tobyMac - Ill-M-I - перевод текста песни на немецкий

Ill-M-I - tobyMacперевод на немецкий




Ill-M-I
Ill-M-I
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Flow like the Cassius, swing like the Clay
Ich flowe wie Cassius, schwinge wie Clay
One day, I'm'a make the whole world pay
Eines Tages lasse ich die ganze Welt bezahlen
With k.o.'s and okay we bash clots-n-dot-dash
Mit K.o.s und okay, wir hauen drauf, Punkt und Strich
You got that right, I'm'a rock the Morse code tonight
Das hast du richtig verstanden, ich rocke heute Nacht den Morsecode
Transmit 'n throwin' fits 'n paparazzi like zits
Ich sende, raste aus, und Paparazzi wie Pickel
Get flipped out and squeezed fresh like juicy sun kissed
Werden umgekrempelt und frisch gepresst wie saftig, sonnengeküsst
And if I miss with my missles you're still gonna sizzle
Und wenn ich mit meinen Raketen verfehle, wirst du trotzdem brutzeln
'Cause I frizzle fry radiation style worldwide
Denn ich brutzel-brate im Strahlungsstil weltweit
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
You got your pipeline clogged man get that puppy routed
Deine Pipeline ist verstopft, Mann, lass das Ding umleiten
You got the style down and since you don't know about it
Du hast den Stil drauf und da du nichts davon weißt
Who's the loser (I am) because we come in numb love
Wer ist der Verlierer (Ich bin's) weil wir mit tauber Liebe kommen
And choicer and did I mention looser (no you didn't)
Und wählerischer, und hab ich erwähnt, dass ich lockerer bin (nein, hast du nicht)
Then I do sir, producer, hit me with the juice
Dann tue ich es, Sir, Produzent, gib mir den Saft
Much obliged got the head of a moose
Sehr verbunden, habe den Kopf eines Elchs
So mount me on the wall of your livin' room
Also montier mich an die Wand deines Wohnzimmers
Sure to bring the boom
Ich bring' sicher den Boom
Speakin' like a zoom deep into your tomb
Ich spreche wie ein Zoom tief in dein Grab hinein
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
(And if you feel the vibe glide true it's on you)
(Und wenn du spürst, wie der Vibe echt rüberkommt, liegt's an dir)
(And if you need to drive right through it's on you)
(Und wenn du es direkt durchziehen musst, liegt's an dir)
(And if your screamin' "moi non plus" it's like)
(Und wenn du schreist "moi non plus", ist es wie)
What you tryin' to do when you can't fade the true One
Was versuchst du zu tun, wenn du den Einen Wahren nicht stoppen kannst
(And if you feel the vibe glide true it's on you)
(Und wenn du spürst, wie der Vibe echt rüberkommt, liegt's an dir)
(And if you need to drive right through it's on you)
(Und wenn du es direkt durchziehen musst, liegt's an dir)
(And if your screamin' "moi non plus" it's like)
(Und wenn du schreist "moi non plus", ist es wie)
What you tryin' to do when you can't fade the true One
Was versuchst du zu tun, wenn du den Einen Wahren nicht stoppen kannst
Can't fade the true One
Kannst den Einen Wahren nicht stoppen
Eruption type volcanics I got the vocal spurtmatic
Eruptionsartige Vulkanik, ich hab den vokalen Spurtmatic
Suction cup hands upside the slammin' daily planet
Saugnapf-Hände hoch am knallenden Daily Planet
I do windows (on school days) spill Jim Jones (type kool-aid)
Ich putze Fenster (an Schultagen), verschütte Jim Jones (artigen Kool-Aid)
All these primrose (style bouquets) I clip those (for doomsday)
All diese Primel (artigen Sträuße), ich schneide sie (für den Weltuntergang)
Got succulent flavor, the uprisen Savior
Ich habe saftigen Geschmack, der auferstandene Erlöser
Manifestin' thru these mics, blastin' out your graveyard
Manifestiert sich durch diese Mikros, sprengt aus deinem Friedhof heraus
Savor every bite that TOBYMAC gave ya
Genieße jeden Bissen, den TOBYMAC dir gab
Turn and tell your neighbor this ball-o-dirt is goin' into labor
Dreh dich um und sag deinem Nachbarn, dieser Erdball liegt in den Wehen
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I and you
Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I, Ill-M-I und du
Illuminati comin' thru
Illuminati kommen durch
What you tryin' to do when you can't fade the true One
Was versuchst du zu tun, wenn du den Einen Wahren nicht stoppen kannst
Can't fade the true, Can't fade the true,
Kannst den Wahren nicht stoppen, Kannst den Wahren nicht stoppen,
Son
Sohn
What you tryin' to do when you can't fade the true One
Was versuchst du zu tun, wenn du den Einen Wahren nicht stoppen kannst
Can't fade the true, Can't fade the true,
Kannst den Wahren nicht stoppen, Kannst den Wahren nicht stoppen,
Son
Sohn





Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, Glenn Galaxy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.