tobyMac - Ignition - перевод текста песни на немецкий

Ignition - tobyMacперевод на немецкий




Ignition
Zündung
Start it up, turn it on
Starte es, schalte es ein
We can ride this storm
Wir reiten diesen Sturm
A grip of hope in our hands
Ein Funke Hoffnung in unseren Händen
For the comin' dawn
Für die kommende Dämmerung
Up to our necks in complexities
Bis zum Hals in Komplexitäten
Causin' us to pause
Die uns zum Innehalten zwingen
As we collect our thoughts
Während wir unsere Gedanken sammeln
So don't blink when you wanna come cross the border
Also zöger nicht, wenn du die Grenze überschreiten willst
Take a look around or come test the water
Schau dich um oder probier es aus
We won't stop 'til we see the mornin'
Wir hören nicht auf, bis der Morgen graut
So welcome to the quiet before the storm hits
Willkommen in der Stille vor dem Sturm
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
(Uh-oh, uh-oh)
(Uh-oh, uh-oh)
(Uh-oh, uh-oh)
(Uh-oh, uh-oh)
Comatose, half-hearted, room temperature's fine
Benommen, halbherzig, Raumtemperatur ist okay
Sleep walkin', no dream is even fillin' our minds
Schlafwandelnd, kein Traum erfüllt unseren Geist
Earth shakin', we be quakin' like a wake up bomb
Erdbeben, wir beben wie ein Weckruf
This ain't no trouble overseas, no Vietnam
Das ist kein Problem in Übersee, kein Vietnam
So don't blink when you wanna come cross the border
Also zöger nicht, wenn du die Grenze überschreiten willst
Take a look around or come test the water
Schau dich um oder probier es aus
We won't stop 'til we see the mornin'
Wir hören nicht auf, bis der Morgen graut
So welcome to the quiet before the storm hits
Willkommen in der Stille vor dem Sturm
(Uh-oh, uh-oh, take it up a notch)
(Uh-oh, uh-oh, mach einen Gang höher)
(Uh-oh, uh-oh, take it up a notch)
(Uh-oh, uh-oh, mach einen Gang höher)
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
(Turn on)
(Schalt ein)
(Turn on)
(Schalt ein)
Sleep walkin', I'm sleep walkin'
Schlafwandelnd, ich schlafwandle
(Turn on)
(Schalt ein)
(Turn on)
(Schalt ein)
Sleep walkin', I'm still talkin'
Schlafwandelnd, ich rede noch
Come spark the parts of me that all but died
Zünd die Teile in mir an, die fast starben
Sleep walkin', I'm sleep walkin'
Schlafwandelnd, ich schlafwandle
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Start mein Herz neu, weck den Schläfer in mir
Sleep walkin', I'm still talkin'
Schlafwandelnd, ich rede noch
Come spark the parts in me that all but died
Zünd die Teile in mir an, die fast starben
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Start mein Herz neu, weck den Schläfer in mir
Hold up the flag 'cause it's ride or die
Halt die Fahne hoch, denn es ist alles oder nichts
Hold up the flag 'cause it's RIDE OR DIE!
Halt die Fahne hoch, denn es ist ALLES ODER NICHTS!
Turn on the ignition, turn on
Schalt die Zündung ein, schalt ein
Turn on the ignition, turn on
Schalt die Zündung ein, schalt ein
Turn on, turn on
Schalt ein, schalt ein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Turn on, turn on
Schalt ein, schalt ein
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
Turn on, turn on the ignition everybody
Schalt ein, schalt die Zündung ein, alle
Come on, come on and turn on the ignition
Komm schon, komm und schalt die Zündung ein
(Turn on the ignition)
(Schalt die Zündung ein)
Come spark the parts of me that all but died
Zünd die Teile in mir an, die fast starben
(Turn on the ignition)
(Schalt die Zündung ein)
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Start mein Herz neu, weck den Schläfer in mir
(Turn on)
(Schalt ein)
Come spark the parts of me that all but died
Zünd die Teile in mir an, die fast starben
(Turn on)
(Schalt ein)
Jump start my heart and wake the sleeper inside
Start mein Herz neu, weck den Schläfer in mir





Авторы: Mc Nevan Trevor, Mc Keehan Kevin Michael, Stevens Christopher E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.