tobyMac - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - tobyMacперевод на немецкий




Gone
Vorbei
I told the girl that you should treat her like a lady and
Ich sagte dem Mädchen, du solltest sie wie eine Dame behandeln und
She told me all the things you did, and it was shady, man
Sie erzählte mir alles, was du getan hast, und es war fragwürdig, Mann
She said that what you say and what you do are different things
Sie sagte, dass was du sagst und was du tust, zwei verschiedene Dinge sind
While you were telling me that you were checking out them blingy rings
Während du mir erzähltest, dass du dir diese bling-bling Ringe ansiehst
She said she's had enough
Sie sagte, sie hat genug
Well, it sounds to me like you're straight out of luck
Nun, klingt für mich, als hättest du einfach kein Glück
And she said she's all through
Und sie sagte, sie ist durch
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
Und das Leben wirft ihr keine Küsse mehr zu, dank dir
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got 'til it's gone)
(Weiß nie, was man hat, bis es weg ist)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got 'til it's gone)
(Weiß nie, was man hat, bis es weg ist)
She said she's had enough
Sie sagte, sie hat genug
So, it sounds to me like you're still out of love
Also, klingt für mich, als wärst du immer noch nicht verliebt
And she said you weren't true
Und sie sagte, du warst nicht treu
And life's not blowin' her kisses, thanks to you
Und das Leben wirft ihr keine Küsse mehr zu, dank dir
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got 'til it's gone)
(Weiß nie, was man hat, bis es weg ist)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
She said it's gonna be alright
Sie sagte, es wird alles gut
'Cause God made a way through the pain
Denn Gott hat einen Weg durch den Schmerz gemacht
And he opened your eyes
Und er öffnete deine Augen
And she said you came crawling back
Und sie sagte, du kamst zurückgekrochen
But after what you did to her, she wouldn't have any of that
Aber nach dem, was du ihr angetan hast, wollte sie nichts mehr davon
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got 'til it's gone)
(Weiß nie, was man hat, bis es weg ist)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(What you got, what you got 'til it's gone)
(Was du hast, was du hast, bis es weg ist)
I wanna know, wanna know what you were thinkin'
Ich will wissen, will wissen, was du dir gedacht hast
I can't imagine why it didn't even sink in
Ich kann mir nicht vorstellen, warum es nicht durchgedrungen ist
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got 'til it's gone)
(Weiß nie, was man hat, bis es weg ist)
I don't wanna know what you were thinking
Ich will nicht wissen, was du dir gedacht hast
They say you never know what you got 'til it's gone
Man sagt, man weiß nie, was man hat, bis es weg ist
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Weiß nie, was du hast) was du hast, bis es weg ist
(Never know what you got) what you got 'til it's gone
(Weiß nie, was du hast) was du hast, bis es weg ist





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.