tobyMac - HypeMan (truDog '07) - перевод текста песни на немецкий

HypeMan (truDog '07) - tobyMacперевод на немецкий




HypeMan (truDog '07)
Hype-Mann (TruDog '07)
Tru Dog's back
Tru Dog ist zurück
Playa from another laya.
Spieler aus 'ner anderen Liga.
Alright, I'm going to show how this thing works
Okay, ich zeige dir, wie das hier funktioniert
I'll be your hype man
Ich werde dein Hype-Mann sein
We're going to start out like this
Wir fangen so an
Tru D-O-G what you got for me
Tru D-O-G, was hast du für mich drauf
Tru D-O-G what you got boy
Tru D-O-G, was hast du drauf, Junge
What I got?
Was ich drauf hab?
Tru D-O-G make it hot for we,
Tru D-O-G, mach's heiß für uns,
Tru D-O-G make it hot...
Tru D-O-G, mach's heiß...
Like this? Tru D-O-G that's who I am,
So hier? Tru D-O-G, das bin ich,
With the sun in my eyes and the mic in my hand,
Mit der Sonne in meinen Augen und dem Mic in meiner Hand,
I'm gonna rock this party like an old school jam,
Ich rocke diese Party wie einen Old-School-Jam,
Tru D-O-G, that's what I got Pops
Tru D-O-G, das hab ich drauf, Paps
Nice, Tru D-O-G what you got for me,
Nicht schlecht, Tru D-O-G, was hast du für mich drauf,
Tru D-O-G what you got boy,
Tru D-O-G, was hast du drauf, Junge,
Tru D-O-G make it hot for we,
Tru D-O-G, mach's heiß für uns,
Tru D-O-G make it hot boy,
Tru D-O-G, mach's heiß, Junge,
I got to get this off my chest I like recess,
Ich muss das loswerden, ich mag die Pause,
And I like it the best when I'm ballin',
Und am liebsten mag ich sie, wenn ich am Zocken bin,
Shot-calling, bouncing off the walls,
Mache Ansagen, drehe völlig durch,
What you know about shot-calling man,
Was weißt du schon übers Ansagen machen, Mann,
Cause everybody gonna move when I rock the mic,
Denn jeder wird sich bewegen, wenn ich das Mic rocke,
I ke...
Ich ha...
Yo hold up dad,
Yo, warte mal, Dad,
Don't you have 11 otha joints on this record?
Hast du nicht 11 andere Tracks auf diesem Album?
Yeah.
Ja.
What's the name of this track anyway,
Wie heißt dieser Track überhaupt,
Tru Dog...
Tru Dog...
Cause everybody gonna move when I rock the mic,
Denn jeder wird sich bewegen, wenn ich das Mic rocke,
I keep it lyrically smooth like I'm riding a bike,
Ich halte es lyrisch geschmeidig, als ob ich Fahrrad fahre,
And everyonce in awhile just to see if they feel me,
Und ab und zu, nur um zu sehen, ob sie mich fühlen,
I'm gonna pop a wheelie!
Mach ich einen Wheelie!
Uh
Uh
I'm gonna pop a wheelie!
Ich mach' einen Wheelie!
Man what you talkin' about?
Mann, wovon redest du?
You can't pop no wheelie.
Du kannst keinen Wheelie machen.
Yes I can!
Doch, kann ich!
Ask momma.
Frag Mama.
Hold on, you said something about old school,
Warte mal, du hast was von Old School gesagt,
Whatcha know about old school.
Was weißt du schon über Old School.
Check this,
Check das,
Shake it, don't break it,
Schüttel es, zerbrich es nicht,
It took your momma nine months to make it.
Deine Mama brauchte neun Monate dafür.
This tracks getting out of control.
Dieser Track gerät außer Kontrolle.
But Dad!
Aber Dad!
That's not a very good hype man.
Das ist kein sehr guter Hype-Mann.
Hey, I heard that,
Hey, das habe ich gehört,
Busted.
Erwischt.
Hahah,
Hahah,
Oh snap.
Oh, krass.





Авторы: Tobymac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.