Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Soul - Shoc Remix
Meine Seele verlieren - Shoc Remix
Man
I
wanna
tell
y'all
something,
man
Mann,
ich
will
euch
was
sagen,
Mann
Man,
I'm
not
gonna
let
these
material
thing's
get
in
my
way,
ya'll
Mann,
ich
lass
mich
von
diesen
materiellen
Dingen
nicht
aufhalten,
Leute
I'm
trying
to
get
somewhere
Ich
versuche,
irgendwohin
zu
gelangen
I'm
trying
to
get
somewhere
Ich
versuche,
irgendwohin
zu
gelangen
Thats
real
and
pure
and
true
and
eternal
Das
echt
und
rein
und
wahr
und
ewig
ist
Toby,
can
you
go
with
your
boy
(lets
go)
Toby,
stehst
du
deinem
Jungen
bei?
(Los
geht's)
Father
God,
I
am
clay
in
your
hands
Vater
Gott,
ich
bin
Lehm
in
deinen
Händen
Help
me
to
stay
that
way
through
all
life's
demands
Hilf
mir,
so
zu
bleiben
bei
all
den
Anforderungen
des
Lebens
'Cause
they
chip
and
they
nag
and
they
pull
at
me
Denn
sie
nagen
und
zerren
und
ziehen
an
mir
And
every
little
thing
I
make
up
my
mind
to
be
Und
an
jeder
Kleinigkeit,
die
ich
mir
vornehme
zu
sein
Like
I'ma
be
a
daddy
whose
in
the
mix
Zum
Beispiel,
dass
ich
ein
Papa
sein
werde,
der
mittendrin
ist
And
I'ma
be
a
husband
who
stays
legit
Und
dass
ich
ein
Ehemann
sein
werde,
der
treu
bleibt
And
I
pray
that
I'm
an
artist
who
rises
above
Und
ich
bete,
dass
ich
ein
Künstler
bin,
der
sich
erhebt
über
The
road
that
is
wide
and
filled
with
self
love
Die
Straße,
die
breit
ist
und
erfüllt
von
Selbstliebe
Everything
that
I
see
draws
me
Alles,
was
ich
sehe,
zieht
mich
an
Though
it's
only
in
you
that
I
can
truly
see
Obwohl
ich
nur
in
dir
wirklich
sehen
kann
That
it's
a
feast
for
the
eyes
Dass
es
eine
Augenweide
ist
A
low
blow
to
purpose
Ein
Tiefschlag
für
meine
Bestimmung
And
I'm
a
little
kid
at
a
three
ring
circus
Und
ich
bin
wie
ein
kleines
Kind
in
einem
Zirkus
mit
drei
Manegen
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Don't
walk
away,
let
me
hear
the
people
say
Geh
nicht
weg,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Don't
wanna
walk
away
Ich
will
nicht
weggehen
(Mr.
Franklin,
step
up
to
the
mic,
sir)
(Mr.
Franklin,
treten
Sie
ans
Mikrofon,
Sir)
The
paparazzi
flashes,
and
that
they
think
that
it's
you
Die
Paparazzi
blitzen,
und
sie
denken,
das
bist
du
But
they
don't
know
that
who
you
are
is
not
what
you
do
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
wer
du
bist,
nicht
das
ist,
was
du
tust
True,
we
get
it
twisted
when
we
peak
at
the
charts
Stimmt,
wir
verdrehen
es,
wenn
wir
auf
die
Charts
schielen
Yo,
before
we
part
from
the
start,
where's
your
heart?
Yo,
bevor
wir
uns
vom
Anfang
entfernen,
wo
ist
dein
Herz?
You
a
pimp,
hustler?
Bist
du
ein
Zuhälter,
Schieber?
Tell
me
what's
your
title
Sag
mir,
was
ist
dein
Titel
America
has
no
more
stars,
now
we
call
them
idols
Amerika
hat
keine
Stars
mehr,
jetzt
nennen
wir
sie
Idole
You
sit
idle,
while
we
teach
prosperity
Du
sitzt
untätig
da,
während
wir
Wohlstand
lehren
The
first
thing
to
prosper
should
be
inside
of
me
(we're
free)
Das
Erste,
was
gedeihen
sollte,
ist
in
mir
drin
(wir
sind
frei)
Not
because
of
22's
on
the
range
Nicht
wegen
22-Zoll-Felgen
am
Range
(Rover)
But
Christ
came
in
range,
we
said
yes
now
we
changed
Sondern
weil
Christus
in
Reichweite
kam,
wir
sagten
ja,
jetzt
sind
wir
verändert
Not
the
same,
even
though
I
made
a
fall
Nicht
mehr
derselbe,
auch
wenn
ich
gefallen
bin
Since
I
got
that
call,
no
more
Saul,
now
I'm
Paul
(yep)
Seit
ich
diesen
Ruf
erhielt,
nicht
mehr
Saulus,
jetzt
bin
ich
Paulus
(jep)
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Don't
walk
away,
let
me
hear
the
people
say
Geh
nicht
weg,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören
I
don't
wanna
gain
the
whole
world,
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Don't
walk
away,
let
me
hear
the
people
say
Geh
nicht
weg,
lasst
mich
die
Leute
sagen
hören
Don't
wanna
walk
away
Ich
will
nicht
weggehen
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
(the
tide
that's
rising?)
Wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
(die
Flut,
die
steigt?)
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity,
eternity
Die
mich
desensibilisiert,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben,
Ewigkeit
How
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
(the
tide
that's
rising?)
Wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
(die
Flut,
die
steigt?)
It's
hypnotizing
me
from
living
in
light
of
eternity
Es
hypnotisiert
mich
und
hält
mich
davon
ab,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben
Tell
me,
how
do
I
sense
the
tide
that's
rising?
Sag
mir,
wie
spüre
ich
die
Flut,
die
steigt?
De-sensitizing
me
from
living
in
light
of
eternity
Die
mich
desensibilisiert,
im
Licht
der
Ewigkeit
zu
leben
Lord,
what
we
gonna
do?
Herr,
was
sollen
wir
tun?
We're
relying
on
you
Wir
verlassen
uns
auf
dich
All
eyes
are
on
you
Lord
Alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
Herr
All
eyes
are
on
you
Jesus
Alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet,
Jesus
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
I
don't
wanna
gain
the
whole
world
and
lose
my
soul
Ich
will
nicht
die
ganze
Welt
gewinnen
und
meine
Seele
verlieren
Lord
forgive
us
when
we
get
consumed
by
the
things
of
this
world
Herr,
vergib
uns,
wenn
wir
von
den
Dingen
dieser
Welt
vereinnahmt
werden
That
fight
for
our
love,
and
our
passion
Die
um
unsere
Liebe
und
unsere
Leidenschaft
kämpfen
As
our
eyes
are
open
wide
and
on
you
Während
unsere
Augen
weit
offen
und
auf
dich
gerichtet
sind
Grant
us
the
privilege
of
your
world
view
Gewähre
uns
das
Privileg
deiner
Weltsicht
And
may
your
kingdom
be,
what
wakes
us
up,
and
lays
us
down
Und
möge
dein
Reich
das
sein,
was
uns
aufweckt
und
uns
niederlegt
Hallelujah,
hallelujah
Halleluja,
Halleluja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Chris Stevens, Michael Ripoll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.