gebrochenen
This is love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe
(May be knocked down but not out forever)
(Vielleicht am Boden, aber nicht für immer)
This is love callin' love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe, der Liebe
Out to the broken
Zu den Gebrochenen
This is love callin'
Dies ist der Ruf der Liebe





Авторы: Jamie Moore, Toby Mckeehan, Aaron Rice, Cary Barlowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.