Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is In The House
Liebe ist im Haus
I
clear
my
throat
before
I
grab
the
mic
Ich
räuspere
mich,
bevor
ich
das
Mikro
greife
I
need
uno
momento
Ich
brauche
einen
Moment
Then
cynics
gonna
ride
me
like
a
pinto
Dann
werden
Zyniker
mich
reiten
wie
einen
Pinto
No
resentment
do
you
comprehend
my
innuendo
Kein
Groll,
verstehst
du
meine
Anspielung?
You
still
can't
leave
the
party
til
you
drop
your
crucial
info
Du
kannst
die
Party
immer
noch
nicht
verlassen,
bis
du
deine
entscheidende
Info
preisgibst
But
Am
I
jaded
in
assuming
that
you're
simply
bound
to
do
me
Aber
bin
ich
abgestumpft
in
der
Annahme,
dass
du
mich
einfach
behandeln
wirst
Like
them
other
lyricists
who's
message
ain't
so
gloomy
Wie
diese
anderen
Texter,
deren
Botschaft
nicht
so
düster
ist
Pan
my
positivity
cause
love
has
let
you
down
Meine
Positivität
schlechtmachen,
weil
die
Liebe
dich
im
Stich
gelassen
hat
But
if
they
taste
the
love
you
tasted
Aber
wenn
sie
die
Liebe
schmecken
würden,
die
du
geschmeckt
hast
They'd
be
making
sweeter
sounds,
"T"
Würden
sie
süßere
Klänge
machen,
"T"
Government
checks
they
flex
with
no
dollars
Regierungsschecks,
sie
protzen
ohne
Dollars
Two
turntables
and
a
plate
full
of
collards
Zwei
Plattenspieler
und
ein
Teller
voll
Grünkohl
Royalty
checks
we
flex
with
few
dollars
Tantiemen-Schecks,
wir
protzen
mit
wenigen
Dollars
But
my
DJ
makes
the
people
wanna
holla
Aber
mein
DJ
bringt
die
Leute
zum
Jubeln
Love
is
in
the
house
and
the
house
is
packed
Liebe
ist
im
Haus
und
das
Haus
ist
voll
So
much
soul
I
left
the
back
door
cracked
So
viel
Soul,
ich
habe
die
Hintertür
einen
Spalt
offen
gelassen
Mama
always
said
it's
a
matter
of
fact
Mama
sagte
immer,
es
ist
eine
Tatsache
That
when
love
is
in
the
house,
the
house
is
packed
Dass,
wenn
Liebe
im
Haus
ist,
das
Haus
voll
ist
Love
is
in
the
house
and
the
house
is
packed
Liebe
ist
im
Haus
und
das
Haus
ist
voll
So
much
soul
I
left
the
back
door
cracked
So
viel
Soul,
ich
habe
die
Hintertür
einen
Spalt
offen
gelassen
Daddy
always
said
that
I
wish
I
was
black
Papa
sagte
immer,
dass
ich
wünschte,
ich
wäre
schwarz
And
when
love
is
in
the
house,
the
house
is
packed
Und
wenn
Liebe
im
Haus
ist,
das
Haus
voll
ist
Packed
like
a
baby
nine
months
in
the
womb
Voll
wie
ein
Baby
neun
Monate
im
Mutterleib
Man
it
was
packed
like
the
closet
full
of
nike's
in
my
room
Mann,
es
war
voll
wie
der
Schrank
voller
Nikes
in
meinem
Zimmer
Singin
o
sweet
Lord
take
me
to
the
next
level
Singend,
oh
süßer
Herr,
bring
mich
auf
die
nächste
Stufe
Where
the
love's
much
thicker
than
the
stares
of
my
devils
Wo
die
Liebe
viel
dicker
ist
als
die
Blicke
meiner
Teufel
So
whether
or
not
this
is
a
dream
or
reality
Also,
ob
dies
nun
ein
Traum
ist
oder
Realität
Let
me
appeal
to
the
graces
of
His
majesty
Lass
mich
an
die
Gnaden
Seiner
Majestät
appellieren
Amazing
it
will
be
when
this
tree
bears
life
Erstaunlich
wird
es
sein,
wenn
dieser
Baum
Leben
trägt
My
roots
run
to
the
river
and
the
Giver
of
life
Meine
Wurzeln
reichen
zum
Fluss
und
zum
Geber
des
Lebens
Corporate
jets
they
flex
with
big
dollars
Firmenjets,
sie
protzen
mit
großen
Dollars
Two
palm
pilots
and
a
room
full
of
bawlers
Zwei
Palm
Pilots
und
ein
Raum
voller
Schreier
Royalty
checks
we
flex
with
few
dollars
Tantiemen-Schecks,
wir
protzen
mit
wenigen
Dollars
But
amazing
grace
makes
the
people
wanna
holla
Aber
erstaunliche
Gnade
bringt
die
Leute
zum
Jubeln
Woke
up
this
morning
didn't
know
what
to
do
Wachte
heute
Morgen
auf,
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
There
was
people
all
around
tellin
me
to
sing
the
blues
Überall
waren
Leute,
die
mir
sagten,
ich
solle
den
Blues
singen
Said
they
ain't
seen
no
happy
since
1992
Sagten,
sie
hätten
seit
1992
kein
Glück
mehr
gesehen
Then
they
turned
to
me
thinking
I'd
agree
and
I
offered
this
humble
view
Dann
wandten
sie
sich
an
mich,
dachten,
ich
würde
zustimmen,
und
ich
bot
diese
bescheidene
Ansicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Michael Mc Keehan, Peter Abraham Stewart, Pete Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.