tobyMac - Love Broke Thru - перевод текста песни на немецкий

Love Broke Thru - tobyMacперевод на немецкий




Love Broke Thru
Liebe durchbrach
I was feelin' that, feelin' that breeze
Ich spürte das, spürte diese Brise
Singin' like a song through the tall oak trees
Sie sang wie ein Lied durch hohe Eichen
It was just another summer night
Es war nur eine weitere Sommernacht
Had to be the last thing on my mind
Musste das Letzte sein, woran ich dachte
Yeah, I was all but lost in the moment
Ja, ich war fast verloren im Moment
I was young and runnin' wide open
Ich war jung und rannte ohne Grenzen
It was just another summer night
Es war nur eine weitere Sommernacht
Had to be the last thing on my mind
Musste das Letzte sein, woran ich dachte
When love broke through
Als Liebe durchbrach
You found me in the darkness
Fandst du mich in der Dunkelheit
Wanderin' through the desert
Wandernd durch die Wüste
I was a hopeless fool
Ich war ein hoffnungsloser Narr
Now I'm hopelessly devoted
Jetzt bin ich hoffnungslos ergeben
My chains are broken
Meine Ketten sind gebrochen
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through
Als Liebe durchbrach
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through
Als Liebe durchbrach
I did all that I could to undo me
Ich tat alles, um mich zu zerstören
But You loved me enough to pursue me
Doch Du liebtest mich genug, mich zu verfolgen
Yeah, You drew me out of the shadows
Ja, Du zogst mich aus den Schatten
Made me believe that I mattered to You, You
Ließest mich glauben, dass ich Dir etwas bedeutete, Dir
Uh, You were there, You heard my prayer
Uh, Du warst da, Du hörtest mein Gebet
In that broke-down, dusty room
In diesem kaputten, staubigen Raum
It was the first time I said, "I'm Yours"
Es war das erste Mal, dass ich sagte: "Ich gehöre Dir"
The first time I called You "Lord"
Das erste Mal, dass ich Dich "Herr" nannte
When love broke through
Als Liebe durchbrach
You found me in the darkness
Fandst du mich in der Dunkelheit
Wanderin' through the desert
Wandernd durch die Wüste
I was a hopeless fool
Ich war ein hoffnungsloser Narr
Now I'm hopelessly devoted
Jetzt bin ich hoffnungslos ergeben
My chains are broken
Meine Ketten sind gebrochen
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through
Als Liebe durchbrach
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through
Als Liebe durchbrach
Yeah, it was late in the summer when the northeast breeze
Ja, es war spät im Sommer, als der Nordostwind
Sang like a song through the oak trees
Wie ein Lied durch die Eichen sang
Pennsylvania, she kind of caught my soul
Pennsylvania, sie berührte meine Seele
Which had me a little more open than closed
Was mich ein wenig offener als verschlossen machte
Walls I built, opinions I learned
Mauern, die ich baute, Meinungen, die ich lernte
Covered in the ashes of bridges I burned
Bedeckt mit der Asche der Brücken, die ich verbrannte
Blind to the arrow that was headed to my heart
Blind für den Pfeil, der auf mein Herz zielte
But You hit the mark
Doch Du trafst ins Schwarze
When love broke through (love)
Als Liebe durchbrach (Liebe)
You found me in the darkness
Fandst du mich in der Dunkelheit
Wanderin' through the desert (desert)
Wandernd durch die Wüste (Wüste)
I was a hopeless fool
Ich war ein hoffnungsloser Narr
Now I'm hopelessly devoted
Jetzt bin ich hoffnungslos ergeben
My chains are broken (thank you, Jesus)
Meine Ketten sind gebrochen (danke, Jesus)
And it all began with You (yeah, yeah, yeah)
Und alles begann mit Dir (ja, ja, ja)
When love broke through
Als Liebe durchbrach
You found me in the darkness
Fandst du mich in der Dunkelheit
Wanderin' through the desert (desert)
Wandernd durch die Wüste (Wüste)
I was a hopeless fool
Ich war ein hoffnungsloser Narr
Now I'm hopelessly devoted
Jetzt bin ich hoffnungslos ergeben
My chains are broken (chains are broken)
Meine Ketten sind gebrochen (Ketten sind gebrochen)
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through (it all began with You, it all began with You)
Als Liebe durchbrach (alles begann mit Dir, alles begann mit Dir)
And it all began with You
Und alles begann mit Dir
When love broke through (it all began with You, Jesus)
Als Liebe durchbrach (alles begann mit Dir, Jesus)
I did all that I could to undo me
Ich tat alles, um mich zu zerstören
But You loved me enough to pursue me, mm
Doch Du liebtest mich genug, mich zu verfolgen, mm





Авторы: Chris Stevens, Bryan Fowler, Bart Marshall Millard, Toby Mckeehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.