Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Did It
Gott hat es getan
Ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand
außer
Gott
hat
es
getan
There's
no
way
around
Es
gibt
keinen
Weg
daran
vorbei
Some
things
you
can't
explain
away
Manche
Dinge
kann
man
nicht
wegerklären
Too
good
for
me
to
doubt
Zu
gut,
um
daran
zu
zweifeln
I
met
him
at
a
time
when
his
life
was
breakin'
down
Ich
traf
ihn
zu
einer
Zeit,
als
sein
Leben
zusammenbrach
Lost
his
job
and
his
wife,
he
was
98
pounds
Verlor
seinen
Job
und
seine
Frau,
er
wog
98
Pfund
On
a
good
day,
and
there
weren't
too
many
of
'em
An
einem
guten
Tag,
und
davon
gab
es
nicht
viele
Told
me
it's
hard
to
live
with,
much
less
to
love
him
Er
sagte
mir,
es
sei
schwer,
mit
ihm
zu
leben,
geschweige
denn,
ihn
zu
lieben
He
asked
me
if
I'd
pray,
but
he
didn't
say
when
Er
bat
mich
zu
beten,
aber
er
sagte
nicht
wann
So
I
stopped
in
that
parkin'
lot
and
went
right
in
Also
hielt
ich
auf
diesem
Parkplatz
an
und
tat
es
sofort
Said,
"God,
would
You
give
him
all
the
hope
that
You're
known
for?
Sagte:
"Gott,
würdest
Du
ihm
all
die
Hoffnung
geben,
für
die
Du
bekannt
bist?
The
kind
that
brings
dead
men
up
from
the
cold
floor?"
Die
Art,
die
tote
Männer
vom
kalten
Boden
auferstehen
lässt?"
It
was
one
year,
six
months
to
the
day
Es
war
ein
Jahr,
sechs
Monate
bis
zu
dem
Tag
That
I
saw
him
pullin'
up
to
his
place
Dass
ich
sah,
wie
er
zu
seinem
Haus
vorfuhr
With
his
wife,
newborn
on
the
way
Mit
seiner
Frau,
ein
Neugeborenes
unterwegs
And
all
he
really
had
to
say
was
Und
alles,
was
er
wirklich
zu
sagen
hatte,
war
"Ain't
nobody
but
God
did
it"
(God
did
it)
"Niemand
außer
Gott
hat
es
getan"
(Gott
hat
es
getan)
There's
no
way
around
Es
gibt
keinen
Weg
daran
vorbei
Some
things
you
can't
explain
away
Manche
Dinge
kann
man
nicht
wegerklären
Too
good
for
me
to
doubt
Zu
gut,
um
daran
zu
zweifeln
Said
nobody
but
God
did
it
(God
did
it)
Sagte,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
(Gott
hat
es
getan)
Showered
me
in
love
Überschüttete
mich
mit
Liebe
When
it
looked
like
it
was
over
Als
es
so
aussah,
als
wäre
alles
vorbei
He
went
and
did
just
what
He
does
Er
tat
genau
das,
was
Er
tut
God
did
it
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
Niemand,
niemand
außer
Gott
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody
but
God
did
it,
ain't
nobody
but
God
Niemand
außer
Gott
hat
es
getan,
niemand
außer
Gott
Brokenhearted
on
the
front
row
of
my
show
(my
show)
Mit
gebrochenem
Herzen
in
der
ersten
Reihe
meiner
Show
(meiner
Show)
I
see
you
out
there
hangin'
on,
don't
you
let
go
(Let
go)
Ich
sehe
dich
da
draußen,
wie
du
dich
festhältst,
lass
nicht
los
(Lass
nicht
los)
Even
though
you
don't
love
His
timin'
Auch
wenn
du
Sein
Timing
nicht
liebst
You
still
believe
in
the
story
He's
writin'
Du
glaubst
immer
noch
an
die
Geschichte,
die
Er
schreibt
(So
hold
on)
we're
countin'
on
the
long
game
(Also
halt
durch)
wir
zählen
auf
das
lange
Spiel
(Hold
on)
you're
'bout
to
see
the
real
thing
(Halt
durch)
du
wirst
gleich
die
wahre
Sache
sehen
(Hold
on)
(oh)
and
we'll
be
sayin'
at
the
end
of
it
all
(Halt
durch)
(oh)
und
wir
werden
am
Ende
von
allem
sagen
"Ain't
nobody
but
God
did
it"
(God
did
it)
"Niemand
außer
Gott
hat
es
getan"
(Gott
hat
es
getan)
There's
no
way
around
Es
gibt
keinen
Weg
daran
vorbei
Some
things
you
can't
explain
away
(oh)
Manche
Dinge
kann
man
nicht
wegerklären
(oh)
Too
good
for
me
to
doubt
Zu
gut,
um
daran
zu
zweifeln
Said
nobody
but
God
did
it
(God
did
it)
Sagte,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
(Gott
hat
es
getan)
Showered
me
in
love
Überschüttete
mich
mit
Liebe
When
it
looked
like
it
was
over
(oh)
Als
es
so
aussah,
als
wäre
alles
vorbei
(oh)
He
went
and
did
just
what
He
does
Er
tat
genau
das,
was
Er
tut
God
did
it
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
Niemand,
niemand
außer
Gott
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody
but
God
did
it,
ain't
nobody
but
God
Niemand
außer
Gott
hat
es
getan,
niemand
außer
Gott
(Whoo-ooh,
ooh)
(Whoo-ooh,
ooh)
(Whoo-ooh,
ooh)
(Whoo-ooh,
ooh)
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
God
did
it,
God
did
it
Gott
hat
es
getan,
Gott
hat
es
getan
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
When
life
was
pushin'
down,
prayers
were
goin'
up
Als
das
Leben
mich
niederdrückte,
stiegen
Gebete
auf
God
did
it,
God
did
it
Gott
hat
es
getan,
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
Niemand,
niemand
außer
Gott
Ain't
nobody,
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
Ain't
nobody
but
God
did
it,
ain't
nobody
(yeah)
Niemand
außer
Gott
hat
es
getan,
niemand
(yeah)
Ain't
nobody
but
God,
ain't
nobody
but
God
did
it
(God
did
it)
Niemand
außer
Gott,
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
(Gott
hat
es
getan)
Ain't
nobody
but
God
(God
did
it),
ain't
nobody
but
God
did
it
Niemand
außer
Gott
(Gott
hat
es
getan),
niemand
außer
Gott
hat
es
getan
God
did
it
Gott
hat
es
getan
God
(yes,
He
did,
yes,
He
did,
yeah)
Gott
(ja,
Er
hat
es
getan,
ja,
Er
hat
es
getan,
yeah)
God
did
it
(God
did,
yes,
He
did)
Gott
hat
es
getan
(Gott
hat
es
getan,
ja,
Er
hat
es
getan)
God
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
Gott
(oh,
yeah,
oh,
yeah)
God
did
it,
God
did
it
Gott
hat
es
getan,
Gott
hat
es
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Cowart Benji, Jordan Nicholas Mohilowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.